Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чёрное солнце (ЛП) - Андрижески Дж. С. - Страница 52
Даже для съехавшего с катушек Блэка это слишком.
Неужели Блэк и Мири действительно коллективно рехнулись до такой степени, что им показалось хорошей идеей позвать сюда Брика?
Прежде чем Мэнни успел решить, стоит ли озвучить этот вопрос вслух перед Бриком и всеми остальными, Кико повернулась, посмотрев на него темными глазами, жёсткими, как вулканический камень. Судя по выражению тридцати-с-чем-то-летней женщины, она сильно жалела, что не озвучила пилотам конкретный запрет не перевозить бл*дских вампиров. По крайней мере, без согласования с ней. И уж точно не на остров.
Ярли, сидевшая по другую сторону от Мэнни, тихо фыркнула.
Кико посмотрела на неё, но видящая лишь отмахнулась, качая головой.
В этот самый момент видящая показалась Мэнни очень милой, но по правде говоря, он беспокоился. Блэк и Мири все ещё пьяны от секса. И их телефоны явно надо конфисковать. И приставить к ним круглосуточную няньку, учитывая такие новости.
Большинство сотрудников Блэка, которые раньше служили в спецслужбах, теперь бродили по другой части острова в поисках Ника, Энджел, Декса, Ковбоя, Джема, Сомчая, Мики и Элис. Большинство индейцев пошли с ними, поскольку они были лучшими следопытами.
Все их видящие с военной выучкой, кроме Ярли, тоже ушли с ними.
Конечно, по этому лагерю беженцев могли бродить и другие видящие с нужными навыками, но Ярли и Кико ещё не смогли их идентифицировать, потому что Мири не в рабочем состоянии, а Ярли слишком занята и прикладывала все усилия, чтобы это место не развалилось на куски.
Теперь у них тут два кровососа.
Более того, у Блэка предположительно имеется телефон.
Они также понятия не имели, почему Блэк пригласил сюда Брика, и не у кого спросить, кроме самого Блэка, который не в своём уме, или вампира, который являлся не самым надёжным источником.
В любом случае, подумал Мэнни, Ярли сейчас не самое время быть пьяной. Наверное, Ярли вообще не стоило присутствовать на этой встрече.
Пальцы на его бедре сжались чуть крепче.
В этот раз её хватка и тепло как будто хотели внушить заверение.
— Что ты здесь делаешь, Брик? — спросил Мэнни, переводя хмурый взгляд на короля вампиров. — Я думал, ты там собираешь вампирскую армию против Счастливчика и его легионов злобных видящих? Зачем, во имя Господа, тебе заявляться сюда, прекрасно зная, что Чарльз наверняка присматривает за этим местом, ведь здесь его племянница?
Брик улыбнулся. Помешав длинной стеклянной палочкой содержимое своего бокала, он взглянул на Дориана, чьи кроваво-красные радужки не отрывались от Ярли.
Лицо светловолосого вампира оставалось совершенно пустым.
И все же Мэнни почувствовал, как вновь напрягается. Пальцы вновь ободряюще сжали его бедро, но честно говоря, Мэнни ни капли не успокоился.
— Квентин попросил меня об услуге, — произнёс Брик после небольшой паузы. — Как я мог отказать в услуге моему старому другу, Квентину Блэку, учитывая все, что он для меня сделал?
Все ещё улыбаясь, Брик взглянул на Дориана, затем обратно на Мэнни. Его голос и глаза немного посерьёзнели.
— Признаю, я был заинтригован. Квентин изъяснялся… красочно. По телефону. Он говорил определённо как пьяный, честно говоря. А может, он принял очень большое количество псилоцибиновых грибов. Или, возможно, столовую ложку неразбавленного ЛСД.
Вскинув бровь, Брик усмехнулся.
— Вопреки его беспорядочной манере повествования, я сумел различить, что он потерял каких-то людей. Направил не в то место, скажем так.
Взгляд хрустальных глаз ожесточился, нацелившись на Кико, затем на Ярли.
— …Эти люди весьма важны для него, — добавил он. — И главное, насколько я понял, эти люди важны для его жены. Он думал, что я, возможно, сумею помочь. Более того, он упорно настаивал, что я должен помочь. Он также болтал что-то про танцующих змей и якобы вопреки тому, что мы естественные враги, к нему пришло видение, пока он трахал его жену…
Брик разразился весёлым смехом перед тем, как продолжить — как будто он просто не смог сдержаться.
