Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Immortality (СИ) - Грушевицкая Ирма - Страница 36
Это случается ещё не скоро, но Эдварду приходится впустить меня из объятий.
И я прекрасно понимаю, что теперь это навсегда.
А дальше наступает пустота…
Часть 16
Soundtrack - My skin by Natalie Merchant
- … здесь тебе будет удобно. Пыльно немного, но вряд ли ты страдаешь аллергией на пыль.
Небольшой смешок.
- … в этот приезд мы не собирались здесь останавливаться. Не волнуйся - ты никого не стеснишь.
Пауза. Довольная долгая.
- … знаешь, за время, пока мы жили отдельно, Эммет мне порядком надоел. Тем более, сейчас мы оба нужны нашей семье.
Снова пауза. Тихий вздох и ещё более тихое:
- Прости. Мне как всегда не хватает такта.
Надо что-то сказать.
- Всё в порядке. Спасибо, Розали.
- Не стоит, Белла.
Ещё более оживлённо, чем раньше. С ещё большим энтузиазмом.
Как раздражающе.
- Мы с Эмметом заглянем завтра. И, пожалуйста… - Снова запинка и почти что человеческое покашливание. - Пожалуйста, если Эсми захочет тебя навестить…
Не хочу никого видеть. Ни сейчас, ни потом.
- Конечно, Розали.
- Белла…
- Пожалуйста!
Жалко прозвучало. Но, может, поможет? Как хочется остаться одной.
Получилось.
Он взял с меня обещание, что я не исчезну. А я сдуру его дала. Хотя, почему сдуру: если отталкиваться от того, с какими мыслями я входила в гостиную Калленов, исчезнуть и оставить их с Денали самим разбираться с Вольтури в мои планы не входило. Необходимо быть последовательной. Хотя бы в этом. Потому что в другом быть последовательной не получилось.
Но я молодец, первая пришла в себя. Нашла правильные слова, заставившие Эдварда меня отпустить.
«Но ты больше не мой Эдвард». Хорошо прозвучало, нечего сказать.
Действие заканчивается. Герой уходит в туман. Героиня на пыльных подмостках в ожидании грома аплодисментов.
Занавес.
Грома не было. Была громоподобная тишина.
Не знаю, как у меня, но эмоции на лице Эдварда читались очень легко.
«Но ты больше не мой Эдвард».
А он даже не попытался возразить. Ничегошеньки: ни словечка, ни движения. Ни отрицания, ни заверений. Но я видела, что это не так. Он мой! Всегда им был и до сих пор остался. И он это понимает, но…
Словно озарение пришла мысль: наверняка этот глупец подумал, что больше меня не интересует. Ничем другим этот переход от непонимания к боли, от боли к пустоте во взгляде, от неё к смиренной безысходности объяснить нельзя.
Ну и кто из нас больше предатель: я, однажды поверившая, что не нужна ему, или он, кто так легко принял моё безразличие?
Мы заговорили одновременно.
- Я…
- Я…
Эдвард кивнул, побуждая меня продолжить.
Почему-то вспомнился наш давешний урок биологии, когда он впервые заговорил со мной. «Уступаю даме!» Истинный джентльмен. Всегда, во всём и со всеми.
- Я должна извиниться, что поставила под удар твоих близких.
- Белла…
- Нет, ты прав. - Я не позволила ему перебить себя. - Мне опасно находиться рядом с ними. Но с твоего разрешения я бы всё-таки хотела поговорить с Елеазаром. Когда ты вошёл в щит… я до сих пор не понимаю, что произошло, но может это то, что должно помочь? И ещё. - Я поколебалась, прежде чем назвать следующее имя: - Элис.
- Элис знала о тебе? – спросил он еле слышно.
- Да. Она обещала появиться. Так я поняла по нашему последнему разговору, и… Эдвард!
С изумлением я увидела, как он пошатнулся, неловко взмахивая рукой, будто в попытке найти опору. Забыв, что падение в любом случае не причинит ему вреда, я кинулась к Эдварду.
- Что с тобой?
Подставив плечо, я заглянула в янтарные глаза, читая в них растерянность и неверие. Это было ещё больнее, чем обречённость, затапливающая их до этого.
- Всё это время она знала о тебе? - прохрипел он. - Знала и ничего мне не говорила?
- Нет. Всё не совсем так.
- Она же… я же…. Я видел, Белла, видел! - Эдвард стремительно развернулся и схватил меня за руки. Его пальцы больно впились в мои плечи: ещё немного и они раскрошат мраморную кожу. Я поморщилась, но он этого не заметил. Его вмиг потемневшие глаза заглядывали прямо мне в душу. - Я видел тебя. Всю жизнь твою видел в её видениях. Что это? Зачем?
Эдвард довольно ощутимо встряхнул меня в попытке побыстрее услышать ответ.
- Ты делаешь мне больно.
В мгновение ока он оказался на другом конце комнаты, а потом снова метнулся ко мне, нежно прикасаясь к повреждённым предплечьям.
- Прости, пожалуйста, прости. Я не хотел. Я забыл насколько ты хрупкая.
- Определённо, для меня быть вампиром намного выгоднее, чем человеком.
Я попыталась пошутить, но улыбка сошла с моих губ, как только я увидела выражение ужаса на его лице.
- Это сделала Элис?
- Господи, нет!
- Но она знала?
- Нет! - выкрикнула я. - Элис не знала. Она предполагала, что я умерла.
На последних словах Эдвард отшатнулся. Его глаза лихорадочно бегали по моему лицу. Губы были плотно сжаты, но я отчётливо слышала за ними скрип зубов. Эдвард был в ярости, и вряд ли до него доходит весь смысл моих слов.
- Всё это время Элис считала меня мёртвой, - докрикивалась я. - Меня не было в её видениях. Именно это она и скрывала от тебя.
- Зачем?
- Чтобы…чтобы… - Надо было подобрать правильное слово, но как же трудно был сделать это. - Спасти!
Да, это определённо подойдёт.
- Спасти меня? От чего? - прорычал он сквозь зубы.
- Да от тебя самого! - снова крикнула я.
Его ярость передавалась мне. Стараясь успокоиться, я сделала глубокий вдох.
- Что бы ты сделал, если бы узнал, что через полгода после вашего отъезда я исчезла? Брошенный грузовик и кровавый след – всё, что осталось от Беллы Свон. Что бы ты сделал тогда, Эдвард? - допытывалась я.
- Предыдущая
- 36/63
- Следующая