Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Чёрная Королева (СИ) - Кильмаев Евгений Александрович - Страница 64


64
Изменить размер шрифта:

Подтверждая мои выводы, незнакомец раскрыл мне своё лицо. Конструкция шлема сползла в воротник костюма за затылком. Сам костюм, принял вид обычного мужского костюма этакого денди плантатора середины девятнадцатого века, разумеется Земного. Высокие сапоги, узкие штаны, завершающиеся сверху широким поясом и белая сорочка. Только палки - стека не хватает, для полноты композиции.

Так, моя охрана не дремлет, часть взяла Аграфа, а это был именно он, на прицел, другие шарят своими искателями по своим секторам охраны, а часть потянулась в мою сторону, не забывая искать невидимых врагов.

-Принцесса Вашему дяде сообщили, что вскоре на планету будет совершено нападение Артранских пиратов, и он попросил наше представительство на Арнел обеспечить Вашу безопасность. Я извиняюсь за столь неожиданное появление, но мне было проще незаметно пройти вашу охрану, чем тратить время на согласование наших действий, - с поклоном вывалил на меня он поток информации, - Прошу вас пройти со мною. Здесь неподалёку нас ожидает курьер, который доставит Вас в столицу.

Я всю эту чушь слушаю, а сам не перестаю общаться с Иванычем.

-Ты чего его не засёк, мы ж знаем этот костюм как облупленный и где остальные? - действительно, какого чёрта, мой де-факто главный защитник проспал появление диверсанта.

- Не бухти, я снимал параметры, раньше случая не представилось, и уже вывожу тебе картинку с теми, кто спрятался. Ты давай аккуратней, - это он сейчас обо мне заботится или о том кто во мне?

-Ты охране тоже картинку скинь, - так что тут у нас.

Ага, меня плотненько так окружила четвёрка невидимок, контролируя мой ближайшее окружение. Ещё пять единиц противника, а как их ещё воспринимать, заняв удобные позиции неподалёку выцеливает моих терминаторов. Так, на границе поместья ещё пятеро заканчивают по-тихому вышибать живую охрану. Три звезды - это круто даже для меня. Если бы они оставались незамеченными, то вполне могли бы перебить всю мою охрану. Интересно насколько они рассчитывают на втюханный мне ошейник?

Опа, как побледнел то наш гость, когда увидел, что мои охранники, получив целеуказание, незамедлительно навели свои устрашающие ручные пушки его друзей, а незадействованная их часть ринулась разбираться в сторону оставшейся пятёркой. Такого он точно не ожидал, надеясь на своё техническое превосходство.

Поиздеваемся:

-Вы не представились, - а почему бы и не познакомиться.

-Прошу прощения Ваше высочество Силеэрниэль из клана Цветущей лозы, - с очередным поклоном произнёс Аграф, - Так мы можем идти? Время не ждёт. Вы можете взять с собой вашу служанку, но, к сожалению, из-за малых размеров курьера мы не можем взять с собой Вашу охрану.

Какой вежливый диверсант попался, неужели он ещё не догоняет, что их интрижка с моим тихим изъятием, свернула совсем не туда. А вообще, нормально придумали. Изымают меня по тихому, а потом с орбиты пираты разносят всё в пух и прах. И приносят моему папочке официальные соболезнования в связи с моей преждевременной кончиной.

-Мне непонятно почему сам Император не предупредил меня о вашем визите? - говорю, а сам так многозначительно поглаживаю рукой колье в районе груди.

-Вы, возможно не заметили, - всё более неуверенно, говорит он, - Но здесь везде вокруг не работает связь. Видимо сообщники пиратов уже проникли в ваше окружение и нам стоит поторопиться, чтобы Вы не попали под удар.

Ну, ещё бы, небось сам постарался связь с внешним миром мне обрезать. Я те щас ещё больше подыграю. И так тихонько тихонько, чуть слышно, но чтобы мой собеседник мог едва расслышать мои слова, шепчу своей охране:

-Включайте дополнительное глушение нейросетей и связи.

