Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Данте - Хейли Гай - Страница 34
Данте дождался конца священных омовений. Старший слуга принес ему серебряную чашу, в которой лежали тридцать четыре рубина с именами недавно погибших. Данте взял их, а потом позволил упасть обратно в чашу.
— Да будут их помнить, — произнес он.
Старший слуга поклонился. Кровные рабы ушли.
— Мы говорим с истиной на устах, — продолжил Данте.
— Никакая кровь не запятнает наши слова, — ответили космодесантники.
— Гнев не затмит наш рассудок.
— Император будет судить наши слова, — добавила Амити Хоуп.
Тираниды расцарапали ее броню до серебристого керамита, от белой краски остались лишь следы, и голый металл обожгла кислота. Сестра была истощена, но все же ее глаза горели.
Сыны Сангвиния склонили головы, молча взывая к духу своего отца. Амити нашла руку Дроста и сжала ее, читая псалмы. Он присоединился, сначала неуверенно. Когда члены Совета подняли головы, они расслабились, их настроение переменилось, и они принялись за вино. Данте чуял его запах сквозь фильтры маски. Прекрасный напиток из оазисов ордена, сдобренный кровью. Рот наполнился слюной, но Данте не хотел снимать маску и показывать воинам свое лицо старика. Вдобавок в последнее время даже небольшое количество мертвой крови, смешанной с вином Кровавых Ангелов, разжигало ужасную жажду. В конце концов, опасаясь последствий, он полностью отказался от этого напитка, кроме как для ритуалов. Командор отодвинул вино.
Мефистон взял кубок и, встав из-за стола, отошел к бронированному иллюминатору, разглядывая сквозь купол умирающую планету.
— Тиранидам нанесен удар, но это нельзя назвать нашей победой, — произнес Данте. — Мы лишили флот-улей пополнявшей его армию биомассы, но стали свидетелями уничтожения полезной густонаселенной имперской системы. Я пришел сюда не для того, чтобы применять стратегию Криптмана, и все же мы покидаем разрушенную систему. Нам не оставили выбора, и наша империя пострадала. Это мое видение событий. Я не называю их победой в системе Криптус. Понятно?
Офицеры забормотали, выражая согласие.
— Капитан Фаэтон, вам первое слово. Расскажите, скольких гражданских удалось спасти.
Фаэтон был моложе других капитанов. Его лицо не изрезали шрамы, а волосы имели золотистый оттенок. Он походил на ангела, закованного в керамит.
— Около двух миллионов, милорд. Их было больше, но некоторые эвакуационные корабли погибли раньше, чем мы сумели добраться до них.
— Два миллиона из миллиардного населения, — подчеркнул Данте.
— Будут и еще смерти. Я уточнил, чем располагают эти корабли. Запасов мало. Скоро начнется голод. Людей следует доставить в другие системы, как только мы пройдем через Эгиду Диамондо, или кровь, которую мы пролили, спасая их, окажется потраченной впустую.
Заговорил генерал Дрост:
— Я не могу говорить от имени Кадии, но мы сделаем все возможное, чтобы принять хотя бы некоторых.
— Кадия далеко отсюда, — заметил Карлаен. — Ей угрожает Око.
— Понятно, что еды для всех на весь путь не хватит, но мы сделаем все возможное, — ответил Дрост. — Кадия безопаснее многих других миров.
— Возможно, — пожал плечами Карлаен.
— Большую часть людей придется разместить ближе, — произнес Данте. — Предпочтительно подальше от линии вторжения тиранидов.
— Кто возьмет их? — спросил Карлаен. — Понятие благотворительности мало знакомо имперским командующим. Если вторжение уже скоро, планеты отказываются от бремени лишних ртов. Если нет — не видят в решении срочности.
— Дрост, вы собираетесь забрать их с фронта… И вернуть на Кадию?
— Именно так, милорд.
— От нашего имени?
— Придется, — ответил Дрост. — Впрочем, ваше слово повлияет и на другие системы, не только на мою. Ваше личное сообщение поможет нам.
— Времени все меньше, — сказал Данте. — Я не могу разговаривать с каждым имперским командующим.
— Конечно нет, — согласился Дрост.
— Я предоставлю вам письмо с требованием. Многие из миров за пределами Красного Шрама попросят нас о помощи, как только тираниды пройдут. Я разъясню, что наша помощь зависит от их милосердия… Беллерофонт!
