Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гриесс, история одного вампира (СИ) - "Meliteli" - Страница 104
— Я не знаю…, - растеряно протянула она, — ты эльфов знаешь лучше, но по всем правилам — да, я клялась защищать твою жизнь, как и ты мою. И не думаю, что эльфы смогут проигнорировать такую клятву. В данный момент твоя жизнь принадлежит мне.
— Я тоже так думаю, но обратиться к Эрете за помощью не помешает.
Меж тем эльфийские корабли быстро приближались: изящные, почти воздушные, с невесовыми на вид белоснежными парусами цвета свежевыпавшего снега. На их фоне паруса "Арделлы", которыми так гордился капитан, выглядели серыми тряпками, которыми подтирают полы в дешевых забегаловках. Они буквально парили над водой, настолько легкими казались.
— Из чего они сделаны? — спросила, пораженная красотой кораблей, Мара.
— Из дерева, — фыркнул в ответ Гриесс, — из чего же еще? Только деревья особенные, они их специально выращивают для этого.
Два корабля, лихо развернувшись, преградили дорогу "Арделле" спереди и сзади, а третий подошел вплотную к борту, полетели абордажные крючья, и на палубу с грациозной легкостью спрыгнуло около десятка эльфов. Гриесс встретил их стоя, оперевшись о мачту, скрестив на груди руки, и с полным равнодушия выражением на лице. Мара, все еще стоящая у самого борта, во все глаза рассматривала незваных гостей. Высокие, светловолосые, остроухие, грациозные, очень стройные, по человеческим меркам даже худощавые. Команда корабля столпилась позади капитана, молча таращась на эльфов. Из-под плащей так любимого эльфами цвета сочной листвы, тонкой вязью поблескивали серебряные кольчуги, доходящие до середины бедра. Более темные штаны заправлены в коричневые сапожки из тонкой кожи. Эльф, идущий первым, отличался отсутствием плаща и высокими, черными сапогами.
На людей они не обратили никакого внимания, все направились к вампиру с обнаженным оружием в руках. Он никак не отреагировал на их действия.
— Hic est donum! — довольно воскликнул эльф со странным бельмом на глазу, то есть люди назвали бы это бельмом, на самом деле, глаз был просто серым, без белка и зрачка, — Ego non arbitror tam bona fortuna!Griess sua persona, etiam!
Эльфийского языка Мара не знала, и не поняла ни слова из сказанного, ее взгляд, как магнитом, притягивал к себе серый глаз эльфа, зрелище было поистине жутким. Второй глаз, цвета молодой травы, резко контрастировал с ним, да и вся остальная внешность тоже. Серый глаз выглядел чужим, неестественным, мертвым…
— У вас, эльфов, у всех прелестные глаза. Так и хочется наковырять и сделать ожерелье, — не спеша, растягивая слова ответил вампир, — но, к сожалению, ты порченый. И я не разделяю твою радость. Но говори на всеобщем, не все тут знают эльфийский. А моя госпожа имеет право знать, о чем ты говоришь.
— Госпожа? — переспросил эльф уже на всеобщем, и поскольку ему никто не ответил, то всмотрелся в странную нить, соединяющую ауры вампира и девушки-мага, стоящей у борта.
"Нравится его глаз?" — внезапно раздался вопрос в Мариной голове. "Уродливо-отталкивающий", — ответила она. "Это моя работа, — с заметной гордостью сказал Гриесс, — интересная реакция на удар плетью тьмы. Жаль, что задел только кончиком. Но в сложившейся ситуации тебе, как моей госпоже, придется брать инициативу в свои руки. Только ты имеешь право возмущаться их вторжением".
— Да, госпожа, — Мара сделала шаг вперед и уперла одну руку в бок. — Я посланница архимага Квинтила, возвращаюсь с задания, ураган отнес корабль к вашим берегам, и если вы потрудитесь обратить внимание на наш курс, то ваше присутствие на борту вообще непонятно. Эльфы объявили людям войну?
Эльф с бельмом несколько опешил от ее напора.
— Нет, мы не объявляли людям войну и никогда этого не сделаем, — с надменным выражением лица ответил он, — но знаете ли вы, что за вампир у вас в слугах?
— Знаю, но к делу это не относится. Повторяю, то что мы оказались так близко к вашим берегам — случайность, и я буду вам весьма признательна, если вы покинете палубу и позволите нам продолжить путь в Лурдию.
