Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
I Hate You So Much (СИ) - "IrinaDash" - Страница 6
— Ал, почему ты просто не можешь оставить меня в покое? Сходи сама!
— Но они пригласили тебя, а не меня! Рей, не будь эгоисткой!
— Я бы сказала, кем надо перестать быть тебе, Скот, да не выражаюсь столь грязно.
— Ух ты, — язвит она, — кто там голову поднял. Ти, я серьезно.
— И я тоже серьезно, Ал.
На том конце слышатся недовольное шипение и мат, отчего я морщусь. Да, Алексия Скотт, та самая, что ругается, как парни девушек, которые ходили на «Сумерки». Тяжело вздохнув, я немного отодвигаю телефон от уха и, взяв со скамьи стаканчик с кофе, осторожно отпиваю. Из телефона все еще продолжают литься ругательства, которые я с огромным удовольствием пропускаю.
— Какая неожиданная, но приятная встреча, — раздается громкий голос чуть позади скамейки, отчего я вздрагиваю.
— Кто там? – слышится голос Алексии. — Тесс, кто?!
Сбросив звонок, я гляжу на парня. Сняв солнечные очки, он проводит рукой по волосам, чуть взъерошив их, и широко улыбается. Одна рука в кармане низкосидящих джинсов, пальцами второй крутит очки. Затем убирает их в карман и проводит большим пальцем по губам.
— Эм... – я выжидающе смотрю на него.
— Тесс, верно? – спрашивает он, вскинув брови вверх. Когда я киваю, он улыбается. — Мы не знакомы лично, но я...
— Тоже был в доме Луи Томлинсона, когда я приходила, — выдыхаю я, поджав губы. В его зеленых глазах было столько усмешки, будто он даже не замечает, как я напряжена. И есть от чего! Его губы расплываются в широкой, просто широченной улыбке, когда он смотрит на мои руки: я слишком крепко сжимаю стаканчик с кофе, отчего тот опасно прогибается, грозя облить меня содержимым.
— Ты... нервничаешь? – изумляется он. — Из-за меня?
— Не льсти себе, — отвечаю я, поднимаясь и оправляя рубашку. Когда внешний вид становится более-менее приличным, я поднимаю глаза и вновь встречаюсь с этим пристальным и изучающим взглядом. Он буквально исследует меня, лицо, движения. От этого становится еще более неловко, хотя казалось, что дальше просто некуда. Нервно переступая с ноги на ногу, я кусаю губу и думаю над тем, какого хрена я все еще стою тут, а не на полпути к лучшей подруге.
— Ты куда-то торопишься? – спрашивает он.
— М-м-м, да.
— Я могу подвезти.
— Не думаю, что это хорошая идея.
— Пойдем.
Взяв меня под локоть, он ведет меня к выходу из парка. Господи, ну оставьте вы меня в покое!
Уже сидя в машине, я нервно тереблю рукав рубашки, пока парень садится на водительское кресло. Перекинув ремень безопасности через плечо, он даже не застегивает его и вставляет ключ в замок зажигания.
— Куда едем, милая? – спрашивает он, переводя на меня взгляд и улыбаясь. Иногда кажется, будто их заклинило, и они не могут перестать улыбаться. Что Стайлс, что Малик...
— Слушай, Гарри, ты не обязан...
— Не вижу, в чем проблема, — перебивает он меня, чуть наклоняясь ближе. — Я сам предложил тебя подвезти, а ты против. Не встречал раньше девушек, которые отказали бы самому Гарри Стайлсу, — он двигает бровями, подмигивая.
— Боже, да хоть сам Джон Леннон! – прыскаю я. — Только разница в том, что он не пугает меня до чертиков!
Поняв, что сболтнула, я испуганно смотрю на парня. Зеленоглазый удивленно смотрит на меня, но через несколько секунд громко хохочет. Чувствуя, как щеки и все лицо заливаются краской, я утыкаюсь взглядом в дрожащие руки, лежавшие на коленях. Гарри все еще продолжает громко смеяться.
— Так я… Мы пугаем тебя? — издав звук, похожий то ли на стон, то ли на хрюканье, выдавливает он, вытирая слезящийся глаз. — Давно меня так не смешили! И чем же мы пугаем тебя, малышка?
— Всем, — буркаю я, не поднимая головы. — Своим видом, настойчивостью, тем, что не отстаете от меня. Как будто преследуете.
— Что? – удивляется он. — Это случайная встреча, вообще-то.
— Ну да, — фыркаю я, поворачиваясь к нему, — я должна поверить, что мировая звездочка Гарри Стайлс просто случайно прогуливался в Холланд Паркер прямо рядом с моим домом и наткнулся на меня?
