Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сингулярность (СИ) - Грант Эдгар - Страница 55
До события оставалось чуть больше двух часов. Если кого-нибудь следы и приведут в США, то сработает план прикрытия. Все действия на коллайдере — гнусный заговор сумасшедших русских ученых во главе с Краузе, которого похитило КГБ и заставило работать на себя. Он жил под другой фамилией и регулярно получал крупные суммы из России. Все это можно легко отследить через банки. Краузе, конечно, после операции на коллайдере сами русские и устранили, компрометирующие документы изъяли. В общем, шпионская история для СМИ будет идеальная. Западные журналисты до сих пор, как бешеные псы, бросаются на любое дерьмо, которое связано с Россией. Для простого обывателя звучать будет вполне правдоподобно, хотя любой думающий человек сразу различит стандартный цэрэушный фэйк* (*Выдуманная новость, иногда с подтасовкой реальных фактов). Тэйкли с довольной улыбкой посмотрел на несколько страниц подготовленного заранее журналистского расследования, основанного на «утечках» из ЦРУ и ФБР.
И Президент…
Госсекретарь нахмурился и в задумчивости постучал отделанной золотом перьевой ручкой по полированной поверхности рабочего стола. Вроде все прошло гладко. Пока никто, кроме Райнера и руководителя Секретной службы, не знает, что произошло. Бэйтсу тоже пришлось все рассказать, потому что он был в курсе всей истории с коллайдером. Но он, по словам директора ЦРУ, будет молчать. Все остальные думают, что Президент уединился для каких-то тайных переговоров. Надо пока поддерживать эту версию. Через несколько часов все станет на свои места. Тогда можно будет встретиться с ключевыми фигурами и рассказать о помешательстве главы государства.
Нет, все должно пройти по плану, но перестраховаться все же надо. Госсекретарь нажал на иконку коммуникатора на интерактивной панели стола.
— Мой самолет готов? — коротко спросил он, услышав короткое «да, сэр», бодро поднялся из-за стола и, прихватив небольшой портфель из лакированной крокодильей кожи, в котором лежали несколько комплектов паспортов, выпущенных правительствами разных стран на разные фамилии, направился к выходу.
Через час он будет в небе над Атлантикой. Там он решит, вернуться ли в США как госсекретарь Тед Тэйкли и попытаться навести порядок в стране или приземлиться, скажем, в ЮАР как Тэд Теодориус — американский бизнесмен, недавно купивший обширное ранчо недалеко от курортного Кейптауна.
Отдав несколько незначительных распоряжений помощнику, Тэйкли в сопровождении личного охранника спустился в подземный гараж, где его ждал бронированный лимузин и машина охраны. Он поудобнее устроился на заднем сидении и открыл планшет, чтобы просмотреть последние новости. Лимузин, чуть качнувшись на подъеме, медленно выехал из гаража и покатился в сторону аэропорта Рональд Рейган, где его ждал частный самолет. Несмотря на вечернее время, движение было вполне сносное и расстояние в несколько километров от центрального офиса Госдепа, располагающегося в здании Гари Трумана, до моста через Потомак они преодолели быстро. На мосту, как обычно, был небольшой затор, но полицейские, увидев лимузин госсекретаря, освободили крайний правый ряд и небольшой кортеж почти сразу проскочил пробку под недовольный свист и нервное вяканье клаксонов застрявших в ней автомобилистов.
Они въехали на территорию аэропорта через северные служебные ворота, примыкающие к шоссе Джорджа Вашингтона, и не останавливаясь подкатили к небольшому реактивному бизнес-джету, ожидавшему на стоянке возле сервисного блока, расположенного у начала основной взлетной полосы. Тэйкли не хотел пользоваться ВИП-стоянкой, чтобы не привлекать внимания, но приоритет своему самолету на обслуживание и взлет все же обеспечил.
Лимузин остановился у трапа, где важного пассажира услужливо поприветствовали командир корабля, второй пилот и миленькая стюардесса.
— Готовы? — спросил госсекретарь, пожимая экипажу руки.
— Да, сэр. Хотя полетное задание довольно странное, — ответил командир.
— А что тут странного? — пожал плечами Тэйкли. — Летим в сторону Англии. Там в воздухе вы получите инструкции по дальнейшим действиям: либо возвращаемся, либо идем на Кейптаун. Понятно?
