Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Оцарапанная котом (ЛП) - Джой Дэйра - Страница 4
«Как же так получилось?» – задумался он в очередной раз. Она определенно его пара. Сигналы его чувств не оставляли сомнений. И это сбивало с толку. Казалось, что они просто не смогут быть вместе.
Должен ли он довериться интуиции или предпочесть разум? Инстинкты всегда мудрее. Он вспомнил недавние слова одного из торговцев на Зиллиане: «Хранители полагаются на свои чувства, ведь так? Я вам завидую. В наши беспокойные времена — это, наверное, самое выгодное преимущество. Будь мои чувства чутье-чуть лучше, мой друг, я, в первую очередь, никогда не пустился бы в эту ужасную поездку. В этой дыре никто ничего не продает и не покупает!».
Симпатизируя торговцу, он обменял свой пояс из крилли на простой полотняный, который сейчас и носил. В ответ счастливый продавец указал ему самую лучшую дорогу к туннельным порталам.
Может дружелюбный купец был прав? И нет нужды сомневаться в чувствах Хранителей, ведь они исправно служили ему всю его жизнь.
В отличие от других рас, оборотни верили, что познают свою пару, прежде всего посредством физического акта любви. Он просто должен вызвать отклик во время спаривания и позволить природе взять свое. Это было его обязанностью, как мужчины.
Салейр уже был готов сделать следующий важный шаг, как Снежинка почувствовала, что по спине стремительно пробежали мурашки. Они не предупреждали об опасности. Она всегда доверяла своим ощущениям, а этот странный гость казался весьма… расположенным к ней. Девушка внезапно чудесным образом расслабилась.
Она тотчас же зацепила внимание оборотня вспыхнувшей широкой улыбкой.
— Итак, Салейр Нер, сын Северного Охотника, ты растолкуешь мне свое загадочное утверждение или оставишь гадать, что же оно означает?
Салейр удивленно смотрел на ее радушную улыбку. Он все еще не определился, как относиться к новой знакомой. Он что-то упускал из виду, хотя казалось, что девушка весьма расположена к нему.
— Почему тебя зовут Снежинка?
Ее рука метнулась к горлу.
— Ты… ты знаешь мое имя?
Он кивнул в сторону домика, имея в виду данди, окликнувшую ее ранее. Кажется, она не поняла намек и продолжила растерянно смотреть на него, дожидаясь дальнейших объяснений.
— Так назвала тебя данди.
— Ох, ну, конечно, — мягко улыбнулась девушка. — На самом деле, Снежка. Эта женщина единственная, кто все еще зовет меня Снежинкой. Она ненавидит, когда я сижу на солнышке.
— Наш народ любит бывать на солнце. Разве ты не знала?
— Наш народ?
На гладком лбу Салейра появилась морщинка.
— Да, наш народ. Хранители.
Она ухмыльнулась.
— А. У меня были подозрения, но я не была уверена.
Странная дрожь, которую она почувствовала, должно быть, было волнением от встречи с представителем ее собственного вида. Салейр был шокирован.
— Ты не… Ты не знаешь, к какому народу принадлежишь?
— Ну, конечно, я помню какие-то обрывки, но я была слишком маленькой, когда потеряла своих родителей в… — она сделала паузу. — Ну, когда они потерялись.
— Я извиняюсь за свою грубость, — в его голосе прозвучало неподдельное сожаление о том, что он поднял больной вопрос.
— Это случилось давным-давно. Мне повезло, что данди и ее спутник подобрали меня.
— И хорошо, что я нашел тебя сейчас. Наш народ находится в крайней опасности.
Снежка закусила губу.
— Я слышала парочку сплетен. За Хранителями охотятся по всей галактике. Это правда?
Он кивнул.
— Да.
— Мне жаль слышать такое. Здесь, на Тено, ты тоже в опасности?
— Возможно. На последней планете я заметил охотника и почти уверен, что был его целью.
— Мне жаль, что у нас мало времени, чтобы узнать друг друга получше. Ты первый из нашего вида, кого я встретила с тех пор, как была ребенком. Может, ты согласишься разделить с нами вечернюю трапезу?
— Нет. Мы должны как можно скорее убраться отсюда.
Снежка выпрямилась.
— Мы?
