Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гриесс, история одного вампира (СИ) - "Meliteli" - Страница 42
***
Примерно через десять дней после… Кабинет Шахдизара в доме Остикса.
Шахдизар сидел за столом, что-то вычитывая и выписывая на свиток из старинного фолианта по алхимии, когда в дверь тихонько постучали и получив разрешение, вошел человек довольно неприятной наружности. Богато одетый: темно-зеленый камзол, парчовый жилет, рубаха с кружевами. Черные панталоны, подвязанные лентами под коленями, туфли с серебряными пряжками, в руках дорогая трость. Но лицо… глазки бегали, волосы на голове жиденькие, носик остренький, а небольшая щеточка усов придавала ему сходство с крысой.
— А, господин Укчер! — колдун оторвался от работы и махнул рукой, показывая на свободное кресло, — Садитесь и рассказывайте с чем пришли.
Неприятный господин разместился в кресле, опер руки на трость и, сделав глубокий вдох, приступил:
— Порадовать мне вас нечем, те несколько засад, которые мы устраивали ничего не дали…
Шахдизар высокомерно улыбнулся.
— Он всех убил?
— Нет, он просто не появился там, где его ждали.
— Так может…,- начал колдун.
Укчер предупреждающе поднял руку.
— У меня работают профи и никогда такого не было! Здесь не обошлось без магии, он как знает, где его ждут, и уходит в другую сторону или вообще исчезает с поля зрения моих людей. О его ночных похождениях неизвестно вообще ничего, я даже не могу сказать, когда он покидает дом. Все соглядатаи клянутся, что не выходил, и тем не менее, утром он возвращается как ни в чем не бывало, еще и осведомляется у соглядатаев, как у них прошла ночь! Я в этом деле не один десяток лет, и чтобы кто-то вычислил моих ребят? — такого никогда не было! Он маг, говорю я вам, другого объяснения быть не может.
— Да какой там маг, — возразил Шахдизар, — так, пшик один, погодник. Он не способен на такие уловки. Хотя…, - колдун замолчал и задумался, — Может амулеты? Дом Сайроса обыскивали? Личные вещи смотрели? Что-то нашли?
— Обыскивали. Тут тоже не все так однозначно. Я посылал туда четверых в разное время — двое вернулись, но ничего не обнаружили. А вот еще двое пропали, бесследно, найти мы их так и не смогли. И что это может значить, я ума не приложу.
— Ну что ж, отрицательный результат, тоже результат. — вздохнул Шахдизар, — Вот ваш гонорар.
Он не спеша положил на стол кошель с деньгами. Его собеседник взял деньги, посчитал, а потом положил на стол стопку монет и подвинул ее к Шахдизару.
— Я возьму только половину, мы не заработали всей суммы, — пояснил он в ответ на вопросительный взгляд колдуна.
После чего откланялся и почти бесшумно удалился. "Да, дела, — подумал Шахдизар, — Или этот маг что-то скрывает, или я как-то не так действую. Ну что ж, применим старый, проверенный способ. Вы любите женщин, господин Гриесс?"
***
Жизнь в городе после окончания турнира не затихла, многие приехавшие не спешили уезжать, впереди выборы хагана и соответствующие торжества. В город приехал цирк, несколько странствующих театров. Бароны развлекались, давали приемы. Мара и Сайрос иногда их посещали, и именно там получали от Шахдизара свежую порцию эликсира. Но хоть колдун вывел Сайроса из игры, его популярность в среде баронов начала расти, Гриесс зря времени не терял. Если вампир хочет кому-то понравиться — он понравится, такова уж природа вампиров.
В один тихий вечерок в конце лета Гриесс не спеша шел к дому барона Майера, он окончательно перебрался к нему, и в доме Сайроса не появлялся. В первую очередь, чтобы не портить настроение себе — очень уж было неприятно смотреть на эту "влюбленную" парочку. Он медленно шел по улице, наслаждаясь теплым вечером, когда из-за угла дома его поманила пальчиком какая-то невысокая фигура, закутанная в плащ. Подойдя ближе Гриесс, узнал Аледу, рабыню Шахдизара. Смущенно улыбаясь, она настойчиво манила его за собой. "Неужели колдун решил и меня опоить? Вот смехота!" — рассмеялся про себя вампир и последовал за девушкой.
Глава 17. Охота. Выборы
Шахдизар стоял перед рыдающей, упавшей на колени рабыней. Одежда ее представляла жалкое зрелище: некогда красивое платье еле прикрывало тело, волосы растрепаны, а сама она просто захлебывалась слезами. Колдуну надоело ждать, пока она успокоится, и начнет вразумительно рассказывать, поэтому он взял ее за плечи и сильно встряхнул.