Эльф молча ее выслушал и, повернувшись к своим спутникам, перевел все сказанное Марой на эльфийский, не все эльфы утруждали себя изучением всеобщего, а молодежь не знала его вовсе. Пока эльфы совещались, к ним прибыла подмога — еще дюжина и, выполняя безмолвный приказ, окружили Гриесса. Они держались настороженно, готовые в любой момент перейти к активным действиям. "Да они его боятся!" — догадась Мара, глядя на действия эльфов. А они закончили совещаться, и все тот же эльф с пугающим глазом подошел к ней.
— Милая дама, не знаю вашего имени, к сожалению мы не имеем права вас отпустить, случайностей не бывает. Но и решить все на месте мы не в состоянии, не хватает полномочий, поэтому предлагаю вам отправиться с нами в Делектаменти, в Пелагус, где вашу дальнейшую судьбу определит верховный совет эльфов. Предложение уникальное, давно никто из магов человеческой расы не удостаивался подобного. И если все на самом деле так, как вы говорите, и ваш слуга не преследует свои подлые цели, поступив к вам на службу. Проще говоря, если мы убедимся, что он не манипулирует вами и вы не являетесь ширмой и послушной куклой в его руках, то вполне возможно, что вы продолжите свой путешествие.
"Что делать будем", — мысленно спросила она Гриесса. "Принимать предложение, что ж еще. Драка тут — это верная смерть, а так имеется какой-никакой шанс, нельзя им не воспользоваться!"
Заметив Марину растерянность, эльф убедительно добавил:
— Советую вам принять предложение, пока это только предложение, я не могу позволить вам плыть дальше.
— Вы мне угрожаете? — возмутилась она. — Как-то это не вписывается в привычный образ эльфов.
Вампир не сдержался и презрительно фыркнул. Стереотипы! Везде стереотипы!
— Пока только предупреждаю, — ответил эльф, бросив осуждающе-презрительный взгляд на вампира, — и давайте познакомимся, путь неблизкий, надо же знать имена. Меня зовут Секанди Аб Эйруден, а вас?
— Маранелла де Портшатрен, — холодно представилась она, — раз вы так настаиваете, то будь по-вашему, так и быть — нанесем визит в вашу столицу.
— Вот и хорошо, — заметно оживился эльф, сделав вид, что не заметил ее тона, — только есть одно но…
— Ну куда же без него! — язвительно заметила Мара. — Мы поедем с завязанными глазами? Или потом нам сотрут память?
— Ни то, ни другое, — Секанди не оценил шутки, — ваша особа неприкосновенна и вы все увидите и будете помнить, а вот он… — Эльф указал изящным пальцем на Гриесса.
— А что он? — прикинулась ничего не понимающей дурочкой Мара
.
— Я не впущу в страну представителя королевского дома вампиров с полным резервом и массой возможностей. Я должен заботиться о безопасности жителей.
— Может тогда мы продолжим путь?
— Нет, не продолжите. А на вампира придется одеть амулет, полностью блокирующий его магию.
— О-о, — удивленно протянула она, — и как это будет работать?
— Просто, при нем останутся обычные способности низшего вампира, этого никуда уже не денешь.
Что было делать? Пришлось соглашаться, и Мара кивнула головой. Амулет представлял из себя массивный ошейник с хитроумным замком. Надевать его взялся сам Секанди, раз это было его идеей. Окружившие Гриесса эльфы направили на него обнаженные клинки, стоящие чуть в стороне — открытые ладони. Секанди подошел вплотную и, одевая ошейник, шепнул на ухо вампиру.
— venire in. pervellerit.Da mihi liceat occidere te nunc, non ad hoc caput.*
— Non, non expecto!**- зло процедил сквозь зубы Гриесс, показав клыки.
Ошейник-амулет мгновенно заблокировал всю магию, и к нему вернулся настоящий вампирский облик.
Отступив на пару шагов назад, эльф презрительно сплюнул под ноги.
— Ego te expectabo. Habeo bonus patientia.***
Хотя Мара ни слова не поняла, но нетрудно было догадаться, что это не банальный обмен любезностями.
— venire in.pervellerit.Da mihi liceat occidere te nunc,non ad hoc caput.*- Ну же, дернись. Дай мне возможность прикончить тебя тут, а не тащить в столицу
- Предыдущая
- 104/136
- Следующая