Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Керни Пол - Подвиг Калгара Подвиг Калгара

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Подвиг Калгара - Керни Пол - Страница 59


59
Изменить размер шрифта:

Все это ложь. Но это уже не имеет значения, поскольку люди в это верят.

Я знаю, что старик спас Залатрас, отдав жизнь за мир, который любил. Его имя забыли все, кроме меня.

Я действительно стоял в тех воротах день и ночь, отражая орков и охраняя Залатрас до того момента, как этот человек спас его ценой своей жизни.

Но я был там не один.

Я никогда не одинок. Рядом со мной всегда мои братья.

notes

Примечания

1

Контрвалационная линия — линия непрерывных укреплений, которые возводят осаждающие, чтобы обезопасить себя от вылазок противника.

2

Эскалада — преодоление стен крепости во время штурма.

3

Берма — уступ или горизонтальная полоса земли на откосе, придающая ему устойчивость.

4

Контргард — укрепление, расположенное перед фасами бастиона.

5

Контрэскарп — препятствие в виде крутого искусственного откоса.

6

Отсылка на слова Ахава из романа «Моби Дик» Г. Мелвилла, гл. 36. (прим. пер.)

7

Анфиладный огонь — стрельба по направлению фасов укрепления, продольный огонь.

8

Эспланада — свободное пространство внутри крепости.

9

Мины — подземные работы по сооружению т. н. минных галерей, которые идут под фундамент фортификационных сооружений.

10

Слегка искаженный «Сон в летнюю ночь» Шекспира.