Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Праздник мертвецов (СИ) - Виланов Александр Сергеевич - Страница 33
– Это записи моей семьи! Не смей тянуть к ним свои лапы! – Шенни схватилась руками за деревянные прутья и с силой дёрнула их, будто надеясь, что под её напором решётка слетит с петель.
– Твоей семьи? Боюсь, её уже не существует. Исключено, чтобы шестнадцатилетняя Шеннария, сбежавшая из города, смогла выжить одна в лесу. Так что, боюсь, род Маридан официально признан уничтоженным, а имущество семьи выставлено на продажу.
– Арганел, вы уже прибыли? – донёсся справа голос Торнео. Вожак разбойников шёл навстречу гостю в сопровождении Хэнри, который шагал рядом, заинтересованно разглядывая некроманта.
– О, господин Торнео! Меня никто не встретил, поэтому я позволил себе небольшую прогулку по вашему форту. Как я понимаю, – Арганел указал рукой на клетки, – здесь вы держите пленников на продажу?
– В том числе, – сжато ответил старый разбойник.
– Тогда, раз уж я прибыл сюда для совершения торговой сделки, может, добавим в список моих покупок эту прелестную девушку?
– Я пока не решил, стану ли их продавать.
– Правда? А я слышал, что вы берёте людей в плен исключительно в целях продажи.
– Значит, ваши источники не верны.
– Что ж, жаль. Но примите мой совет: не держите её у себя слишком долго. Эта девчонка – настоящее ходячее бедствие. Когда она убежала в лес, я отправил одного из своих наёмников, чтобы найти её и доставить в безопасное место. И с тех пор, представьте себе, я его больше не видел. – Арганел изобразил на лице грусть, затем повернулся к Шенни. – Ты с ним, случайно, не встречалась?
Некромантка не произнесла ни слова, Торнео тоже промолчал о призванном, запертом в темнице.
– Жаль, – протянул Арганел, не дождавшись ответа. – Ортей был одним из лучших моих людей.
– Если вы закончили рассматривать наших пленников, – прервал его Торнео, – предлагаю пройти в штаб и обсудить нашу сделку.
– О, да, мы и правда теряем время. Мне не терпится увидеть товар.
– Тогда за мной.
Босс развернулся и направился обратно к штабу, но был остановлен криком Шенни.
– Торнео! – она снова с силой дёрнула решётку. Дариан попытался вспомнить, не проделывал ли он то же самое, когда ругался с ней и Анжелией в особняке. – Что ты делаешь?! Ты же обещал!
Босс нехотя остановился.
– Обещал что? – бросил он через плечо.
Шенни замялась, пытаясь вспомнить разговор в тот день, когда Виртон и Агер привели их в форт.
– Я ни слова не говорил про книгу, – добавил Торнео и возобновил шаг, уводя Арганела в дальнюю часть форта.
Шенни смотрела им вслед неверящим взглядом, будто надеясь, что всё это какая-то злая шутка. Когда главарь форта и его гость скрылись за зданием мастерской, она с силой ударила кулаком по решётке, плюхнулась на пол и захныкала.
– Слушай, чего ты привязалась к этой книжке? – спросил Дариан, когда она немного успокоилась. – Не говори мне, что ты всё ещё надеешься закончить эти ваши исследования.
Девушка молчала, уткнувшись лицом в колени. Дариан продолжил:
– Пойми ты наконец, твоя прежняя жизнь уже две недели как закончилась. Мы находимся в плену у лесных бандюганов, и чёрт вообще знает, что с нами обоими будет через неделю или месяц. Каким бы говнюком ни был этот Арганел, он прав: твоего рода больше не существует. Даже если ты вернёшься в город и заявишь страже о его предательстве, над тобой только посмеются. Теперь ты никакая не Шеннария Маридан, а просто Шенни. Обычная девчонка… ладно, способная поднимать ходоков, но уж точно не именитая некромантка. Смирись с этим.
Девушка какое-то время сидела молча, не находя, что ответить. Отказаться от прежней жизни, отдать Арганелу семейные записи, над которыми долгие годы работали дед и мать – эта идея казалась чем-то невообразимым. Но в то же время с доводами Дариана было трудно спорить. Но оставалась ещё одна проблема, не имевшая отношения к её душевным страданиям.
