Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Война Волка (ЛП) - Корнуэлл Бернард - Страница 76
Но никогда они не награждали его щедрее, чем в тот день в Хибурге, Когда из тумана внезапно явились первые атакующие, Берга почти окружили люди Скёлля.
— Я понял, что мне не пробиться к тебе, господин. — рассказывал он после битвы. — и я побежал вниз, в лощину, Я бы бежал и дальше, но тут кто-то меня окликнул.
— Это был твой брат?
— Оба брата, господин!
У Берга было два старших брата, Эгиль и Торольф, после смерти отца они отправили младшего в плавание с отрядом викингов, чтобы тот учился ходить в набеги, но обучение закончилось на том берегу, где нашел его я, А старшие братья тем временем завели усадьбы в Снэланде, на диком острове льда и огня посреди бурных волн северного океана. Там они и услышали рассказы про новое королевство норвежцев, которое создается на прибрежных землях западной Британии, Поэтому, бросив усадьбы в Снэланде, они отплыли в Британию на двух кораблях с семьюдесятью двумя товарищами.
— Они приплыли только две недели назад, господин. — поведал мне Берг.
— Они хотят здесь поселиться?
— Скёлль пообещал им богатство и землю. Ну, а сели они найдут хорошее место, то, да, господин, наверняка привезут и женщин.
Я не удивился, Я бывал на Снэланде, жизнь там нелегкая: жестокие зимы и мало богатых врагов — значит, грабить особенно некого. Потому братья Скаллагриммрсоны и были неугомонными и беспокойными, потому и рвались в морские походы и в новые земли, Скёлль позвал, и они пришли, а у Хибурга нашли младшего брата.
— И ты их убедил, что они дерутся не на той стороне?
— Да, господин. — сказал Берг. — но думаю, по-настоящему их убедило поражение Снорри, Эгиль сказал, что это знамение богов. — Берг поколебался, явно собираясь что-то добавить, но потом решил, что это лучше оставить невысказанным.
Я догадался, о чем именно он не захотел говорить.
— И ты пообещал братьям, что я дам им богатство и землю, если они будут драться на моей стороне?
Берг залился краской.
— Я сказал только, что ты щедр, господин.
Люди Эгиля Скаллагриммрсона отвечали за оборону северного участка стены, от ворот до башни, они и позволили ульфхеднарам вырваться, открыв ворота после поражения Снорри.
— Если люди-волки сразят твоего лорда Утреда. — сказал Бергу Эгиль. — мы узнаем, чего хотят боги.
Стало ясно, что боги не желают ульфхеднарам победы, поэтому Эгиль запер ворота и не отпирал, пока воины моего сына прорубали себе дорогу сквозь остатки безумного воинства, Скёлль слишком поздно сообразил, что случилось, но как только понял, что воины Эгиля обратились против него, то начал битву на бастионах, которую я и увидел, А пока Эгиль дрался с воинами Скёлля, Торольф Скаллагриммрсон открыл мне ворота.
Мы попали внутрь Хибурга, Мой сын вошел первым, Его люди оттащили перегородившие ворота трупы, а потом, прежде чем прорываться в крепость, помогли распахнуть огромные створки. Мы вошли вслед за ними, перебрались через усыпавшие насыпь трупы ульфхеднаров и проникли в узкие проходы между римскими казармами, Я слышал вопли женщин, плач детей, лай собак и конское ржание.
В казармах в основном сохранились каменные стены, правда, с множеством заплат из бревен, да и крыши уже больше были из дерна, чем из черепицы. Некоторые строения использовали как конюшни, другие как жилье, в одном сарае хранилось зерно, другой был полон серебряных слитков. Теперь мы сражались среди домов, и ни Сигтрюгр с раненой левой рукой, ни я с расплывающимся зрением и раной в ноге, уже не удерживали молодых воинов, рассыпавшихся по переулкам и с криками уничтожавших врагов, которые никак не ожидали, что мы прорвем их оборону, Я наткнулся на воина Скёлля, умирающего на пороге, его кишки вывалились в конский навоз.
— Господин, господин. — позвал он, и я увидел, что меч, дешевый клинок, выпал из его руки, Я подтолкнул меч ногой поближе к нему, и рука сомкнулась на рукояти. — Спасибо, господин. — сказал он.
Подошедший за мной Осви полоснул ему мечом по горлу.
— Он же умирал. — сказал я.
— Это седьмой, господин. — Осви меня не слышал, и ему было плевать. Он понесся дальше, нацелившись на восьмую жертву.
