Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пистолет и Роза (СИ) - Туманская Ксения - Страница 60
Много попыток. И столько же провалов. В висках начинает пульсировать, оглушая на некоторое время. Я не могу вспомнить ничего, кроме ее лица в момент падения этой треклятой балки. Бледная; растрепавшиеся волосы обрамляют ее испуганное, но в то же время воинственное лицо, а в глазах застыл коробящий сердце ужас. Звонкий крик звенит в ушах.
Темнота. Я снова проваливаюсь в сон. Чувствую, что в вену вводят препарат; тело становится ватным и не слушается, отвергая любую попытку движения.
Прихожу в себя, когда в помещении уже горит свет, — чувствую это сквозь закрытые веки. Ощущаю чье-то присутствие рядом. Пытаюсь дернуться, чтобы ударить, но не могу и двинуть пальцем.
— Эй, тише, — голос доносится как будто откуда-то издали, но в командирских нотках узнаю Стива. — Не шевелись, это всего лишь я.
Расслабляюсь и пытаюсь разлепить веки, но они будто налиты свинцом. Рассеянно выдыхаю.
— Напугал ты нас, Баки. Думали, не выживешь, — он вздыхает и громыхает чем-то. — Фьюри передал тебе апельсинов, сказал, что тебе нужны витамины. Но я не думаю, что тебе их можно, и… ты же не обидишься, если я их съел, пока ждал?
Видимо, у меня получается что-то, похожее на смешок.
— Мер заходила вчера вечером. Утром были похороны Криса, — Стив делает паузу и тяжело выдыхает. — Мер почти ни с кем не разговаривает и постоянно глотает успокоительные. Ник ищет ей хорошего психолога, чтобы справится с… ты понимаешь, с чем.
Крис. Воспоминания об его смерти заставляют челюсти сжаться. Если бы я раньше понял, что Шон… предатель, я бы убил его еще не доходя до здания. Засада… как мы могли не уловить ее? Ощущение того, что это все не спроста витало в воздухе, но никто не обратил на это внимание. Кроме… Лии. Да, она говорила, что ей что-то не нравится. Если бы мы ее послушали, Крис бы был жив. Вина в его смерти полностью лежит на мне.
Его гибель была напрасной и такой преждевременной. Большой шок для Мер, ведь они только поженились. Для нее это тяжелейший удар.
С десятой попытки у меня все же получается немного приоткрыть глаза, но резкий яркий свет слепит; приходится зажмуриться.
Спустя минуту я привыкаю к освещению, и стараюсь повернуть голову на звук голоса Стива, но не могу. Тело совершенно меня не слушается.
— Тебя обкололи морфином, так что твои двигательные функции заторможены, — Роджерс фыркает, — скоро должны уменьшить дозу. Не то наркоманом станешь.
— Ск… сколь… — это все, что мне удается прохрипеть.
Стив кивает — он давно научился понимать меня без вопросов.
— Три дня.
Перед глазами снова встает образ Лии. В тот самый момент. Стив будто улавливает это и прячет взгляд в своих ладонях.
— Где… она? — с кашлем мне удается произнести это.
— Джеймс, хочешь апельсин? Не зря ж их Фьюри передал, — Стивен старается увести разговор в другое русло.
— Где она? — уже увереннее хриплю я, но голос все равно срывается. Кашляю.
Хочется наорать на него, но я понимаю, что он не виноват — он просто хочет отвлечь меня.
— Ты еще слишком слаб, — Роджерс старательно прячет от меня взгляд. — Тебе нужно отдыхать.
— Где она?! — голос под конец фразы садится. — Стив, скажи мне.
— Баки, — Стив растерян. — Я не знаю, как правильно преподносить такую информацию.
— Просто скажи мне, где она, — шиплю я, ибо говорить в голос у меня не получается.
Стив, наконец, смотрит мне в глаза. Отчаяние. Вот, что в них.
— После того, как мы узнали от Эми о засаде, мы вызвали подкрепление. Оно прибыло через полторы минуты. Я слышал грохот, — Стивен качает головой. — Мы ворвались на склад через черный вход, но… — Капитан Америка встает и подходит к окну; он прячет лицо. – То, что мы увидели, повергло нас в шок. Огромная бетонная балка разлетелась на несметное количество кусков. Крыша могла вот-вот рухнуть без опоры, — Стив кривится и закрывает глаза. — Там не было никого, кроме лежащего в луже собственной крови Криса и Шона с ножом в шее. Я сразу узнал твой почерк.
— Предатель, — шиплю я, почти выплевывая это слово.
