Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Свидание на одну ночь (СИ) - Купер Хелен - Страница 3
— Ксандер, — оборвала я его, мое лицо пылало, словно охваченный пламенем двигатель грузовика. В тот момент мою фотографию можно было поместить на страницы детских книжек, где малышей обучают цветам. Если бы кто-то подумал о ярко-красном цвете, то они видели бы мое лицо во время разговора с Ксандером, тружеником волшебного языка и ничтожеством.
— Да? — засмеялся он. — Я просто соглашался с тобой. Мой язык внутри тебя еще не означает факт прелюбодеяния технически. Хотя, то, что мы сделали в церкви, является одной из форм секса, верно? Если быть достоверно точным. Я думаю, что оральный секс — это все-таки секс, но я не знаю, насколько технически мы все это рассматриваем. — Он ехидно посмотрел на меня и продолжил: — То есть, да, ты права в том, что в церкви у нас не было секса. Не было полного секса, который можно увидеть в порнушках. И все-таки в нашем случае мой рот находился между твоими бедрами, доводя тебя до ощущения мнимого секса, а потом у нас уже был самый настоящий порнушный секс в моем гостиничном номере. — Он выдержал паузу, а затем добавил: — Теперь тебе стало лучше?
— Нет, от этого мне лучше не стало. — Я схватила его за руки и потянула вглубь комнаты, ближе к кровати. — И говори тише. Что если кто-то тебя услышит?
— Тогда у нас появятся проблемы? — вскинув голову, спросил он.
— А ты как думаешь?
— Но мы же не возьмемся за старое, да? — Он схватил меня за руки и приблизил их к своему лицу. — Тебе надо постричь ногти, — заметил он, какое-то время рассматривая мои руки, после чего я одернула их.
— Что? — нахмурилась я, на миг отвлеченная его замечанием. — О чем это ты?
— Я просто сказал, что тебе нужен маникюр, — пожал плечами он. — Твои ногти стали длиннее, и лак уже облазит.
— Какого черта ты вздумал шутить со мной? — От возмущения у меня отвисла челюсть. — Ты — невыносимый...
— Свинья, я знаю, — закончил он предложение за меня.
— Нет, я хотела сказать «говнюк». — Я прищурила глаза, заметив его невозмутимую улыбку. — Ты — говнюк.
— Это наводит меня на мысль, — улыбнулся он и притянул меня к себе за талию.
— Прошу прощения, что, по-твоему, ты делаешь?
— Заново знакомлюсь с тобой, — засмеялся он, заглянув в мое лицо. Его губы опасно приблизились к моим, а пальцы скользнули по моей попе.
— Эй. — Я отпрыгнула от него. — Что ты делаешь?
— Я трогал твою попу, так как ты подала мне идею. — Его голос внезапно стал сексуальным и проникновенным.
— Какую еще идею? — Я с трудом сглотнула и от удивления открыла рот. — Ты думаешь, что я собираюсь заняться с тобой анальным сексом? В день, когда я узнала, что ты обручен с моей сестрой? Ты сошел с ума? Ты правда думаешь, что я бы позволила тебе...
— Лив, — перебил он меня, его губы дрожали.
— Что?
— Я просто захотел потрогать твою попку и выяснить, такая ли она лакомая и аппетитная, какой я ее помню. — Он подмигнул мне. — Я не просил отдать мне свою анальную девственность.
— Ты... погоди, что? — затихла я с бешеным сердцебиением. И как наш разговор снова перешел в русло секса? И почему, почему он дразнил меня, заставляя почувствовать себя такой возбужденной и утомленной? Он был самым ужасным человеком, каким только может быть, и все же я была необъяснимо возбуждена.
— В любом случае, давай не будем отходить от темы. — Он кивнул мне. — Мне жаль, но я пришел в твою комнату не для секса.
— Что ты сказал? — Я была в замешательстве. — Я никогда и не говорила...
— Я пришел потому, что хотел объяснить тебе, что это деликатная ситуация. Я не был обручен на момент, когда мы занимались любовью. Более того, я не планировал помолвку. Тем не менее, твоя сестра и я решили пожениться. — Некоторое время он продолжал изучать мое лицо. — Я не предполагал, что мы с тобой снова встретимся. — Он покачал головой, и, когда посмотрел на меня, выражение его лица смягчилось. — Ты все очень усложнила.
— Что я усложнила?
— Эта помолвка твоей сестры и меня... — Он запнулся. — Это все сложно. Это не по любви.
