Вы читаете книгу
Шерлок Холмс в России
(Антология русской шерлокианы первой половины ХХ века. Том 2)
Шерман Александр
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шерлок Холмс в России
(Антология русской шерлокианы первой половины ХХ века. Том 2) - Шерман Александр - Страница 6
Все это было бы ничего, и как-нибудь я справился бы с ними, но на днях я обнаружил пропажу моего доброго имени…
С целью найти похитителя и вернуть себе пропавшее доброе имя, я и решил вызвать вас, мистер Хольмс.
— Yes, — отвечал великий сыщик, — я сделаю все возможное.
Уже третьи сутки Шерлок Хольмс живет в Твери и разыскивает пропавшее доброе имя г. Гоголева. За это время великий сыщик несколько раз менял грим и под видом то купца, то чиновника, то мастерового посещал трактиры, портерные, чайные.
Везде прислушивался.
И вдруг он понял…
Вся картина этого дела стала для него ясна, и он телефонировал своему клиенту:
— Дело раскрыто. Сегодня уезжаю. Приезжайте к д часам на вокзал.
— Милостивый государь, — говорил Шерлок Хольмс сидящему перед ним Гоголеву, — в данном случае мне пришлось иметь дело не с кражей, а с симуляцией кражи, ибо у человека никак не может пропасть то, чего он никогда не имел…
— Это дело чрезвычайно просто, — говорил Хольмс своему другу, сидя в вагоне, — я даже удивляюсь, как это я сразу не догадался.
Аналогичный этому случай был со мной в 1906 году, когда А. И. Гучков вызвал меня в Петербург для розысков пропавшего союза 17 октября[38]. На самом же деле оказалось, что такого союза нет и никогда не было.
Вообще Россия удивительная страна, — все русские любят искать то, чего они никогда не только не теряли, но даже и не имели, и я нисколько не буду удивлен, если, приехав в Лондон, застану телеграмму с просьбой приехать в Россию и разыскать конституцию…
Аноним
ШЕРЛОК ХОЛМС В ПЕТЕРБУРГЕ
(Из записок всемирного полицейского сыщика)
Глава I
Исчезнувший принц
— Читали вы сегодняшние газеты, мистер Шерлок Холмс? — спросил Гарри Таксон[39], собираясь убрать и привести в порядок кабинет своего патрона.
— Да, Гарри, — ответил знаменитый сыщик, — в них нет ничего особенного. Ты можешь унести все газеты и журналы. В мире не происходит ничего достопримечательного.
— Да, у нас давно уже не было интересной работы, — добавил Гарри. — Можно подумать, что люди сделались лучшими. Какого вы мнения об этом, мистер Холмс?
— Нет, люди все те же, — возразил сыщик. — Сильные угнетают слабых, крупные пожирают мелких, словом, все идет по-прежнему, как во времена Каина и Авеля. Изменились только приемы. Прежде просто устраняли соперника, ставшего поперек дороги, стукнув его по голове дубиной. Теперь поступают несколько осмотрительнее… Кажется, звонит телефон?
Гарри поспешил в соседнюю комнату.
— Лорд Примроз спрашивает, когда он может поговорить с вами?
— Лорд Примроз, помощник статс-секретаря в министерстве иностранных дел? — переспросил сыщик, видимо заинтересовавшись. — Скажи ему, что я во всякое время готов к его услугам. Быть может, он хочет, чтобы я заехал к нему в министерство?
Гарри Таксон исчез в смежной комнате.
— Нет, — сказал он, возвратившись через несколько мину, — лорд предпочитает приехать сюда. Он желает, чтобы ваша беседа осталась в совершенной тайне. Через четверть часа он будет здесь…
Лорд Примроз, человек лет пятидесяти с лишним, имел аристократическую наружность; высокий, стройный, одетый с изысканной простотой, он олицетворял собою тип западноевропейского дипломата.
Сыщик пододвинул кресло знатному гостю и остановился перед ним в ожидании.
— Прошу вас присесть; наш разговор, быть может, несколько затянется. Во-первых, я должен вас предупредить: все, что я вам сообщу, должно быть сохранено в строжайшем секрете.
Шерлок Холмс безмолвно наклонил голову.