Знаете зачем. Я вот прям на 100% уверен, что у Аграфов связь работает. А это не хорошо. Давайте будем в равных условиях, правда немного со сдвигом в мою пользу. Я не знаю как объяснить, но обычная радиосвязь в Содружестве не используется. Архаика ведь. А потому и средствами РЭБ, то бишь глушилками, извините за тавтологию, не глушится. У них принцип работы и назначение совершенно другие. Разумеется, при космических расстояниях пользоваться радиоволнами не боле комфортно, чем отправлять письма через "Почту России", но, вот в пределах одной планеты, почему бы и нет. Так, что без связи, мои бойцы не остались. Связь у Аграфов работает, то есть уже работала, потому, что они глушили все каналы, кроме одного на котором у них и идёт обмен информацией. Вычислить его нам не под силу, так что глушим всё, нам это не помешает.

Аграф, уже понял, что я с ним играю и никуда с ними не пойду. И знаете, что убеждает меня в этом. Он точно слышал мои слова и не ожидал от меня проявления инициативы. А затем, он просто успокоился, приняв какое-то решение. А вот это плохо. Если за себя я был спокоен, то вот за Варту, не совсем. Она же совершенно без защиты.

-Да Вы присядьте, зачем спешить. Выпейте сок, давайте обсудим, зачем я Вам так понадобилась, и можете пригласить своих коллег, Вы же не могли не заметить, реакцию на них моей охраны, - надо сбить его с толку, он сейчас глух и нем, а от того ещё более опасен.

Замечательно он принял моё предложение и присел ко мне за столик. Как радушная хозяйка, я сам наполнил наши бокалы, не дав Варте приблизиться. Ошибся, мой дорогой, ты мне был нужен на расстоянии вытянутой руки, с мечом, разумеется.

-Прикажите своим людям деактивировать маскировку и сложить оружие. Ни Вы ни они не пострадают, слово принцессы, - ну а что, может и получится.

-Извините Ваше Высочество, но я не могу это сделать, и Вы так или иначе пойдёте со мною, и в ваших же интересах не доводить до конфликта, - с чувством собственного достоинства и лёгкой агрессии ответил Аграф.

-Почему же Вы так уверены, что сможете пройти мимо моей охраны, те четырнадцать человек, что пришли вместе с Вами, не смогут долго противостоять полутора сотням, - ох как его покоробило, когда он услышал, что я назвал Аграфов людьми.

-Знаете ли Вы Айлиннара легенды моего народа? - в ожидании ответа он пригубил сок, и продолжил, видя моё молчание, - Давайте я коротко расскажу Вам одну из них. Когда то давно, демоны что приходили в наш мир, похитили прекрасную принцессу. Повелитель Аграфов, её отец, бросил кличь среди своего народа, призывая сильных, храбрых и благородных Аграфов спасти его единственного ребёнка. Но ужас народа был столь велик, что на его призыв ответили лишь пятеро братьев, которым удалось сразить тысячи демонов и вызволить из неволи принцессу. Эти братья были лучшими войнами своего народа и, получив благодарность Императора, они основали школу, где стали передавать своё мастерство тем, кто решил посвятить свою жизнь защите народа Аграфов. И знаете что, эта школа, я ведь тоже имел честь пройти в ней обучение, как и те Аграфы, что пришли со мной. Подумайте Айлиннара, пятеро и тысячи, а сейчас пятнадцать и полторы сотни. Согласитесь, у меня есть все основания считать, что мы справимся, - ну просто замечательная сказка для маленьких девочек.

-Всё дело в том, кто были эти демоны и, так уж ли сложно было тем пятерым героям с ними справиться, - он меня на понт что ли взять решил.

-О, поверьте, они были гораздо сильнее обычного Аграфа и просто опустошили мой народ, вырезая всех подряд. У них был высокий рост, чёрная кожа, огромные клыки и когти, что прочнее стали, острые уши, седые выцветшие волосы и красные, налитые кровью, глаза, - ой, мне это что-то напоминает, прям аж смех берёт.

-Я и не знала, что среди твоего народа Аграф, до сих пор ходят такие страшилки. Да и демоном меня ещё никто не называл, неужели я так плохо выгляжу, - с улыбкой превосходства, я поправил распущенные волосы так, чтобы ему было удобнее видеть моё аккуратное ушко, - Как видите, у меня нет клыков и ногти у меня самые обыкновенные, - проводя идеальным маникюром по металлической столешнице, снимаю с неё стружку, - Хотя, да, всё же крепче металла.

Глава 23. Месть бессмертна.