— Бросайте оружие! — крикнул Сигтрюгр, и некоторые его воины подхватили призыв. Братья Берга и их люди оставались возле ворот, стараясь, чтобы наши мстители не спутали их с людьми Скёлля, Дисциплина помогла нам победить ульфхеднаров, но теперь она испарилась в ужасной резне. Наши воины залили проулки между строениями реками крови, Я чувствовал ее вонь. Воины рубили врагов и вопили, будто они сами ульфхеднары, Я призвал их построиться в стену щитов для защиты от отчаянного, паникующего врага, но эти люди уже побывали на грани смерти и теперь яростно убивали в отместку за то отчаяние.
Большинство воинов Скёлля до сих пор оставались на боевых площадках, на бастионах, находились выше бойни в форте, но даже они начали сдаваться, Берг, которого мои люди знали, оставил братьев и теперь кричал врагам, чтобы те бросали мечи и щиты, к этому же призывал и Сигтрюгр, Некоторые прыгали с бастионов во внешние рвы, но Ситрик из Дунхолма и его люди, стоявшие на дальнем правом фланге нашей стены щитов во время неудачных атак, остались снаружи, и беглецов либо убивали воины из Дунхолма, либо они смиренно бросали оружие.
Я помню, отец говорил, что в бою нельзя быть уверенным ни в чем, кроме смерти, и этим битва похожа на саму жизнь, «Будь готов к неожиданностям. — поучал он меня. — будь готов к удару копья, которое пройдет под щитом, будь готов к тому, что бородка топора зацепит обод щита, будь готов ко всему. — любил говорить отец. — И все равно всего не предугадаешь», Я удивился, что Берг выжил, и удивился неожиданной помощи снэландцев. Теперь меня удивляла скорость, с которой пало хваленое войско Скёлля.
Внезапно сражение кончилось, как будто воины устали от резни. Убийственная ярость моих людей была неожиданной и жестокой, но потом они начали понимать, что мы победили, и если убивать и дальше, то они и сами рискуют погибнуть. Люди Скёлля сложили щиты, когда поняли, что яростный натиск окончен, и воины с обеих сторон приветствовали друг друга. Многие из людей Скёлля, и добрая часть моих — норвежцы, и, как и Берг, среди врагов они находили тех, кого хорошо знали в прошлом, Я увидел, как Видарр Лейфсон обнимает окровавленного врага, который мгновением раньше пытался его убить.
Оставались лишь Скёлль, его колдун и самые преданные ему воины, некоторые в серых плащах ульфхеднаров. Большинство уже не выказывало отчаянного желания драться. Они проиграли и понимали это, Я знал, что сам Скёлль не сдастся, он будет сражаться хотя бы ради того, чтобы воплотить пророчество Снорри — два короля должны умереть. Да, сегодня Скёлль проиграл, но он мог еще сохранить какое-то достоинство, выйти из поражения с честью.
И потому он отправился нас искать. Чтобы найти и убить.
Сигтрюгр присоединился ко мне в центре форта, на обширной квадратной площади перед самым крупным строением. Думаю, это было жилище римского командующего, Сигтрюгр расплылся в улыбке.
— Ну, как нога?
— Почти не гнется, А твоя рука?
— Онемела.
Он обернулся и нахмурился — воины начали кричать. Их рев становился громче, и это могло значить только одно — приближение Скёлля, Для норвежцев это было уже больше, чем состязание, это было зрелище.
Финан привел своих воинов на площадь и нахмурился, услышав крики.
— Они пьяны. — сказал он.
— Наверное. — Сигтрюгр смотрел в сторону переулка напротив. Все больше людей появлялось из тени, они вставали по краю площади.
— Он идет драться, как думаешь?
— Да. — сказал Сигтрюгр.
— И ты дашь мне сразиться с ним. — настаивал Финан.
— Нет. — сказал Сигтрюгр.
— Ты не можешь держать щит, король…
— Я дерусь мечом. — прервал его Сигтрюгр. — а не щитом.
— Стиорра! — сказал я, и оба посмотрели на меня. — Во имя моей дочери. Он мой.
— Нет, господин! — возразил Финан и в тот же миг на дальней стороне площади люди расступились, и мы увидели Скёлля и Снорри, Слепой колдун дергал Скёлля за руку и что-то тихо и настойчиво ему втолковывал. Казалось, Скёлль слушает, но затем он увидел нас, остановился и заткнул Снорри рот рукой, желая, чтобы тот замолчал. Он мельком взглянул на нас и очень медленно, с нарочитой осторожностью, вытащил меч — Серый Клык.
- Предыдущая
- 76/79
- Следующая
