Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Последний из Драконьих Владык - Бочаров Анатолий Юрьевич - Страница 43
– С нами был солдат, Боб Кренхилл, – напомнил Патрик. – Куда вы его дели?
– О, не беспокойтесь. Мастер Кренхилл в полном порядке. Скоро вы убедитесь в этом сами. Что ж, раз мы решили, давайте приступать. А то время, как говорил старинный поэт, немилосердно летит.
Раздался резкий хлопок, на мгновение заложило уши. Мир подернулся дымкой, закрутился, завертелся бешеной юлой, вспыхнул стоцветьем красок и сразу погас. Патрик рухнул на землю, осознав, что Аматриса больше нет рядом. Он растворился в воздухе в тот же миг, когда все вокруг изменилось. Ночь наполнилась сотней звуков и шепотов, в лицо ткнулась мягкая трава. Только сейчас Патрик понял, до какой степени была пустой и безжизненной страна теней. Он лежал на земле, а наверху складывались в привычный рисунок созвездия. Над холмами плыл лунный диск – положенного ему размера, бледный, изъеденный пятнами.
Марта бросилась к Патрику, помогая ему встать. Рядом валялись оброненные ими сабля и кинжал. Патрик едва не наступил на них, пошатнувшись. Голова кружилась, дурманящие запахи ранеего лета забивали нос. Стоило Патрику проморгаться, смахнув с глаз некстати выступившие слезы, он заметил горящий совсем рядом костер. От него к ним уже шли, выставив клинки и мушкеты, люди. И все лица знакомые. Никаких мертвецов. Из старых друзей только Луис, а он вроде живой. Кельвин и Астрид держат силовые посохи наизготовку.
Капитан Дирхейл держался впереди, не отпуская зачарованный палаш.
– Куда вы пропали? – спросил Делвин. – Вас не было полчаса. Мы кричали.
– Всего полчаса? Какое облегчение. Мне показалось, целую ночь.
– У меня хронометр при себе. Примерно сорок минут, – сообщил Делвин, вытащив из кармана механические часы. «Дорогая игрушка». – Тьма исчезла, стоило вам пропасть. Только вас уже нигде не было. Мы осмотрели окрестности и ничего не нашли. Думали ехать к старому форту и выслать дозорных по всей долине. Объясните, что случилось?
– Непременно, но чуть позже. – «И не во всех подробностях. Про Аматриса им лучше не знать, как и о нашей вынужденной сделке. Скажем, что победили в бою обитавшего тут безымянного духа, жаждавшего крови живых, и вернулись, стоило ему развоплотиться». – Вы нашли Боба?
– Здесь я, ваша милость, – одноглазый солдат выступил из толпы. – Только штаны спустил, как темень накатила, ничего не видать. Я и заорал во всю мочь. Решил, что ослеп. Мало ли как бывает, слепоты с детства боюсь. Дед в старости ни зги не видел – ячмень на глазах. Вот я и решил, что такое же точно накрыло. Стою и ору. Обделался бы, да хорошо, что штаны уже спущены были. Простите, дамы, – Кренхилл неловко поглядел на Марту и Астрид. – Потом прояснилось. Только возвращаюсь, как этот мерзавец, – кивнул он на Кельвина, – меня чуть не застрелил, да капитан у него вовремя ружье из рук вышиб. То есть не ружье, а этот жезл колдовской.
– Я не позволяю стрелять в моих людей без моего разрешения, – пояснил Делвин. – Запомните на будущее, Телфрин, прежде чем отдавать подобные приказы. – «Ах ну да, точно. Я требовал, чтобы они стреляли во всякого, кто не скажет пароль. Совсем из головы вылетело». – Я расспросил Кренхилла и выяснил, что это он, а не какой-нибудь оборотень, нацепивший его личину. Кстати, граф Телфрин. Назовите пароль.
– Извините, запамятовал, – ухмыльнулся Патрик. – Столько забот, а память – как решето. Может, обойдемся без таких формальностей, капитан? Бобу ведь они не понадобились.
Делвин вытащил из кобуры пистолет. Снял его с предохранителя и направил на Патрика. Лицо капитана Дирхейла сделалось совершенно безмятежным, будто происходящее доставляло ему немалое удовольствие.
– Постарайтесь вспомнить побыстрее, – сказал он. – Считаю до трех.
– Ладно, ладно! Креветка пошла ко дну. Это мой старый корабль, вы помните.