— Чт...
— Или, — не давая ему вставить слова, продолжаю я, повышая голос, — что Луи Томлинсон просто подошел ко мне, чтобы помочь не выглядеть дурой? И мой телефон он тоже «случайно нашел»? Не смеши меня, я не идиотка.
— Не настолько, — вставляет он и заводит мотор. Козел. – Так куда тебя везти, малышка?
Назвав ему адрес Алексии, я отворачиваюсь к окну. На моем месте мечтает оказаться практически, да что там врать, любая девушка! А я смотрю в окно на мелькающую улицу и сжимаю ремень безопасности рукой. Не знаю, что происходит, но для меня от него, от всех них, веет чем-то жутким. Знаете, раньше они казались такими милыми, такими... Фото заставляли млеть от них. Но прошло столько времени, и... я не могу это объяснить, но в одних только глазах уже не видно той игривости, той нежности. Будь то зеленые, карие или голубые – они сквозят надменностью, безразличием, холодом.
— Мы… Ты едешь к своей подруге? — нарушает тишину Стайлс, повернув голову ко мне, когда мы останавливаемся на светофоре.
— Да, — киваю я, не поворачиваясь.
— К Алексис?
Не дожидаясь перехода светофора с желтого на зеленый, он надавливает на газ. Я резко поворачиваю к нему голову, но он смотрит на дорогу. Руки в татуировках и с выступающими венами уверенно и даже расслаблено лежат на руле, зеленые глаза спрятаны за стеклами очков, а губы чуть приоткрыты.
— И ты будешь говорить мне, что все совершенно случайно? — спрашиваю я. — Откуда ты знаешь ее имя?
— Эм... – он мешкается, быстро перебегая глазами с меня на дорогу и обратно. — Она сама сказала.
— И когда же?
— Ну... Лу разговаривал с ней, и она представилась. Я просто был рядом.
— Чушь.
— Она мне сказала, что ты в парке, — добавляет он.
— Что?!
На его губах появляется усмешка, когда он поворачивается ко мне. Видно, что он очень доволен произведенным эффектом, а я просто не могу в это поверить. Неужели ей настолько хочется «потусоваться» с ними, что она идет наперекор моим желаниям?! Наперекор своим же извинениям и обещаниям!
— Приехали, малышка, — улыбается он, касаясь моего колена. Скинув его руку, я быстро отстегиваю ремень и, буркнув «спасибо», выхожу из машины. Алексия была рядом с домом, выгуливая своего померанского шпица, больше похожего на смесь медведя с крысой, которого она выпрашивала у родителей больше года. Завидев меня, она улыбается и машет рукой.
— Спасибо, Скотт! — еле сдерживаясь от крика, грубо говорю я, подойдя к ней и махнув в сторону машины, у которой стоит Гарри. — Спасибо, что уважаешь мой выбор!
— Ти...
— Нет, Ал! Я же просила тебя! Я, мать твою, сказала четко и ясно, что я не хочу! Не хо-чу!
— Тесс, прости, я...
Она закусывает губу, глядя то на меня, то мне за спину. Я глубоко вздыхаю, слыша шаги позади. Мужская рука ложится чуть ниже талии, и я резко делаю шаг в сторону.
— Да брось, детка, — усмехается Стайлс. — Все будет не так плохо, как ты думаешь.
— Какого черта вы вообще ко мне привязались? Пятеро парней из известной на весь мир группы, которые могут трахнуть любую, пристали именно ко мне! Какого, мать вашу, хрена?! — последнюю фразу я почти выкрикиваю. Но в ответ лишь недоуменное лицо Алексии и ухмылка Стайлса. — Ладно, отлично! Я пойду! Но после этого вы отвалите от меня. Навсегда!
— Машина приедет за тобой к твоему дому в десять, малышка, — усмехается Гарри, проходя мимо меня.
— К дому?!
Он посылает воздушный поцелуй и быстро садится в машину. Несколько секунд — и авто с визгом отъезжает.
— Они еще и мой адрес знают?!
Кажется, в уме я перебрала самые отборные маты из запасов Алексии.
========== -- 5 -- ==========
Ingrid Michaelson – In The Sea
(http://tmblr.co/ZU9pfuygLtqt)
Во мне было столько злости, что я даже не помню, как дошла до дома. Она просто разъедала меня изнутри, выедая огромную дыру неприязни к этим парням. Из такого количества крутящихся вокруг них девочек они пристали именно ко мне, и это просто жутко выводит. Здесь нет смысла оправдываться — да, при каких-то других обстоятельствах я согласилась бы, не раздумывая. Но тут все слишком… странно? Да, вероятно так.
- Предыдущая
- 6/45
- Следующая