— Аледа, демон тебя забери, ты начнешь сегодня говорить?
Девушка подняла голову и кивнула.
— Да, господин.
Она еще пару раз всхлипнула и начала рассказывать:
— Я все сделала, как вы сказали, встретила его на улице и поманила за собой, он пошел. Привела в комнату, сказала, что он очень мне нравится, флиртовала и кокетничала, как было приказано. На столе стоял кувшин с вином, и зелье я кинула заранее. Мы выпили вина и…, господин, я ожидала чего угодно, только не этого! Он допил бокал до дна, бросил его на пол, громко рассмеялся, но это не был смех радости, от его смеха пошел мороз по коже и стало страшно! А потом он набросился на меня, как дикий зверь, изорвал одежду, и грубо и жестоко мной овладел. Уходя, не сказал ни слова, он вообще за все время не произнес ни слова. После его ухода я выпила зелье и побежала к вам.
— Н-да, — озадаченно протянул Шахдизар, и как прикажете понимать такую реакцию на любовное зелье? Никогда с ним не случалось таких промашек, а тут на тебе… А день голосования был все ближе…
Вино с любовным зельем оказалось приятным на вкус, Гриессу даже понравилось, но зелье не подействовало, его готовили для людей. Поэтому вампир решил озадачить колдуна, пусть понервничает и поломает голову. Рабыня у него может и хороша, но ничего с ней не случится, переживет, такова ее доля. И довольный собой, Гриесс отправился к Майеру, на утро назначена охота и вся компания активно готовилась — вино лилось рекой!
Тем не менее, с восходом солнца все уже сидели в седлах и двигались на север от города, успев на выезде присоединиться к свите хагана. Глядя на помятые и слегка опухшие лица спутников Гриесса, Мара недовольно поморщилась — опять кутили всю ночь. Хорошо, что Амфия совершенно не привлекают эти попойки. Ее осуждающий взгляд не остался незамеченным, подогнав Алода максимально близко и касаясь коленом ее ноги, Гриесс поинтересовался:
— Что опять не так? Я занят делом, работаю, так сказать! — и весело улыбнулся.
— Я вижу как ты работаешь, не сильно тебя это напрягает.
Он перестал улыбаться и, серьезно взглянув на Мару, предложил:
— Давай поспорим?
— На что?
— Если Амфий получит печать хагана, ты должна будешь мне поцелуй. Но не такой как ты обычно делаешь, а полноценный, настоящий поцелуй. Согласна?
— А если не получит? — прищурила один глаз Мара.
— Тогда придумаешь сама что-нибудь, любое твое желание. Но этого не случится, он выиграет, — уверенно ответил вампир, — так согласна?
Она задумалась и решила уточнить.
— А отдавать сразу после получения печати? При всех?
Гриесс ехидно усмехнулся.
— Ну зачем же при всех и сразу? Отдашь когда захочешь, я могу подождать.
— Ах, так! — Мара улыбнулась, но не ему, а каким-то своим мыслям, — Тогда я согласна! Заключаем пари!
— Идет, — кивнул вампир и отправил Алода догонять шумную компанию охотников.
Среди охотников Гриесс не заметил Шахдизара и, решив полюбопытствовать, догнал барона Остикса.
— А где же наш милейший господин Шахдизар? — спросил он.
— Его совершенно не интересует охота, поэтому он остался дома, ему нравится моя библиотека, говорит, что нашел для себя много нового, — с готовностью ответил Ират.
— Я, может, удивлю вас, если скажу, что его интересует охота, но совершенно на другую дичь, это кабан для него не интересен, — задумчиво сказал вампир.
— Я не понял вас, господин Гриесс, — Барон Остикс непонимающе посмотрел на собеседника.
— Ну и хорошо, что не поняли, — улыбнулся Гриесс, — не берите дурного в голову.
Выехали на обширную лесную поляну, обильно поросшую густой травой. Охотники спешились и, прихватив оружие направились к месту, куда загонщики должны гнать дичь. Остальные же, почти половина из приехавших, расположились на этой живописной полянке для отдыха и перекуса. Мара с Сайросом сидели в сторонке от всех, под деревом и тихонько о чем-то беседовали, держась за руки. Остальные же устроились в тени деревьев на кромке леса, присоединившись к компании молодых людей, центром которой был Гриесс. Из сумок извлекли вино и закуски, стоящие в стороне грумы держали лошадей. Пикник проходил весело и непринужденно. Слышался смех, кавалеры развлекали дам.
- Предыдущая
- 42/136
- Следующая