— Милорд, — откликнулся магистр флота, старый воин, в чьих золотистых волосах виднелись седые пряди.
— Свяжитесь с Логистициамом на Ваале. Посмотрите, скольких мы могли бы принять в пределах трех миров. Я поручаю вам и лорду Аданцио проработать детали. Возможно, есть выжившие, которые станут кандидатами. Мы должны ускорить процесс набора рекрутов.
— Как только мы освободимся от тени в варпе, будет сделано, милорд, — пообещал Беллерофонт.
— Мы обратим внимание на защиту нашего дома. Сатис пал, Витрия тоже, а теперь и система Криптус. Щит Ваала слабеет. Звезды Окулюса почти наверняка побеждены.
Данте указал на гололитическое изображение Красного Шрама над столом. Алую вуаль, давшую региону название, в полудюжине мест пронизывали щупальца Левиафана. Внутри них оказались десятки звездных систем. Названия систем, находившихся дальше к галактическому югу от Криптуса, были отображены серым.
— Криптус был последним бастионом на пути тиранидов к Ваалу, — продолжил командор. — Красная пустыня с одной стороны, межзвездные пустоты — с другой. Не так много мест, куда может пойти враг. До того как мы вошли в тень в варпе, рои Левиафана находились на этих позициях.
Данте привел в действие хронограф, и призрачные отростки флота-улья зловеще зашевелились. Каждая обитаемая система, которую они пересекали, дважды мигнув, угасала.
— Вот предполагаемая текущая позиция тиранидов, — констатировал Данте, остановив картинку. Затем он запустил ее дальше. — А здесь, по расчетам, тираниды окажутся в течение ближайшего месяца.
Тиранидские флоты, расползшиеся, словно щупальца огромного головоногого, сошлись наподобие острия кинжала в половину светового года шириной и направленного на родную систему Кровавых Ангелов. Ваал мигнул.
— Наша судьба висит на волоске.
— Если позволите, прошу вас, лорд командор… — начал генерал Дрост. — Когда мы выступим, можно сосредоточиться на направляющем разуме кораблей, на норн-кораблях и их королевах. Если сумеем разрушить командную сеть тиранидов, это даст вам больше времени для укрепления Ваала.
Фаэтон и Афаил озабоченно переглянулись.
— Говорите! — приказал братьям Данте. — Пока Дрост здесь, он имеет те же права, что и члены нашего ордена. Пусть в протоколе отметят, что на Красном Совете высказывались свободно.
— Мы обезвредили восемьдесят процентов норн, выводковых и кораблей-ульев, замеченных в системе, генерал, — отчитался Афаил. — Всё в соответствии со стратегией войны с тиранидами.
— Флот-улей быстро восстанавливается. Как? — спросил Дрост.
— Нам не хватает данных, чтобы назвать причину, генерал, но мы уверены, что тиранидский рой адаптировался и предыдущая стратегия теперь не годится. Похоже, тираниды нашли способ противостоять уничтожению их крупнейших судов, — сказал Фаэтон.
— Идеи? — спросил Данте.
Он играл с полной рубинов чашей. Их стеклянный стук помогал командору думать.
— У меня две, — ответил Фаэтон. — Первая, что разум улья создал способ влиять на большую область с меньшим количеством промежуточных кораблей, которые действуют как узлы в нейронной сети. Если это правда, то такое положение дел можно использовать в наших целях. Если мы нанесем несколько ударов вдоль широкого фронта зараженных систем, работа разума улья может быть сильно нарушена. Увеличивая размах влияния, разум улья стал более уязвимым.
— Изложи вторую теорию, — велел Данте.
— Они развили способ более широкого распространения своей нейронной сети по заданной области, что затрудняет ее разрушение, — продолжил Фаэтон. — Крупные корабли больше не являются единственными узлами широкой синаптической сети флотов.
Карлаен с рычанием стукнул кубком о стол.
— Ты имеешь в виду, что уничтожать большие корабли теперь не имеет смысла. Говори уж прямо, Фаэтон.
— С точки зрения действий флота, да, брат, это так, — подтвердил Фаэтон. — Уничтожение больших кораблей больше не поможет.
- Предыдущая
- 34/63
- Следующая