Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возрождение (ЛП) - Хокинс Джессика - Страница 21
— Ну, ты же понимаешь, что я не буду ей лгать о том, что виделась с тобой.
— Все хорошо, я понимаю.
— Итак, чем ты занимаешься. Где работаешь?
— Аудиторская фирма на Монро. Я достаточно близко, чтобы мы могли пообедать вместе.
— Я была бы не против.
— В эти выходные мы должны поехать в “Нотр-Дам”, посетить несколько наших старых мест.
Я улыбнулась ему, извиняясь.
— Я не могу, Грег.
— Хорошо, — ответил он, кивнув. — Как семейная жизнь? Я получил твой е-мейл. Прости, я не смог присутствовать на свадьбе.
— Не переживай об этом. Я просто хотела сообщить.
— Билл, правильно?
— Да. Я буду рада познакомить вас.
— У Гретхен намечается вечеринка, над которой она сейчас работает, и мы все могли бы пойти.
— Звучит заманчиво, — кивнув, ответила я.
— Ну, тогда я позволю тебе вернуться к работе.
— Так замечательно было снова увидеть тебя, — прошептала я, когда мы вновь обнялись.
Он протянул мне свою визитку.
— Если ты когда-нибудь захочешь ленч, обед, выпить, что угодно, просто дай мне знать.
Я сжала ее в ладонях.
— Хорошо.
Поцеловав меня в щеку, он ушел, а я немедленно побежала в свой офис, набирать сообщение Гретхен.
~
— Не пережив зиму в Чикаго, вы не сможете назвать себя настоящим жителем этого города. — Я остановилась и уставилась на экран, пока думала. — Как лучше всего оценить наш город? Конечно, перезимовать в Чикаго.
Я подняла глаза от экрана, когда почувствовала на себе чей-то взгляд.
— У тебя впечатляющая сила концентрации.
Глубокий голос Дэвида разнесся по моему офису, почти такой же внушительный, как и он сам.
Я моргнула, ожидая, что Дэвид исчезнет. Когда этого не произошло, я спросила:
— Как долго ты стоишь здесь?
Улыбнувшись, он оторвался от двери.
— Недолго.
Пока он пересекал офис, я быстро взглянула ему за спину.
— Что ты здесь делаешь?
— У меня всего-навсего было дополнительное интервью.
— Дополнительное?
— Для статьи.
— Я ничего не знаю об этом.
— Это Лиза. Она прислала мне несколько вопросов по е-мейлу, но, — он остановился, легкая улыбка появилась на его лице, — я решил, что личное присутствие предпочтительнее.
— Я отвергла эту идею, но полагаю, они все равно все сделали по-своему.
Опираясь на длинные руки, Дэвид наклонился над моим столом и посмотрел на меня.
— Над чем работаешь?
— Редактирую статью. “Пятьдесят дел, которые необходимо сделать этой зимой в Чикаго”. Серьезная вещь.
— Там уже и так достаточно серьезных вещей, — ответил Дэвид.
Я чувствовала его глаза повсюду; они каким-то образом контактировали с моей кожей, осматривая и изучая. Моя попытка избежать его была бесполезной, пока я приводила в порядок свой стол.
Дэвид проверил часы.
— Все на сегодня?
— Я встречаюсь с Гретхен. Мы хотим поужинать.
— Где?
— Местечко неподалеку от реки.
— Мне по пути. Я подвезу тебя.
— Вообще-то, я хотела прогуляться. Сегодня прекрасный вечер.
Дэвид прищурился
— Одна? Скоро стемнеет.
— Все будет хорошо.
— Я не позволю тебе.
Я подняла глаза на его решительный тон и не смогла остановить улыбку, появившуюся на моем лице.
— Дэвид, я большая девочка.
— Я пойду с тобой, — сказал Дэвид, игнорируя мое заявление. Он оттолкнулся от стола и выжидающе приподнял брови. — Разве я не могу прогуляться со своим другом?
Покачав головой, я пересекла офис.
— Ты всегда получаешь то, что хочешь? — спросила я, натягивая жакет.
— Это еще предстоит выяснить.
Я закатила глаза, но все же рассмеялась.
— После тебя, — галантным жестом он указал мне на дверь.
— Дэвид Дилан, я узнал твой голос.
Мы развернулись, и Дэвид кивнул моему боссу, Беману, который спешил догнать нас.
— Мистер Беман, — начала я. — Я не знала, что рубрика “Самые завидные… “ получила свое продолжение.
