Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Испытание Кассандры (ЛП) - Айдем М. К. - Страница 149
— Дамы и господа, я объявляю Союз Уильяма и Кассандры Зафар состоявшимся.
* * *
После церемонии Хуту организовал освежающие напитки и закуски. Когда все начали общаться, Уильям подал Кассандре тарелку и поднял к ней лицо с коварным блеском в глазах. Он видел, как расширились ее глаза. Медленно она взяла в руки тарелку и откусила кусочек лакомства.
— Уильям… это просто потрясающе! — она быстро откусила большой кусок.
— Шоколадное печенье? — он наслаждался удовольствием в глазах жены.
— Да, — ее глаза закрылись, когда она доела печенье.
— Ты помнишь, что ты сказала Хуту? — поддразнивал он.
— Я помню. Где он сейчас? — Уильям кивнул в сторону Хуту, который повторно разливал напитки. Кассандра направилась к нему, и Уильям последовал за ней. Это будет интересно.
— Хуту…
— Да, принцесса? — он повернулся.
Она протянула руку, чтобы притянуть его лицо вниз к себе и крепко поцеловала его, прямо в губы. Комната затихла.
Отпустив его, она улыбнулась.
— Спасибо, — Хуту стал ярко-красного цвета. Посмотрев на адмирала, он не увидел злости и улыбнулся в ответ.
— Тетя Кэсси? Что происходит? — Виктория никогда не боялась задавать вопросы.
Кассандра взяла печенье из тарелки, которую все еще держал Уильям. Все наблюдали, как глаза маленькой девочки благоговейно расширились, она взяла печенье у тети, а затем надкусила.
— Шоколадное печенье!
— Да, Хуту сделал их!
— Правда?! Хуту, ты самый лучший! — Виктория прыгнула на него, и мужчина инстинктивно ее поймал. Тори, подражая своей тете, поцеловала его. — Спасибо, Хуту!
— Всегда пожалуйста, — Хуту вернул ее на землю.
— Спасибо, Хуту, — адмирал кивнул.
— Сэр, — он кивнул ему в ответ и вышел из комнаты.
Уильям держал тарелку Кассандры. Улыбаясь, она взяла еще кусочек.
— Дядя Уильям, можно мне еще одно? — Тори смотрела на него с надеждой. Уильям глянул вниз, наслаждаясь своим новым титулом.
— Почему бы тебе не взять всю тарелку и не поделиться с Аминой? — он улыбался, когда смотрел на нее.
— Да! — Виктория убежала со своим призом.
Все еще улыбаясь, Уильям вручил Кассандре стакан.
— Что если я захочу еще печенья? — улыбнулась ему Кассандра.
— Тогда, думаю, тебе придется попросить у Хуту, — поддразнил Уильям. — Но дай ему время восстановиться. Я думал, он упадет в обморок, когда ты его поцеловала.
— О, пожалуйста, — Кассандра рассмеялась.
— Ты не понимаешь, какое влияние оказываешь на других. Этот поцелуй погубил его для всех остальных женщин. Я говорю по собственному опыту, — он нежно погладил ее щеку.
— Уилл, — оба повернулись к Джотэму. — Мы должны идти на собрание, — он не собирался говорить, что и они имеют к нему отношение. У него достаточно проблем.
— Спасибо, Джотэм, — он пожал руку своему другу.
— Да, ваше величество, спасибо.
— Джотэм, — поправил он ее.
— Спасибо, Джотэм, — Кассандра сделала шаг вперед, положила руки ему на плечи и легко поцеловала в щеку.
— Всегда пожалуйста, — сказал Джотэм немного смущенно.
— Барек, спасибо, что пришел.
— Не пришел бы, если бы не адмирал, — Барэк улыбнулся им обоим, с легким оттенком грусти в глазах. — Поздравляю.
— Спасибо, Барэк, — улыбнулась ему Кассандра, и Барэк последовал за свои отцом.
В течение следующих нескольких минут люди начали убывать, каждый перед этим высказал свои наилучшие пожелания, пока не осталась только ближайшая семья.
— Тетя Кэсси, можно я останусь у Амины на ночь? — она бросила на Уильяма обеспокоенный взгляд.
— Ты не хочешь спать в своей кровати сегодня?
— Я бы хотела остаться у Амины сегодня, я бы оставалась у нее постоянно, если бы было можно!
— Ну, я не вижу проблем, если Леандер и Жавьера не против.