— … натуральное видение. Так он и сказал. Очевидно, это «видение» сказало ему, что он не должен позволять Чарльзу истребить вампирскую расу. Что он должен помочь мне сохранить наших людей в живых. Более того, опираясь на то же «видение»…
Брик сопроводил свой рассказ кавычками, согнув пальцы в воздухе.
— … он опасается, что Чарльз намеревается вскоре начать свой проект «зачистки».
На мгновение в глазах вампира сверкнула жестокость, скрывая все веселье, звучавшее в его словах. По этому беглому выражению у Мэнни сложилось впечатление, что вампирский король воспринял видение Блэка куда сильнее, чем показывал.
Покосившись на Дориана и все ещё слабо улыбаясь, Брик наградил Кико пронизывающим взглядом.
— Квентин весьма пылко передавал мне эту информацию, — добавил он, и та жёсткая нотка отразилась в его голосе. — О, и он также упомянул, что нечто аморфное может представлять угрозу для его людей. Пропавших, то есть. Его жена, похоже, считает, что данная угроза уже в пути, и поэтому критично важно найти их вовремя. Он не очень внятно объяснил природу этой угрозы, но опять-таки, он буквально настаивал, чтобы я явился сюда и помог ему с этим.
Брик вновь усмехнулся, окинув всех взглядом.
— Я упомянул, что во время этой нашей дискуссии он выражался весьма цветисто?
Кико и Мэнни переглянулись и оба нахмурились.
Вопреки её относительно невозмутимому лицу, Мэнни поймал себя на мысли, что слова вампира очень встревожили Кико — не столько описание Блэка, сколько те признания, которые Блэк выболтал вампиру по своему личному телефону. Даже если звонок был как-то зашифрован, все равно Блэк не стал бы разбалтывать такое по открытой линии, особенно когда Чарльз наверняка следит за каждым их шагом.
Серьёзно, сказать, что это «не в его духе» — знатное приуменьшение.
Это буквально полная противоположность того Блэка, которого знал Мэнни.
Мэнни подозревал, что одна лишь эта аномалия беспокоила Кико сильнее, чем все содержимое звонка.
Улыбнувшись ещё шире, вампирский король склонил голову набок и отпил мятного джулепа. Стакан отпотел от конденсата, лёд быстро растворялся на тайской жаре, но вампир, похоже, не возражал.
— Ну серьёзно, — добавил он, поставив стакан на стол, затем поёрзал на скамейке и положил руки на колени. — Как я мог отказаться? Я должен был воочию увидеть эту одурманенную, несущую чушь, обезумевшую от секса, страдающую от видений и желающую петь песни у костра с вампирами версию Квентина Блэка.
Все ещё улыбаясь, он поднял взгляд на пляж, будто думал, что Блэк может появиться из-за пальмовых деревьев или выйти из океана.
— Так что? — спросил он. — Где наш добрый командир? Мне просто побродить по острову и покричать его имя? Или мне просто постараться унюхать самую крупную концентрацию секса на острове и там искать его вместе с прекрасной женой?
Хмурый взгляд Кико сделался откровенно мрачным.
— Он в нерабочем состоянии.
Брик усмехнулся.
— Ну, это-то я понял, дорогая Кико.
Окинув их взглядом в воцарившемся молчании, он впервые нахмурился.
Его тон сделался отрывистым, деловитым.
— Так каков алгоритм действий? — спросил он. — Вы подтвердите у Квентина все, что я только что сказал? Или мы пропустим этот шаг, зная, как маловероятно, что я просто появлюсь здесь, зная о текущем красочном состоянии мистера Блэка, связи этого с его женой, и при этом зная о пропаже ваших людей… а все это правда, насколько я вижу по вашим лицам… и откуда же мне знать это, если я не говорил с самим Квентином?
Он подождал ещё мгновение.
Когда никто ничего не сказал, он добавил чуть более напевным тоном.
— Почему бы тебе, дорогая Кико, не сэкономить всем нам время? Введи меня и Дориана в курс дела относительно вашей ужасной потери. А именно, ты можешь направить нас приблизительно в том направлении, где их видели в последний раз, чтобы мы смогли сначала позаботиться об этой маленькой проблемке?
- Предыдущая
- 52/96
- Следующая