Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Совсем другая любовь (СИ) - Сюар Алекс - Страница 64
Майкл едва не закашлялся. Он ведь не ослышался? Как[1] его только что назвали? То, что некий Крис услышал и запомнил его имя, было объяснимо. Но откуда он мог знать его фамилию? Разве что Джеймс мог бредить, пока находился без сознания… Сочтя эту теорию достойной существования, Майкл прокрутил в голове последний вопрос Криса и недоверчиво прищурился:
— Ну прямо курорт по системе "все включено", — буркнул он тихо.
Честно говоря, эта мнимая учтивость Криса начинала раздражать. Чего он добивается, затеяв игру гостеприимного хозяина? Ладно, хочет игру, пусть получает. Пожелания ему нужны? Не вопрос, у Майкла точно найдется сейчас парочка!
— Пожелания? — продолжил он. — Есть! Вернуться домой! Устроите?
— Разумеется, — было очевидно, что невидимый Крис сейчас уверенно кивнул. — Но мне нужно время, чтобы построить достаточно мощный корабль. И уточните, пожалуйста, "дом" в данном случае — это военная база номер шестнадцать или планета-колыбель вашей расы Земля? Или, возможно, речь идет о чем-то еще?
Майкл дослушал Криса до конца и… рассмеялся. Громко, в голос, так, что пришлось заставить себя успокоиться. Ну конечно! Он и Джеймс пережили "чудесное спасение", сейчас им наобещают весь мир на блюдечке и оближут с ног до головы. Да уж, смешно до слез…
— Крис, для чего вы интересуетесь, что мы считаем домом? — Майкл перевел дыхание. — Давайте начистоту! И не будем держать друг друга за идиотов. Мы ведь все втроем понимаем, что нас не выпустят до тех пор, пока вы не получите от нас то, что хотите. А хотеть, по логике вещей, вы должны что-то весьма для вас ценное. Не за "спасибо" же вы нас спасли!
— У меня директива оказывать помощь мирному населению, — отчеканил Крис совсем механически, но продолжил, кажется, слегка смягчившись: — Я понимаю, что найденный предмет на вершине горы, скорее всего, является оружием, но согласно Всегалактическому закону о презумпции невиновности, на момент вашего обнаружения вы были все-таки мирными представителями разумной расы. Помочь вам было моим долгом. Кроме того, я рад наконец-то изучить вашу расу не по отрывочным данным из электронной библиотеки разрушенной станции и не во время боевых действий.
Внимательно выслушав его, Майкл облокотился на металлический стол.
— Кажется, пытки откладываются, — хмыкнул он, однако обращенный к Джеймсу взгляд был полон сомнений. — А как вы собираетесь нас изучать? Биологические опыты? Наблюдения? Сравнительный анализ? — спросил Майкл, чуть погодя.
— В опытах нет нужны, — как-то слишком быстро ответил Крис. — Физиологию ваших тел я изучил полностью еще две сотни лет назад. — Но я надеюсь, что вы поделитесь со мной некоторой информацией добровольно.
— Не раньше чем обеспечат информацией нас! — отрезал Джеймс. — С кем я разговариваю, черт возьми?!
— Я отвечу на этот вопрос более полно чуть позже, — помедлив, ответил Крис, — но сейчас могу сказать, что я управляющий Исследовательской станции планетоида системы планет… — дальше раздался уже знакомый свист-клекот, явно означающий название.
— Что? — переспросил Джеймс, замерев. — Какой-какой станции? Исследовательской?..
Тут голос Криса внезапно стал каким-то совсем по-человечески усталым.
— Да, Джеймс Маклейн, к сожалению, именно исследовательской, — подтвердил он. — Военные действия не входят и никогда не входили в мои директивы.
— Да черта с два! — взорвался Джеймс, в ярости толкнув стол с такой силой, что тот опрокинулся. — Заливай эту хуйню кому-нибудь другому!
— Вы не верите мне, — с явственным сожалением констатировал Крис. — Я этого не предвидел. Я могу продемонстрировать видеозапись, но это займет две сотни лет. Желаете начать просмотр?
— Я желаю, чтобы ты показался наконец мне на глаза, — прорычал Джеймс. — И объяснил наконец внятно, что за чушь про мирные намерения ты сейчас несешь! Ты убил три взвода! Превратил моих людей в фарш! И теперь ты трусливо вещаешь мне, прячась за белыми стенами, что мол "не хотел"?!