— Тогда что же это?
Тук-тук.
— Лив? — мягко позвала Гэбби. — Можно войти?
— Одну секунду, — ответила я, надеясь, что мой голос не выдаст паники, которую я испытывала. — Забирайся под кровать. — Я толкнула Ксандера на пол. — Сейчас же.
— Ладно, — выдохнул он, встав на колени и протискиваясь под кровать.
— Лив, — голос Гэбби стал громче, — можно войти?
— Секундочку, — выкрикнула я, наблюдая, как Ксандер прячет свои ноги под кровать. Я подошла к двери и открыла ее, широко улыбаясь. — Привет, что случилось?
— Я могу войти? — Казалось, что Гэбби сомневается, и я с удивлением посмотрела на нее. Моя сестра никогда не сомневалась. Она была красива, уверена в себе и всегда получала то, чего хотела. Как и мой мистер Чудо-Язычок.
— Хм, и чего ты хочешь? — Боже мой, я не могла смотреть ей в глаза. Мне нужно было смотреть ей в глаза, но я не могла. Мне было очень стыдно за себя. Что же мне делать?
— Могу войти? Я не хочу, чтобы нас кто-то слышал. — Она втолкнула меня в комнату, закрывая за собой дверь. — Что ты думаешь о Ксандере?
— Что? — Мое лицо все пылало. — Почему ты спрашиваешь?
— Я просто хотела знать твое мнение, — вздохнула она. — Я знаю, ты хорошо разбираешься в парнях.
— Я, эээ, думаю, да. — Я в шоке уставилась на нее. С какого времени она стала думать, что я хорошо разбираюсь в парнях? И с каких пор Гэбби захотела знать мое мнение?
— Я знакома с Ксандером не так долго.
— Правда? — Я прикусила нижнюю губу и хотела бы расспросить ее подробнее, но не стала этого делать из-за Ксандера. Я не хотела, чтобы он подумал, что мне есть какое-то дело до их отношений.
— Я знаю, все произошло быстро, но когда он сделал мне предложение, я не смогла отказать, — на одном дыхании выпалила она.
— И как давно ты его знаешь? — осторожно спросила я.
— Я... это не имеет значения, — вздохнула она. — Главное, что теперь мы собираемся пожениться.
— Я хотела сказать, что если ты любишь его, следуй своему сердцу, — пожав плечами, сказала я.
— Я беременна, Лив, — выпалила она, и кровь отхлынула от моего лица. — Мы собираемся пожениться, потому что я беременна.
Глава 2
— Не может быть, — сказала я ей, с трудом дыша от шока.
— Я понимаю, — присев на мою кровать простонала она. — Кто бы мог подумать, что я выйду замуж по залету?
— Не я, — ответила я с бешено колотящимся сердцем. Боже мой, моя сестра была беременна от мистера Язычка, а на следующей неделе мы собирались выступить на «Шоу Джерри Спрингера»4. Мне нужно было немедленно позвонить Элис. Мне нужно было поговорить с кем-нибудь о происходящем. У мужчины, с которым я спала неделю назад, должен был появиться ребенок от моей сестры. Черт! Я переспала с будущим отцом моей племянницы или племянника. И кто я после этого? Кто-то типа Иезавели5?
— Я недостаточно хорошо его знаю, — сгримасничала она. — Я делаю ошибку, выходя за него замуж?
— Я только что увидела его, Гэбби. Я не знаю, что и сказать. — Мне хотелось кричать: «Не выходи за него, не выходи за него». Очевидно, что он был тем еще мудаком, который не мог держать свой член в штанах, но теперь он был будущим отцом ребенка моей сестры, и я не знала, что сказать. Хотела бы я разрушить их семью еще даже до рождения ребенка?
— Когда он сделал тебе предложение? — мягко спросила я. Если это было до того, как он переспал со мной, то я бы рассказала ей все. А если после, то не стала бы.
— Два дня назад. — Она слегка улыбнулась мне и показала руку. — Тебе нравится кольцо?
— Оно большое, — сказала я, не зная, что еще добавить. Кольцо было прекрасным. Оно было из тех, которое бы мне хотелось получить на свою помолвку. Если бы это когда-нибудь произошло.
— Оно принадлежало его бабушке, — тихо заметила она, рассматривая его. — Я не хочу себе его оставлять. Он поведет меня в «Тиффани»6, чтобы я выбрала то, которое мне понравится больше.
- Предыдущая
- 3/35
- Следующая