— Согласен, — ответил Уильям, когда Кассандра подняла бровь в немом вопросе.
— Если будут проблемы, ты позвонишь? — Кассандра посмотрела на Лукаса.
— Да.
— Я буду в порядке, тетя Кэсси, — успокоила ее Виктория. Она кивнула.
Кайл подошел, неся поднос с бокалами. По одному на каждого, включая Викторию, который он подал ей.
— Тост за Кассандру и Викторию, — подмигнул он Тори. — Добро пожаловать в семью, надеюсь, ты знаешь, во что ввязалась.
Прикоснувшись своим бокалом к Тори, она захихикала, и они все сделали по глотку.
— За папу, Кассандру и малыша, что еще в пути, пусть он будет таким же умным, как его мама, — Лукас кивнул Кассандре. — И таким же красивым, как я, — Уильям невольно рассмеялся.
— За мою жену, — не было никаких сомнений в гордости в его голосе, — и племянницу, — и любви. — Прекрасное дополнение к нашей семье.
— За мужчин Зафар, каждый из вас — подарок в нашей жизни. Разве не так, Виктория?
— Конечно, — согласилась она.
* * *
— Адмирал, — Уильям повернулся к Хуту, который, кажется, оправился от поцелуя Кассандры.
— Да, Хуту? — Лукас и Кайл покинули комнату вместе с Викторией.
— Сэр, комната подготовлена согласно ваших указаний.
— Благодарю, Хуту.
— Сэр, принцесса, — Хуту кивнул им, прежде чем уйти.
Кассандра смотрела на Уильяма.
— Что все это значит?
— Хуту приготовил для нас ужин. В нашей коснате, — он обнял ее, обнял свою жену.
— Очень мило с его стороны, — она потянулась к своему мужу.
— Может нам стоит воспользоваться этим?
— Я не отказалась бы поесть.
Обнимая ее, он вывел любимую из комнаты, и они поднялись по лестнице в их апартаменты.
* * *
Войдя в их личную гостиную, Кассандра остановилась. Это не та комната, которую она оставила, чтобы выйти замуж. Комнату наполнял свет свечей, мебель была передвинута, поэтому посередине комнаты стоял стол, сервированный фарфором и хрусталем, серебряными куполами, прикрывающими еду. По коммуникатору тихо играла музыка.
— Уильям… — она обернулась к нему с удивлением в глазах. Потянувшись, она подарила ему поцелуй, наполненный эмоциями. — Это просто прекрасно!
— Я хочу, чтобы наш первый ужин в качестве мужа и жены был особенным, — он прижал ладони к ее лицу, большими пальцами лаская скулы.
— Так и есть, — любовь в его глазах захватывала дух.
Направляя ее к столу, он выдвинул стул и усадил ее. Сняв салфетки, он налил золотистую жидкость в бокалы. Она наблюдала за его неспособностью сказать хоть слово. Он пошел на все эти хлопоты для нее, он действительно особенный мужчина.
Улыбаясь ему, она посмотрела на свою тарелку. Зебу. Первая еда, которую они впервые ели вместе, после того, как впервые занялись любовью. Это тронуло ее в самое сердце, то, что он вспомнил об этом.
— Ешь, пока не остыло, — сказал он ей.
Они разговаривали, пока ели. Уильям рассказывал ей истории о том, как росли Кайл с Лукасом, об их проделках. Она рассказывала ему больше о своей семье.
— У вас есть домик в горах?
— Его построил мой прадедушка. Каждое поколение что-то добавляет.
— Правда? Вы часто туда приезжаете?
— Только между турами, Кайл часто им пользуется.
— Мы можем как-нибудь отправиться туда?
— Ты хотела бы этого? Это довольно отдаленное место, — Уильям откинулся на спинку стула и рассматривал ее.
— Мне нравится такое.
— Тогда я все улажу, — встав, он обошел вокруг и помог ей подняться, притянув ее к себе. Он медленно начал вести ее по комнате под музыку. Вздохнув, Кассандра положила голову ему на грудь, туда, где билось его сердце, ее руки обвились вокруг него.
Уильям опустил голову, его рот начал свой путь у ее виска, прежде чем продолжить путешествие вниз, чтобы прижаться к ее уху.
— Хммм, — ее руки сжали его спину, когда она повернула голову, позволяя ему получить больший доступ к ее шее. Уильям приласкал поцелуями все чувствительные места, которые он так хорошо знал.
- Предыдущая
- 149/162
- Следующая
