Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Злой король (ЛП) - Блэк Холли - Страница 60
Никасия стоит там, выражение её лица наполовину показывает изумление и наполовину ужас.
— Кардан, — зовёт она.
Он стоит перед ней, и уголок его губ приподнят в лёгкой улыбке, но его взгляд не сфокусирован. Он считал, что ему нужно убедить Орлаг, что он не беспомощен.
Теперь я вижу, что он придумал план, как сделать это. Так же, как он придумал план сбросить с себя мой контроль.
Во время того месяца, что я провела в Подводном мире, он изменился. Он начал придумывать планы. И он стал беспокоиться о них.
Я думаю об этом, когда смотрю, как растёт трава между пальцами Никасии, а полевые цветы всходят вдоль мягко поднимающихся холмов, когда я замечаю, как деревья и ежевика прорастают, и как ствол дерева начинает формироваться вокруг тела Никасии.
— Кардан! — кричит она, когда вокруг неё обвивается кора, закрывая её талию.
— Что ты делаешь? — кричит Орлаг, когда кора поднимается выше, разворачиваются ветви, распускаются листьями и ароматными цветами. Лепестки падают на волны.
— Будешь ли ты затоплять землю теперь? — спрашивает Кардан у Орлаг с абсолютным спокойствием, как будто он не заставил четвёртый остров подняться из моря. — Пошлёшь солёную воду, чтобы испортить корни наших деревьев и сделать наши ручьи и озера солоноватыми? Утопишь наши ягоды и отправишь своих мерфолков перерезать нам горла и красть наши розы? Сделаешь ли ты это, если это означает, что твоя дочь будет страдать так же? Давай, попытайся.
— Освободи Никасию, — говорит Орлаг с тяжёлым поражением в голосе.
— Я Верховный Король Эльфхейма, — напоминает ей Кардан. — И мне не нравится, когда мне приказывают. Ты напала на землю. Ты украла мою сенешаль и освободила моего брата, который был заключён в тюрьму за убийство нашего отца Элдреда, с которым ты заключила союз. Когда-то мы уважали территорию друг друга.
— Я допустила к тебе слишком большое неуважение, и ты переиграл это на свою руку.
— Теперь, Королева Подводного мира, мы заключим перемирие, как было у тебя с Элдредом, как было у тебя с Маб. Мы заключим перемирие или начнётся война, и если мы будем сражаться, я буду жестоким. Ничто и никто из тех, кого ты любишь, не будет в безопасности.
— Очень хорошо, Верховный Король, — говорит Орлаг, и у меня перехватывает дыхание, я не совсем уверена, что будет дальше. — Давай заключим альянс, и больше не будем вгрызаться друг другу в глотки. Отдай мне мою дочь, и мы уйдём.
Я выдохнула. Он был достаточно мудр, чтобы подтолкнуть её к решению, хотя это было ужасно. В конце концов, когда она узнает о Мадоке, она может использовать своё преимущество. Лучше довести этот момент до самого конца.
И это сработало. Я смотрю вниз, чтобы скрыть свою улыбку.
— Пусть Никасия останется здесь и будет вашим послом вместо Балекина, — говорит Кардан. — Она выросла на этих островах, и многие любят её здесь.
Это стирает улыбку с моего лица. На новом острове кора отделяется от кожи Никасии. Интересно, во что он играет, возвращая её в Эльфхейм? Вместе с ней неизбежно придут неприятности.
И все же, может быть, это та проблема, которую он хочет.
— Если она хочет остаться, она может сделать это. Ты доволен? — спрашивает Орлаг.
Кардан наклоняет голову.
— Да. Я не буду во главе моря, независимо от того, как велика его королева. Как Верховный Король, я должен вести свой народ. И я также должен быть справедливым.
Здесь он делает паузу. И тогда поворачивается ко мне.
— И сегодня я совершу правосудие. Джуд Дуарте, ты отрицаешь, что убила принца Балекина, посла Подводного мира и брата Верховного короля?
Я не уверена, что он хочет, чтобы я сказала. Поможет ли отрицание? Если так, то, конечно, он не стал бы так говорить со мной — таким образом, чтобы было ясно, что он верит, что я убила Балекина. У Кардана был план с самого начала. Всё, что я могу сделать, это поверить, что у него есть план сейчас.