– Нельзя, чтобы Арганел получил эту технику, – проговорила Шенни сдавленным голосом. – Помнишь его ускоренных призванных? Теперь представь, что они вдобавок обретут разум. Тогда он сможет сделать себе армию настоящих суперсолдат. Догадываешься, что он устроит, получив такую власть?
– А каким боком нас это должно волновать? – фыркнул Дариан. – Пусть весь Нориам хоть под землю провалится, мне больше нет дела до этого города. Пусть Арганел делает, что хочет, нас с тобой это уже не касается. Меня больше интересует, почему Торнео отказывается нас продавать. Книжку, вон, сбыл при первой возможности, а нас ради чего тут держит? Не верю, что всё дело только в обещании. Хэнри, может ты знаешь?
– Откуда бы? – ответил паренёк, после ухода Торнео вернувшийся на свой пост. – Мне босс о своих делах не докладывает. Хотя и вправду странно. И не продаёт, и на волю не выпускает. Чего толку столько держать вас в клетках?
Переговоры в штабе прошли на удивление быстро. Вероятно, во время своих поездок в Нориам Дмитр уже обговорил с некромантом условия сделки и цену, так что сейчас Торнео оставалось лишь передать товар покупателю и забрать деньги. Вместе с Арганелом они вышли из штаба, и босс произнёс перед всеми собравшимися простенькую речь, объявив о заключении выгодной сделки и о том, что на ближайшие месяцы форт будет с лихвой обеспечен едой, питьём и другими ресурсами. Ответив на речь бурными одобрительными возгласами, разбойники приступили к долгожданной пьянке. Хэнри также позволили оставить пост и присоединиться к веселью, оставив узников одних.
Дариан и Шенни молча сидели в своих клетках, без особого интереса наблюдая за гуляньями. Разбойники наедались до отвала, опрокидывали в себя кружку за кружкой без всякой меры, расспрашивали Арганела и наёмников о жизни в городе, не скупясь на остроумные комментарии и шутки ниже пояса.
В самый разгар веселья кто-то соизволил вспомнить о пленниках, скучающих у себя в клетках. Тогда Хэнри сунули в руки две кружки и отправили к узникам. Задача оказалась не из лёгких: ноги парня путались друг в друге, и за те минуты, что потребовались ему для преодоления нескольких десятков шагов, он несколько раз чудом не споткнулся и не расплескал драгоценную жидкость.
– Нате! – произнёс он заплетающимся языком, пытаясь просунуть кружку между прутьями решётки.
Дариан какое-то время молча наблюдал за его потугами, после чего решил сжалиться над пареньком:
– В этой клетке никого нет.
– А… – Хэнри отшатнулся и окинул расплывающимся взглядом остальные клетки, пытаясь сосчитать их вдруг изменившееся количество и вспомнить, в которых из них сидят пленники. Наконец просто пройдя на голос (а может, решив действовать наугад), он оказался возле клетки Дариана и снова предпринял попытку просунуть кружку через решётку.
– Я не пью, – разочаровал его юноша.
Не став спорить, Хэнри перешёл к клетке Шенни и продолжил безуспешные попытки попасть между прутьями. Когда это ему наконец удалось, Шенни раздражённо пихнула кружку ногой, выбив её обратно. Бурого цвета вино расплескалось по земле, а юноша едва не потерял равновесие, чудом удержавшись на ногах и пытаясь понять, что произошло.
– Убирайся! – рявкнула на него девушка, не в силах больше смотреть на это идиотское зрелище.
В очередной раз решив не спорить – а может, будучи просто не в силах пошевелить языком, – Хэнри развернулся и понёс кружки обратно к столам.
– Никогда этого не понимал, – сказал Дариан, провожая его вглядом. – Как можно по собственной воле заливать в себя отраву, после которой твои мозги перестают нормально работать?
Шенни выслушала его слова и ответила:
– А я в последнее время всё чаще думаю, как хорошо, наверное, вот так напиться и забыться, хотя бы на время. Перестать думать и осознавать всё то, что с нами происходит.
– Брось, наше положение не такое уж бедственное.
– О, конечно. Ведь твоих родителей не убивали у тебя на глазах, и не продавали твоему злейшему врагу последнее, что от них осталось! Уверена, ты себя чувствуешь прекрасно!
- Предыдущая
- 33/69
- Следующая