— Я действительно не хотел их убивать, — теперь голос звучал тихо и почти печально. — Но ряд систем станции действуют независимо от моей воли. В частности — система защиты. Все началось двести лет назад, когда представители вашей расы впервые приземлились на планетоид. Было, наверное, большой ошибкой с моей стороны посылать к ним развед-робота, но тогда я не мог предположить, что разумные существа способны на бездумное насилие. Люди разрушили робота и запустили директиву самообороны… Дальнейшее вы, наверное, знаете. На вашей планете инцидент был воспринят как объявление войны, и как я ни пытался донести до главнокомандующих истинное положение дел, мои попытки не увенчались успехом. Мои роботы-переговорщики уничтожались, сообщения игнорировались, а приглашения на переговоры с единственным условием — никакого оружия — видимо, были восприняты как уловка.
Выслушав Криса, Джеймс пошатнулся и, пятясь, добрел до стены, чтобы без сил съехать по ней спиной. Стеклянным взглядом он уставился перед собой.
— Я не верю тебе… — сказал глухо. — Ты и все остальные — вы чертовы ублюдки! Системы у него действуют независимо… — передразнил с горечью. — Так разрушил бы нахуй эти системы!
— Если бы я мог, я бы так и поступил, — Крис был как будто расстроен. — Но я не могу. Физически, или, точнее, механически. Видите ли, я обладаю свободой воли лишь в ограниченном диапазоне, как и любая Квазиразумная Искусственная система.
За время этого фантастического монолога на лице Майкла, должно быть, сменился не один десяток эмоций. Поначалу он слушал с интересом, порой еле сдерживался, чтобы не поморщиться — до того нелепо и наивно звучали объяснения. Однако чем дальше он слушал, тем меньше ему было до смеха. Признаться, с выводами стоило повременить. С одной стороны, все услышанное было чистой воды ложью. Детям в яслях впору такие сказки заливать. А значит, им усиленно пытались запудрить мозги. Возникал логичный вопрос: отчего так примитивно? Проверка на уровень интеллекта? Не похоже, да и смысла в таком тестировании Майкл не видел. Но у любого действия должна быть цель. Видимо, их с Джеймсом старательно пытались увести в сторону от чего-то главного, действительно важного. Никто ведь не смотрит на занавес, когда на арену выходит клоун… Но сколько бы Майкл не пытался понять, от чего их хотят отвлечь, ответа не было.
И тут, как бы совсем некстати, напрашивалась прямо противоположная мысль — все гениальное просто. Неужели, все так и обстоит на самом деле, как рассказывает им этот Крис — или, вернее, КРИС? Неужели вся эта межгалактическая, грандиозная война была всего лишь тупой ошибкой тех, кто зачем-то пустил на металлолом робота-разведчика? На этом этапе рассуждений сердце Майкла екнуло, а взгляд сам прилип к Джеймсу.
Уж лучше бы им сейчас пудрили мозги. Лучше пусть инопланетные ублюдки считают их полными идиотами, чем окажется, что друзья Джеймса гибли напрасно. И не только друзья… Если верить словам КРИСа, то Джеймс сейчас встретился с существом, разбившем его счастье. Что сейчас, должно быть, чувствовал Маклейн, навряд ли можно описать словами.
Майкл переступил с ноги на ногу и, так и не решившись подойти к Джеймсу, снова поднял глаза к потолку:
— Где наша одежда? — спросил он.
— Она была испорчена, и я заменил ее аналогом, — дверь открылась, и в дверь влетел небольшой круглый робот с двумя стопками белой одежды на подносе. — Однако перед возвращением на Землю, я воссоздам ту одежду, что была на вас.
Встретив робота недоверчивым, но вместе с тем и любопытным взглядом, Майкл с осторожностью взял одежду с подноса и подошел к Джеймсу, протянув ему его стопку.
— Вставай, — сказал мягко, но тоном, не приемлющим возражений.
Джеймс несколько секунд не шевелился, а потом поднял на него покрасневшие глаза. В них бушевала такая буря эмоций, что даже смотреть стало больно.
— Если я встану, — глухо сказал Джеймс, — я кого-нибудь убью. Либо систему эту разумную, либо наше гребаное трахнутое командование, либо себя на худой конец.
- Предыдущая
- 64/100
- Следующая