— Я знаю, — продолжал лорд, — что внушать вам это излишне, так как вы недаром пользуетесь неограниченным доверием некоторых моих товарищей по министерству, обращавшихся к вам за помощью в наиболее важных случаях.
— Говорите ли вы по-русски? — спросил лорд Примроз после нескольких минут раздумья.
— Совершенно свободно; меня выучили русские эмигранты, по поручениям которых мне неоднократно приходилось бывать в Москве и Петербурге.
— Тем лучше, — обрадовался лорд, — знание русского языка облегчит вам исполнение важной миссии, которую я хочу вам доверить. Итак, слушайте же. Вы знаете наши отношении к Индии. Вам известно, что мы должны во что бы то ни стало поддерживать дружественные отношения с индийскими владетельными раджами, — как с теми, которые подчинены нашему протекторату и сохранили лишь тень независимости, так и с теми князьями, которые еще обличены действительною властью. Поэтому английскому правительству выгодно, чтобы индийские принцы воспитывались в Англии, воспринимая британские нравы и обычаи и, таким образом, примирялись с английским владычеством в Индии. Раджа Лагора прислал своих сыновей воспитываться в Лондоне, чтобы засвидетельствовать нам свою верность и преданность. Принц Шунги, весьма даровитый юноша, не только прошел очень успешно полный курс наук, но и настолько освоился с британским образом мышления, что мы согласились исполнить его желание и приняли его на службу в дипломатический корпус. Вы, вероятно, читали о нем в газетах?
— Да. Насколько мне известно, — ответил Шерлок Холмс, — его перевели из Парижа в Петербург в качестве атташе английского посольства.
— Совершенно верно, — подтвердил лорд Примроз, — всего несколько дней тому назад он находился еще в Петербурге.
— Значит, его снова перевели в другое посольство?
— Нет, он исчез.
— Дело начинает приобретать интерес, — пробормотал Шерлок Холмс…
— Для нас, — перебил сыщика лорд Примроз, — оно не столь интересно, как прискорбно. Что ответим мы отцу принца Шунги, — если он спросит нас, куда мы дели его сына? Пока, однако, никто еще не знает об его таинственном исчезновении. Только русскому правительству сообщили мы конфиденциально о загадочном событии. Русские власти приняли меры к розыску пропавшего принца; но в деле имеются подробности еще более затруднительного и прискорбного свойства. Мы не могли посвятить в эти тайны иноземное правительство.
Шерлок Холмс насторожился. Он предчувствовал, что сейчас выяснится главная суть задачи.
— Вместе с индийским принцем, — продолжал лорд Примроз, — исчезли некоторые важные документы; если они попадут в ненадлежащие руки, могут произойти чрезвычайно опасные осложнения. Я не знаю, право, не будет ли с моей стороны нескромностью, если я сообщу вам содержание этих бумаг?
— Я полагаю, милорд, — возразил Шерлок Холмс, — что вы поступите основательно, если доверите мне все, что вам известно относительно этого обстоятельства. Если я буду знать, о чем говорится в пропавших документах, это даст мне путеводную нить для дальнейших изысканий и соображений.
Лорд Примроз на мгновение задумался.
— Вы правы, — сказал он наконец, — мне кажется, что я могу принять на себя эту ответственность. Дело идет о чертежах английского флота, выражающих отношение силы судов к их артиллерии и вместимости; кроме того, пропали документы о наших тайных переговорах с одною великою державой. Эти документы столь важны, что могут вызвать объявление войны Англии третьей державой, если последняя ознакомится с ними.
Поэтому наш петербургский посол просит, чтобы мы прислали ему самого способного и достойного доверия сыщика; надо искать пропавшего принца Шунги независимо от действий петербургской сыскной полиции.
— Я тоже предпочитаю работать самостоятельно, — сказал Шерлок Холмс. — Иногда только мне помогает мой ученик, Гарри Таксон, которому я доверяю безусловно.
— Разве он может вам пригодиться в этом деле? — усомнился лорд Примроз.
— Это выяснится только в Петербурге. Во всяком случае, он мне не послужит помехой. Поэтому я хочу захватить его с собою.
- Предыдущая
- 6/59
- Следующая