— Я не отрицаю, что у нас был поединок, и что я выиграла его, — говорю я, мой голос звучит более неуверенно, чем хотелось бы.
Все люди смотрят на меня, и на мгновение, когда я смотрю на их безжалостные лица, я остро ощущаю отсутствие Мадока. Улыбка Орлаг полна острых зубов.
— Услышь мой приговор, — говорит Кардан, в его голосе звучит властность. — Я изгоняю Джуд Дуарте в мир смертных, пока корона не простит её. До тех пор пусть она не ступает ни одной ногой в Фейриленд, а если ослушается, то потеряет свою жизнь.
Я задыхаюсь.
— Но ты не можешь этого сделать!
Он долго смотрит на меня, но его взгляд мягкий, как будто он ожидает, что я буду в порядке в изгнании. Как будто я не более чем одна из его подданных. Как будто я вообще ничто.
— Конечно, я могу, — отвечает он.
— Но я Королева Фейри, — кричу я, и на мгновение наступает тишина. Тогда все вокруг меня начинают смеяться.
Я чувствую жар на моих щеках. Слёзы разочарования и ярости появляются в моих глазах, когда как, слишком поздно, Кардан смеётся с ними.
В этот момент рыцари хватают меня за запястья. Сэр Раннох тянет меня с лошади. На какое-то безумное мгновение я думаю сражаться с ним, как будто двух дюжин рыцарей нет вокруг нас.
— Тогда отрицай это, — кричу я. — Откажись от меня!
Он не может, конечно, поэтому он не делает этого. Наши глаза встречаются, и странная улыбка на его лице явно предназначена только для меня. Я помню, каково это было — ненавидеть его всем сердцем, но я вспомнила слишком поздно.
— Пойдёмте со мной, моя леди, — говорит сэр Раннох, и я ничего не могу сделать, кроме как пойти.
Тем не менее, я не могу удержаться, и оглядываюсь назад. Когда я это делаю, Кардан ступает первый шаг на новый остров. Каждая его часть излучает власть его отца и вместе с тем отражает монстра, которым хотел стать его брат. Волосы цвета воронового крыла развиваются на ветру, как и алый плащ, кружившийся вокруг него. Глаза отражали плоскую серую пустоту неба.
— Если Инсвил — это Остров Скорби, Инсмир — Остров Могущества, а Инсмур — Остров Камней, — говорит он, его голос проносится по новой земле, — тогда пусть это будет Инсир, Остров Пепла.
Злой король. Эпилог.
Я лежу на диване перед телевизором. Передо мной блюдо с рыбными палочками, разогретое в микроволновке, и оно уже остывает. На экране передо мной двигается мультипликационная фигуристка. Я думаю, она не очень хорошая фигуристка. Или, может быть, она отличная фигуристка. Я постоянно забываю читать субтитры.
В наши дни трудно сосредоточиться на чем-либо.
Виви входит в комнату и плюхается на диван.
— Хизер не ответит мне, — говорит она.
Я появилась на пороге Виви неделю назад, измученная, мои глаза покраснели от слез. Раннох и его друзья перенесли меня через небо на одной из своих лошадей и бросили на случайной улице в случайном городе. Я ходила и ходила по нему до тех пор, пока у меня не образовались волдыри на ногах, и я начала сомневаться в своей способности ориентироваться по звёздам. Наконец, я наткнулась на заправку с такси и была поражена, вспомнив, что такси существует. К тому времени мне было всё равно, что у меня не было денег, и что Виви, вероятно, собиралась заплатить ему горсткой зачарованных листьев.
Но я не ожидала, что приеду и найду Хизер.
Когда она и Виви вернулись из Фейриленда, я думаю, у неё было много вопросов. А потом у неё появилось ещё больше вопросов, и, наконец, Виви призналась, что очаровывает её. Вот когда все полностью развалилось.
Виви сняла очарование, вернула ей воспоминания. Хизер переехала.
Она спит в доме своих родителей, поэтому Виви продолжает надеяться, что она все ещё может вернуться. Некоторые из её вещей все ещё здесь. Одежда. Её чертёжный стол. Набор неиспользованных масляных красок.
— Она напишет тебе, когда будет готова, — говорю я, хотя не уверена, что верю в это. — Она просто пытается привести свою голову в порядок. — Только то, что я горько отношусь к романтике, не означает, что все остальные должны быть такими.
- Предыдущая
- 60/61
- Следующая