Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пандора (СИ) - Александров Владимир Григорьевич - Страница 16
–Они не выходят из астероидного потока, капитан!– в рубку влетел Лан Бар. – Они, должно быть, сошли с ума!
–Я того же мнения. Не в обычаях пиратов совершать самоубийство.
Обшивка дальнего рейдера лопнула, и корабль взорвался. Тысячи мелких астероидов пронзили его тело, и огненные вихри кислорода вырвались на свободу, сотрясая пространство.
–Отвести корабль на безопасное расстояние! – приказал капитан «Немезиды» чисто машинально, потому, что бортовой компьютер уже сам выполнил этот маневр.
В этот же момент взорвался и второй рейдер.
–Возвышенное зрелище! – прошептал Кейси, который видел подобное впервые.
–Ничего не понимаю. Что заставило их так поступить?– размышлял вслух Адамович.
–Теперь мы об этом не узнаем,– ответил ему Кейси.
…Капитан Ханнер внимательно слушал доктора Блюмингейма. Тот докладывал о проделанной работе.
–В общем, все готово к испытаниям, капитан. Но я не уверен в стабильности созданной структуры.
–Что вас беспокоит, док?
–Этот наш новый штамм мутагена пока вполне можно контролировать в условиях лаборатории на «Пандоре», но я плохо представляю, как он поведет себя в открытом космосе или корабельном пространстве. В свое время военные разрабатывали идентичное оружие для применения в планетарных масштабах, когда никого не интересовало локальное заражение. И я боюсь, что если мы выпустим этот вирусный штамм из наших холодильников, то нам будет слишком сложно вернуть его под контроль.
–Не волнуйтесь, док, – проговорил капитан. – Я приму на себя такую ответственность. Похоже, единственное, что нам необходимо в настоящий момент – это подходящий объект для испытания вашего штамма.
–Желательно, чтобы это был какой-нибудь небольшой корабль в отдаленном секторе космоса, – кивнул Блюмингейм. – Можно поблизости от пылевого скопления.
–Да, там частенько промышляют пиратские суда. Идите, готовьте начинку для боеголовок, а я тем временем подыщу нам парочку подходящих рейдеров.
Блюмингейм направился к себе.
«Еще немного – и я начну жалеть о том, что внедрил в мозг капитана Ханнера этого монстра. Он же ни перед чем не остановится, хотя абсолютно не знает, с чем имеет дело. Болтаясь в пылевом облаке, мы, наверняка, подцепили эту гадость, именуемую «космической чумой». А мне до сих пор так и не удалось выделить её штамм в чистом исходном виде. Правда, она, возможно, имеет некоторое сходство с мутагеном на молекулярном уровне. Но мутаген мне достаточно хорошо знаком, у него нет таких скачкообразных реакций преобразования. С мутагеном я могу делать всё, что мне заблагорассудится: захочу – поменяю направление вращения молекул, и он превратится в бомбу с замедленным часовым механизмом, захочу – переставлю группы радикалов, и он начнет преобразовывать ДНК не только людей, но и ксеноморфов. А вот как добиться, чтобы таким же послушным стал этот неуловимый вирус «космической чумы»?»
В лаборатории Блюмингейм приступил действиям незамедлительно: миниатюрные роботы извлекли из холодильного бокса две капсулы с очищенной культурой вируса, который у доктора значился под кодом МГО-29. Со всей возможной осторожностью манипуляторы роботов переместили капсулы в продолговатые стеклопакеты.
Дальнейший маршрут капсул доктора интересовал уже меньше: в торпедном отсеке эти пакеты будут поставлены вместо стандартных зарядов в боеголовках, а затем после выстрела и контакта с целью, когда торпеда прожжет корпус противника, взорвутся внутри другого корабля. Вот тогда-то вирус и вырвется на свободу. Блюмингейм надеялся, что это будет достаточно далеко от самой «Пандоры», потому что знал, какую убийственную силу представляют его собственные разработки.
–Блюмингейм! – раздался через транслятор хриплый голос капитана Ханнера. – У вас уже всё готово к полевым испытаниям?
–Да, – ответил доктор.
–Отлично! У нас на экранах радаров как раз появилась парочка прекрасных мишеней. Это рейдеры со Свободных миров – ждут добычу, притаившись в астероидном потоке. Док, вас устроят такие цели?