— Да, сэр.
— Хорошо. Тогда не будем терять времени, — буркнул госсекретарь и посмотрел на часы. До катастрофы оставался час с небольшим. Он махнул рукой машине охраны и в сопровождении личного телохранителя быстро поднялся на борт самолета.
Госдеп часто пользовался услугами этой малоизвестной авиакомпании, имеющей небольшой парк дорогих частных самолетов, способных угодить самым придирчивым ВИП-клиентам. Компания считалась вполне надежной. Ей владел бывший полковник ВВС, с честью прошедший войны в Ираке и Афганистане. Правда, ходили неподтвержденные слухи, что он в то время сделал неплохие деньги на транспортировке военными самолетами афганского героина в Европу, но Тэйкли, покопавшись в этом запутанном деле, так ничего и не нашел. Проверку службы безопасности и самолеты, и пилоты, набранные в основном из военных летчиков, прошли без проблем, поэтому авиакомпания получила все необходимые допуски для работы с госорганами. За несколько лет сотрудничества небольшие неприметные самолеты бизнес-класса зарекомендовали себя с наилучшей стороны, выполняя самые щекотливые задания вроде эвакуации персонала из горячих точек или доставки мешков с долларами в те же самые горячие точки для поддержания там нужной температуры. Безопасность была налажена на высшем уровне, вопросов никто не задавал, внушительные чеки за услуги оплачивались регулярно, и в Госдепе авиакомпания считалась вполне надежной, даже «домашней» структурой.
Именно поэтому госсекретарь на секунду замер в оцепенении, войдя в богато отделанный полированным деревом и кожей салон. Там, вальяжно развалившись в одном из шикарных кресел, сидел глава МНБ Рональд Бэйтс, а за ним стояли два угрожающего вида спецназовца в черном камуфляже. Сзади кто-то коротко всхлипнул, и Тэйкли резко обернулся. Еще двое спецназовцев аккуратно держали под руки вошедшего сразу за ним личного телохранителя, который находился без сознания.
— Проходите, господин госсекретарь, — Бэйтс сделал приглашающий жест в сторону кресла напротив.
— Что это за балаган, Рон? — госсекретарь почувствовал, как внутри что-то оборвалось. –
— Это звучит странно. Райнер сказал мне, что вы хотели меня видеть для одного очень серьезного разговора. Кажется, он касался судьбы Президента.
— Не понимаю, о чем вы? — Тейкли сделал удивленное лицо. — На каком основании вы здесь находитесь? Что это за люди? Освободите самолет. Я по приказу Президента срочно вылетаю в Европу с важной миссией.
— Бросьте, Тэйкли. Вы обвиняетесь в попытке государственного переворота и похищении Президента Соединенных Штатов Америки. Вот ордер, выданный генеральным прокурором, — глава МНБ кивнул в сторону конверта, лежащего на столике рядом с бутылкой дорогого шампанского и двумя наполненными бокалами.
— Вы сума сошли! — возмутился госсекретарь и, сделав шаг назад, почувствовал, как в его спину уперся жесткий ствол пистолета.
— Нет, Тэйкли, это вы сошли с ума! Одно дело — проводить на территории союзников тайные операции, не поставив об этом в известность главу государства, другое — открыто пойти против приказа и пытаться разрушить целый континент, при этом силой отстранив от власти законно избранного Президента США. Это государственная измена, и вам придется ответить за все. Райнер и директор Секретной службы уже арестованы и дают против вас показания.
— Причем тут Райнер? — медленно пробормотал госсекретарь, лихорадочно пытаясь выбрать правильную линию поведения. Он медленно обернулся на спецназовцев, которые аккуратно уложили телохранителя на пол и с решительным видом перекрыли выход из салона. — Причем тут Секретная служба?
— Не делайте глупостей, — Бэйтс повысил голос. — Вы проиграли. Ваши сообщники арестованы. Президент освобожден и через несколько часов выступит с обращением к нации. Перед этим он свяжется с главами Франции, Германии и Италии и расскажет им о вашей тайной операции на коллайдере. Все эксперименты будут остановлены, и Европа не будет разрушена через четыре дня, как планировали вы.
- Предыдущая
- 55/86
- Следующая