Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Повелитель бурь - Муркок Майкл Джон - Страница 32
– Буреносец!
Вдруг лейтенант открыл рот, и меч выпал из его руки. Казалось, он борется с чем-то невидимым, впившимся в его горло, и Эльрик увидел, как раскрытый рот наполняется темной кровью, что пальцы что-то срезало, и кровь хлынула из обрубков. Затем медленно материализовался контур, и с невероятным облегчением альбинос увидел, что это был меч – его рунный меч, вонзившийся в офицера и пьющий его душу.
Офицер упал, но Буреносец продолжал висеть в воздухе, потом он развернулся и срезал веревки, удерживающие руки Эльрика, потом с уютной надежностью и ужасной аффектацией лег в правую руку своего господина. Наконец, впитанная жизненная субстанция воина начала наполнять Эльрика, и вся боль, пронизывающая его тело, исчезла. Он быстро схватился за угол парусной снасти и, срезав остатки своих пут, повис на одной руке, цепляясь за веревку.
– Сейчас, Ягрин Лерн, ты увидишь, наконец, кто кому отомстит.
Он спрыгнул и, откинув люк, взглянул на скорчившуюся фигурку своего друга. Казалось, тот был доведен до голодной смерти. Крысы бросились прочь, как только свет проник вниз.
Эльрик впрыгнул вниз в тюремное помещение и увидел с ужасом, что частично правая рука Мунглума уже изгрызена. Он положил его тело к себе на плечи, убедившись, что сердце еще бьется, хотя и слабо, и выскочил назад, на палубу.
Как обеспечить безопасность своему другу и отомстить Ягрину Лерну было еще не решенной проблемой. Но Эльрик двигался прямо к абордажной платформе, по которой, как он заметил, перебрался Ягрин Лерн. Как только он приблизился к ней, трое солдат выросли перед ним, и один из них закричал:
– Альбинос! Похититель бежал!
Эльрик уложил его одним ударом, легким движением кисти. Черный меч и на этот раз не подвел его. Остальные разбежались, вспомнив, как Эльрик ворвался в Хваангаарл.
Энергия вновь наполнила его. С каждым убитым человеком его сила возрастала, похищенная сила, но необходимая, если он хочет приблизить день торжества Закона.
Он побежал, легко неся свою ношу, по абордажной платформе на палубу корабля южан. Подняв глаза, он узнал флаг Аргимилиара и небольшую группу людей вокруг него, возглавляемую королем Хозелом. Лицо короля несло на себе печать сознания неотвратимости собственной гибели. Заслуженная смерть, угрюмо подумал Эльрик, но тем не менее, когда Хозел умрет, это будет означать еще одну победу над Хаосом.
Затем он услышал нестройный хор голосов, на мгновение он подумал, что его заметили, но один из людей Хозела показывал на север и что-то кричал. Эльрик взглянул в том направлении и увидел со смешанным чувством бравые паруса Пурпурных Городов. Они были ярко и весело разукрашены, некоторые даже вышиты, и подобная богатая отделка указывала на принадлежность к Морским лордам.
Но они появились поздно. Даже если бы они появились вместе с остальным флотом южан, то все равно не сумели бы вернуться на день назад, чтобы всем вместе выступить против Пан Танга.
В этот момент, оглядываясь вокруг, Ягрин Лерн увидел Эльрика и указал своим людям, которые осторожно двинулись к альбиносу, медленно и неохотно, обходя его широким полукругом.
Эльрик проклял бравых Морских Лордов, которые добавили еще один фактор к его нерешительности.
Широко размахивая завывающим рунным мечом вокруг себя, он попытался приблизиться к наполовину деморализованным бойцам Пан Танга.
Они подались назад, некоторые из них закричали, когда клинок царапал их. Путь к Ягрину Лерну был очищен.
Но вот корабли Пурпурных Городов приблизились на дистанцию броска катапульты.
Эльрик посмотрел прямо в перепуганное лицо Ягрина Лерна и прорычал:
– Я сомневаюсь, что с одного удара смогу разрубить твой пылающий панцирь, но сейчас у меня есть только один удар. Я оставлю тебя, Теократ, но помни, что если даже ты завоюешь весь мир, включая неизвестные страны Востока, я все же дам своему черному мечу выпить твою черную душу до конца.
С этими словами он перебросил бесчувственное тело Мунглума через борт и сам последовал за ним в неспокойное море.
Подхватив тело своего друга, он стал плыть с необычайной мощью к идущему впереди кораблю Морских Лордов. К кораблю Каргана.
В это время Ягрин Лерн и его люди заметили, что их корабль охвачен пламенем. Эльрик хорошо сделал свое дело.
Это, должно быть, обратило внимание и Каргана.
Рассчитывая на выдающееся искусство мореплавания Морских Лордов, Эльрик плыл прямо по курсу ближайшего корабля, выкрикивая имя Каргана. Корабль слегка изменил свой курс, и Эльрик увидел над поручнями бородатые лица, обращенные к нему. Затем он заметил веревки, летящие к нему, и ухватил за одну из них, позволяя им тянуть его вверх вместе с ношей, пока он не оказался на борту.
Карган уставился на него в крайнем изумлении.
– Эльрик! Мы думали, что ты погиб, и сейчас…
Эльрик выплюнул изо рта соленую морскую воду и сказал угрюмо:
– Поворачивай свой флот, Карган! Поворачивай назад тем же путем, которым вел сюда. Сейчас нет надежды спасти Южноземелье – они погибли. Мы должны сохранить свои силы для предстоящей битвы.
Быстро оценив ситуацию, Карган отдал приказ, который был быстро передан на остальные 60 кораблей его флота.
Когда корабли легли на обратный курс, Эльрик заметил, как трудно кораблям Южноземелья оставаться на плаву. Более чем на милю вода полыхала, и трещащие от огня тонущие корабли лопались с грохотом и шли ко дну.
– В связи с таким решительным поражением военного флота южан, – говорил Карган, наблюдая за врачами, обступившими Мунглума, – эти земли не смогут долго выстоять против продвижения орд Пан Танга. Подобно нам, южане чрезмерно рассчитывали на свои корабли. Такая ситуация подсказывает мне, что необходимо усилить защиту наших земель, если мы хотим иметь какие-то шансы на победу.
– Поэтому сейчас мы наилучшим образом используем ваши острова в качестве опорного пункта, – сказал Эльрик. – Мы должны укрепить все здания, и это самым тесным образом связано с тем, что произошло на юге. Как мой друг, врач?
Тот отвечал:
– Это не боевые ранения. Он совершенно истощен, но жив. Он должен провести в полном покое около месяца.
- Предыдущая
- 32/68
- Следующая