–Вполне, – пробормотал Блюмингейм.
Ему внезапно стало жаль тех разбойников, на которых он готовился испытать свой новый штамм.
«Пандора» выпустила торпеды….
–Док, сколько, по вашему мнению, потребуется времени, чтобы вирус сделал свое дело? – осведомился Ханнер, когда его старшие офицеры собрались в капитанской рубке, чтобы проследить за ходом эксперимента.
–Это высококонцентрированный штамм, – проговорил Блюмингейм, потирая виски, – если, внутренние переборки кораблей были задраены, то на распространение вируса по системе вентиляции уйдет около часа. Плюс еще час-другой на сам процесс заражения организма. И еще два часа до финала.
–После этого на кораблях никого не останется? – уточнил Занеф.
–Естественно. Только трупы – и это в лучшем случае.
–Но какой прок от такого заражения? – спросил Матиз. – Ведь взять с такой посудины ничего нельзя без риска подцепить вашу заразу.
–Прок будет потом, – ответил за доктора капитан Ханнер, – когда наш док выведет «космическую чумы» в чистом виде, и мы сможем ее контролировать. Тогда мы станет настоящими хозяевами положения, и любая планета сочтет за благо отдать нам свои богатства при малейшей угрозе с нашей стороны…
–Капитан Адамович! – в рубку ворвался голос Галино. – А вот и то, что мы ищем.
Действительно на мониторах показалась искореженная посудина, в которой едва можно было узнать полицейский катер. Но бортовой компьютер «Немезиды» точно идентифицировал его.
–Вряд ли кто-нибудь там остался в живых, – прошептал Лан Бар. – Мы опоздали.
–Не факт. Разгерметизации всех отсеков нет. Через час вся спасательная бригада должна работать на борту катера! Всем надеть скафандры – переходной рукав может быть нестабилен. Погрузку пострадавших будем производить через шлюз №5.
–Капитан, – на связь вышла Диана Ли. – Я тоже пойду на корабль. Это мой долг как врача.
–Хорошо. Классифицируйте степень заражения команды, если таковое имеется.
Ровно в назначенное время врач и пятеро спасателей в неуклюжих скафандрах через шлюз проникли на катер.
–Докладывать обстановку постоянно! – распорядился Адамович.
–Воздух пригоден для дыхания, – прозвучал в динамике голос спасателя Вулли.
–Шлемов все равно не снимать!
–Да, капитан! Мы же не сумасшедшие.
Связь прекратилась минуты на две, и за это время экипаж «Немезиды» уже был готов двинуться на помощь товарищам. Только спокойствие Феликса их удержало.
–Что там? – задал вопрос Галино. – Что с ними случилось?
Наконец прозвучал голос Дианы:
–Мы нашли одного. У него бронзовка.
По отсекам «Немезиды» прокатился вздох облегчения.
–Вы можете дать видеосвязь? – спросил Адамович у лейтенанта Вулли.
–Одну минуту, капитан. Я сейчас её налажу. Вот.
Они увидели видеоизображение. Полицейский катер внутри выглядел довольно тоскливо. Сразу бросалось в глаза, что здесь поселилась смерть. Камера показала покрытое темно-коричневыми пятнами человеческое лицо.
Спасатели осторожно пробирались по тускло освещенным коридорам. Всюду были трупы со страшными следами бронзовой чумы.
–Нгау и Осса в рубку штурмана! – Вулли отправил двоих по отводному коридору. – И докладывать каждую минуту!
–Да, сэр!
–Необходимо отыскать врача этого катера, – сообщил Вулли капитану. – У него должны быть записи, фиксировавшие течение болезни.
–Верно. Найдите их, Вулли, – одобрил его решение капитан.– Они помогут нам разобраться в ситуации.
–Мистер Вулли!– на связь вышел Нгау. – Мы нашли живого!
–Отлично, быстро готовьте его к транспортировке на «Немезиду».
Экипаж спасательного судна совсем не обрадовался такому решению. Техник Монего обратился к Адамовичу:
–Капитан, а это не опасно для нас? Может быть, лучше пусть врач осмотрит их на катере?
–Нет. Сейчас важнее транспортировать пострадавших на борт «Немезиды». У нас специально оборудованный медицинский блок.
- Предыдущая
- 16/68
- Следующая