— Я знаю, — отвечает Стивен и продолжает: — Потом Картер приметил что-то блестящее под кучей бетона. Это был ты, — он клацает зубами. — На тебя было больно смотреть. Кости раздроблены в щепки. Еще чуть-чуть и ты бы умер от болевого шока, медики вовремя оказали помощь.
Я пробую пошевелить ногами — с трудом, но это все же удается.
Стивен улыбается.
— Благодаря чудесной выдумке Старка ты сможешь ходить. Помнишь, как быстро мы вылечили Клинта? — я киваю, — та же формула. Только усиленная в несколько раз — ты все-таки не обычный человек, — Кэп разворачивается ко мне. — Через пару дней тебе разрешат вставать.
— Картер? .. — спрашиваю я, оборвав фразу. Роджерс понял, что я имел ввиду.
— Нет, — отвечает он. — Он агент Щ.И.Т.а. Управление как-то прознало, что на это задание будет внедрен агент ГИДРЫ, и поручило Картеру заняться им. В его задание входило войти в доверие к Шону, после чего убить. Но это сделал ты.
— Он убил Криса, — хриплю я. — Это моя вина.
— Ты ни в чем не виноват, — немного резко произносит Стив, но тут же смягчается. — Ты не виноват в том, что ты не знал. Сыграла роль внезапность.
— Знал, — отвечаю, прокашливаясь. — Лие сразу не понравилось все это. Я проигнорировал ее слова. Если бы я правильно оценил обстановку, Крис был бы жив.
— Прошлого не воротишь, — Стивен качает головой. — Но твоей вины там нет. Я виноват столько же, сколько и ты. Я не смогу простить себе этого.
Некоторое время мы молчим.
— Что с Лией? — нетерпеливо цежу я, сжав челюсти. — Ты не ответил на мой вопрос.
— Они забрали ее, Джеймс, — прямо отвечает он. — Мы не знаем, где она.
Во мне что-то щелкает. Будто кто-то нажимает переключатель и выпускает из клетки давно спящего монстра; он в ярости.
Злость застилает глаза, и я перестаю соображать, что делаю.
Мысли сливаются в один быстротечный круговорот воспоминаний о ней. Испуганное лицо застывает перед глазами, затмевая все вокруг, — я не думаю ни о чем другом, кроме как о Лие. Моей Лие.
Не чувствую, как оказываюсь на ногах, но ощущаю подступающую к горлу рвоту. Плевать.
Бионическая рука отключена, — металл плетью свисает вниз. Живая рука сжимается на шее Стива. Недостаточно сильно, чтобы убить, но хватает, чтобы он начал задыхаться. Он даже не сопротивляется.
— Почему, — сквозь зубы цежу я, видя перед собой расплывающееся лицо Стивен. — Почему вы не искали ее?!
— Искали, — хрипит Капитан Америка, смотря мне прямо в глаза. — Они поменяли место дислокации.
— Так ищите ее! — шиплю я, резко давя на кадык Стивена, и отталкиваю его от себя. — Когда я выйду отсюда, я…
— Прости, Баки, — в голосе Стива слышится боль. В шею рывком вводится игла, и я начинаю терять сознание. — Ты не скоро выйдешь отсюда.
Последнее, что я вижу перед тем, как отключиться, — это отдающего кому-то приказ Стива.
***
— Нет, нельзя, — человек, произносящий это, в ярости, — мы должны оставить все как есть. Продолжать поиски, но не втаскивать его в это дело.
— А ты не думаешь, что он будет отличной приманкой для ГИДРЫ? — вопрошает другой голос с иронией.
Ник.
— Коллинз только и ждет наших действий, не понимаешь? — в еле уловимых нотках отчаяния в голосе узнаю Стива. — Он только и ждет того, что мы начнем действовать. Засылать к ним агентов, которых они будут убивать или, что хуже, перевербовывать к себе, — в голове пронеслась мысль, что Стиву пора взвесить свои приоритеты, — они хотят выманить нас.
— Знаешь, у меня складывается такое ощущение, что тебе совершенно плевать на свою внучку, — больше нет иронии, — мы должны предпринять хоть что-то. У них Эми, и мы обязаны ее вытащить из этих щупалец.
При упоминании имени Лии вздрагиваю, но тут же одергиваю себя — нельзя выдать, что я пришел в себя. Необходимо больше информации.
— Кажется, он очнулся, — вздыхает Стив. Я слышу, как скрипит стул. — Как спалось, красавица?
- Предыдущая
- 60/71
- Следующая