— Да, Снежка, ты должна отправиться со мной на М’ян. Правитель Хранителей, Джиан Рен, призвал всех своих подданных вернуться домой.
— Но не меня! Я не являюсь частью вашего мира, Салейр Нер.
— Конечно же являешься, хочешь ты того или нет. Ты та, кто ты есть. Думаешь, работорговцы сначала спросят, отличаешься ли ты чем-то от других Хранителей, если тебя воспитали данди? Они только взглянут на тебя и тут же все поймут.
— Что ты имеешь в виду? — она в недоумении нахмурила лоб.
Он бросил на нее удивленный взгляд.
— Конечно, твои глаза. Ты должна пойти со мной, Снежка. Мы не можем больше медлить.
Она встала, сбрасывая глиняную чашу с коленей, от чего все содержимое рассыпалось.
— Не будь дураком, Хранитель! Я не покину свой дом. Может, мы с тобой и принадлежим одному народу, но для меня ты чужак. И уходить с тобой я никуда не собираюсь. А оскорблять мои глаза – подло с твоей стороны.
Оскорблять ее глаза? Он не делал ничего подобного. Ситуация становилась все более запутанной: женщина даже не знала, к какому народу принадлежит! Не знала, что у Хранителей глаза разных цветов. И явно не представляла, в какой опасности находится. Не забери он ее с собой, то, в конце концов, кто-нибудь из деревни узнает об ее присутствии здесь. Просто чудо, что ее еще до сих пор не обнаружили.
Он протяжно вздохнул и протянул ей руку. Инстинкты Снежки взбунтовались. Разговор об уходе заставил ее шарахнуться от него. Она не желала ничего менять. Возле данди она всегда была в безопасности.
Отшатнувшись, она подняла руку, словно защищаясь от него.
— Стой, — все, что она смогла из себя выдавить.
Девушка развернулась и бросилась назад к своей хижине… и сразу же запнулась о брошенную чашу. Салейр упал на колено, чтобы помочь ей. Хранители никогда не бывают неуклюжими. Ситуацию можно было бы посчитать смешной, не предвещай она беды.
Он осторожно усадил собеседницу обратно на чурбак.
— Почему ты… — но продолжить фразу не смог.
Внезапно он понял, что она абсолютно слепа.
Часть 2
«Слепая?!»
Как Хранитель может быть слепым? Она не знала, что может вылечить себя, просто перекинувшись? Как долго она такая? Почему прячется?
Сотня вопросов в мгновение возникла у него.
И, тем не менее, утоляя любопытство, первое, о чем он ее спросил, было:
— Почему ты убегала от меня?
С этого момента он всегда будет рядом с ней.
— Твои постоянные упоминания об опасности пугают меня, — присев на бревно, Снежка нервно теребила грубую ткань своего одеяния. За прошедший день эта тема трижды всплывала в их разговорах. Они беседовали о многих вещах, но стоило ему вернуться к этому вопросу, как она шла на попятный.
Мужчина нахмурился.
Большого прогресса в отношениях с ней он не достиг, а время поджимало.
Скрежет задвижки напомнил Салейру, что из дома за ними присматривает данди. Ранее она принесла поднос с едой, не забывая при этом постоянно бросать на него настороженные взгляды. Данди ему не доверяла и, как он полагал, была абсолютно права.
Вздохнув, Салейр взял Снежку за руки. Скоро он украсит эту женщину самой лучшей одеждой из крилли. Он не мог дождаться, когда увидит ее в традиционной одежде. А пока он положил ей на ноги благоухающий цветок и устроился рядом на коленях.
— Разве ты не знаешь, кто я?
Снежка нервно сглотнула.
— Я знаю, что мы принадлежим к одному и тому же виду. Знаю, что мы оба Хранители. В этом отношении я чувствую родство с тобой, Салейр Нер. А как иначе? Ты первый из моего народа, кого я встретила с тех пор, как была маленькой девочкой. Я рада, что, путешествуя, ты выбрал этот путь, и мне выпал шанс познакомиться с тобой. Я долго об этом мечтала… Ну, как это было бы. Могу я кое-чем с тобой поделиться?
— Конечно.
Она встала и принялась мерить шагами двор. Уже наступили сумерки, на вечернем небе замерцала пара звезд. Он тоже поднялся.
- Предыдущая
- 4/18
- Следующая