– Помню, – подтвердил Делвин и лишь потом спрятал пистолет. – Довольно цинично придумывать такие пароли. Дело вкуса, впрочем. Закончим ужин и расскажите наконец, что случилось.
– Непременно. Вам понравится этот рассказ.
«Погруженные во мрак равнины; темные рыцари на колдовских конях; призраки прежних друзей, одержимые жаждой мести. Из этого получилась бы прекрасная повесть – рассказы о сверхъестественном как раз входят в моду. Записать бы что ли, как перо и бумага под рукой окажутся, а потом отправить в ближайшую типографию. И главное, ни слова об Аматрисе. Некоторые секреты лучше придержать при себе».
Посмотрев на Марту, Патрик отметил, что девушка выглядит совершенно обычно, будто ничего и не случилось. Измученная, правда, и бледная, но в нынешних обстоятельствах удивляться этому совершенно не стоит. Глаза, хотя бы, демоническим огнем не горят и на одержимую совсем не похожа. Он подошел к ней и крепко сжал обе ладони. Марта ответила коротким кивком и выдавила из себя улыбку.
– Я в порядке, – шепнула она. – Чувствую себя нормально. Идем. Не станем злить капитана.
– Надеюсь, что правда в порядке, – прошептал Патрик.
Все закончилось хорошо. Рядом надежные товарищи, луна больше не похожа на кровавый глаз, а кошмары и призраки остались далеко позади. Следовало расслабиться и отдохнуть, выпив еще вина и крепко поев, вот только Патрика Телфрина не оставляло поганое чувство, что они с Мартой допустили большую ошибку. Он не сомневался, что последствия этой ошибки еще непременно о себе напомнят.
Глава тринадцатая
Делвин расположился у огня. Он внимательно слушал рассказ Телфрина, иногда делал очередной глоток из фляги. Голова приятно кружилась, страх отступал – можно не ждать ни нового нападения, ни новых потерь. Языки пламени чертили странный узор, бросали причудливые тени на лица спутников, обращали их в диковинные маски – не то звериные, не то демонские. Глядя на товарищей, капитан Дирхейл с трудом узнавал их.
Вот Астрид, прямая и тонкая, и светлые волосы в неверных отсветах кажутся рыжими. Серые глаза отдают болотной зеленью. Граф Телфрин повествует о призраках грани, с которыми встретился, и Астрид медленно кивает, словно находит в его истории подтверждение каким-то собственным догадкам. Может, видела прежде страну теней в своих ведьминских снах? Она, безусловно, верит рассказу.
Вот Кельвин – задумчивый, странный, иногда едва заметно качает головой. Сомневается в услышанном, считает, что Патрик их дурит? Едва ли, но взгляд все равно непонятный. Еще утром разбойник дичился, смотрел на новых спутников, как на врагов. Сейчас сидит уверенно, в непринужденной позе. Пальцы временами касаются кинжала, невзначай. «А может, он просто на нервах? Иные люди так себя и ведут, когда сталкиваются с чем-то, выходящим за всякие рамки».
Боб слушает, словно сказку на ночь. Он явно заворожен и тоже, как Делвин, пьет. «Надо сбавить темпы, а то не заблевать бы потом одеяло. Блюющий капитан едва ли вдохновляет отряд». Остальные солдаты – Стив и Грегори, Майкл и Кован – иногда перешептываются, рассевшись за спиной у Боба, и жуют колбасу. Они голодны и усталы. Долгая ночь. Почти столь же скверная, как и прежняя.
– В самом деле увлекательно, – подытожил Делвин, когда Патрик закончил.
– Вам понравилась моя скорбная повесть?
«Понравилась ли мне? Даже не знаю. Ты явно рассказал не все. Колдовская луна, и рыцарь в черных доспехах, и визит старых друзей – это все завораживает и жутко, но там, где ты был, наверняка случилось нечто еще. Ты утверждаешь, что столкнулся в конце с безымянным чародеем, не назвавшим своего имени, и разрубил его надвое саблей, и тогда морок пропал. Вот только звучит это слишком просто. Слишком, и в самом деле, сказочно. Может быть, Боб еще верит в сказки, да только я нет».
– Хорошая история, – сказал тем не менее Делвин. – Поучительная. Напоминает, что не следует бросаться в воду, не выяснив брод. Как и не стоит орать благим матом раньше времени, не разобравшись, что вокруг творится, – бросил он камень Кренхиллу в огород.
– Я вам уже объяснил. Слепоты боюсь с детства. А тут еще перепился немного, – с этими словами Боб отхлебнул еще.
- Предыдущая
- 43/85
- Следующая