— Это была хорошая идея, Оливия, а Сирена сказала, что ты ее отвергла. Ай-ай.
— Потому что я думаю, это пустая трата сил и времени. Определенные рубрики читатели должны ждать с нетерпением, а не воспринимать их, как заезженную пластинку.
— “Самые завидные… “ привлекают достаточно большую читательскую аудиторию. Читатели заинтересованы в том, чтобы больше знать о наших героях. В некотором смысле, — сказал он, игриво улыбаясь Дэвиду, — они местные знаменитости.
— Это может сработать для веб-сайта, но не для публикации.
— Я запомню это.
Дэвид открыл стеклянную дверь, придержав ее для меня.
— Вы вместе уходите? — спросил Беман с намеком на веселье.
— Нет, — пискнула я быстро.
— Понимаю. Хорошего вечера, Дэвид. Надеюсь еще увидеть тебя.
Дэвид лишь приподнял брови и последовал за мной.
— Я понимаю, этот парень — часть работы, но тебе нравится работать с ним? — спросил он, нажимая кнопку “вниз”.
Я пожала плечами.
— Не особо, но работа есть работа.
Дэвид только нахмурился.
В лифте я стряхнула невидимую пылинку с плеча. В закрытом пространстве напряжение смешалось с особым ароматом Дэвида. Было трудно забыть нашу волнительную поездку в лифте той ночью. Я вспомнила свою внутреннюю битву, осознавая, что в тот момент я могла все остановить. Но я не сделала этого. Я не сказала “нет”, я не сказала ничего. Я чувствовала вину за те мгновения чуть ли не больше, чем за все, что произошло далее.
Сейчас меня волновало, каким расслабленным выглядел Дэвид. Мне хотелось встряхнуть его, спросить, чего он хочет, почему он просто не может уйти из моей жизни. Мне одновременно хотелось накричать на него и поцеловать, сделать что угодно, чтобы разрушить эту прекрасную маску спокойствия.
А затем двери распахнулись, и я сделала единственный логически возможный поступок и вышла из лифта. Мы пересекли фойе и повернули на Адамса, словно совершали такие прогулки каждый вечер.
— Расслабься, Оливия.
— Что?
— Расслабься. Твои плечи практически прижимаются к ушам. Мы просто гуляем.
Я глубоко вздохнула, выдохнула и постаралась расслабить плечи. Дэвид был прав; мои руки были сжаты в кулаки, и я чувствовала напряжение в шее.
— Прости. Я просто… напряжена.
— Я могу помочь. В чем дело?
— Разные вещи, глупые вещи.
— Например? Работа? Дом?
— Прежде всего, дом. Так много нужно сделать, и, кажется, что все это происходит слишком быстро.
— В каком смысле быстро?
— Ты действительно хочешь знать?
Он кивнул, опустив руки в карманы.
— Да.
— Покупка дома — это обязательство. Из-за того, что он символизирует, Билл придает очень большое значение этому.
— А что он символизирует?
— Наше будущее. Это то, чего он ждал. Ждал, чтобы начать строить нашу жизнь, и вот, наконец, Билл в этой исходной точке. Это огромное давление. Я чувствую обратное — как будто все это внезапно свалилось на меня. В одну минуту мне двадцать два и я закончила колледж, и, вдруг, мне почти тридцать и я должна быть этим другим человеком. Зрелой женщиной, женой, домовладелицей, матерью.
— Матерью? — выпалил Дэвид.
— Однажды. Разве не по этой причине люди переезжают в пригород?
— Ты… — Он остановился, сглотнув. — Ты изменила свое решение?
Я обхватила себя руками, пока мы ждали, чтобы пересечь улицу. Сказать “да” означало бы самое худшее, означало признать, что я связана не с тем человеком.
— Я встретила Билла сразу после колледжа, — начала я осторожно. — Я была так молода. Я имею в виду, я не знаю, рано ли выходить замуж в двадцать пять лет, но, вполне возможно, что это так.
Когда я подняла глаза, холодное выражение, которое постоянно было на лице Дэвида, испарилось.
— Что? — спросила я.
— Я имел в виду… — Дэвид снова остановился. Его голос был обрывистый, словно его горло сжалось. — Я имел в виду решение касательно дома.
— О, — я глубоко вздохнула, осознавая, что краска смущения ползет по моей шее. — Нет. Сначала я сомневалась в переезде из города. Может быть, я все еще сомневаюсь. Но это не касается конкретно дома.
- Предыдущая
- 21/57
- Следующая