Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Время падать, время летать (СИ) - Герцен Кармаль - Страница 35
Я развернулась, чтобы подняться наверх — собрать вещи для долгого пути к лаборатории Венетри, но на полпути меня остановил голос Хелены.
— Скажи правду, Вик, ты не хочешь рисковать ради Джоэла, потому что он не из нашего круга? Потому что он — не я, не Мартин, не один из кучки твоих друзей-снобов? Может, ты считаешь его недостойным твоей сестрички, которую ты всегда защищаешь?
— Хелена, не начинай.
— Тогда ответь мне — что бы ты сделал, если бы демонической кровью заразили меня? Чтобы ты сделал, Вик?
Он растерялся. Кажется, впервые у него не нашлось ответа на поставленный вопрос.
Но отвечать, как оказалось, придется.
Я не успела среагировать, когда Хелена вытащила заткнутый за пояс юбки шприц. Я не успела ничего понять. И только когда игла шприца вошла под кожу, я закричала:
— Хелена!
Шприц опустел.
— Господи, что ты сделала? — бледнея на глазах, вскрикнул Виктор.
— Ввела себе демоническую кровь, — бесстрастно ответила Хелена. — Раз ты не хочешь спасать Джоэла… Спасай меня, братец.
Глава восемнадцатая
Иначе я представляла себе встречу с Шани, ради которой и отправилась за снежником в тот злополучный день. Да, когда я вошла в библиотеку, она стояла там, живая и невредимая, и, едва завидев меня, бросилась мне на шею. У меня хватило сил для улыбки, и она стала ярче, когда Шани шепнула мне на ухо: «Спасибо».
Это «спасибо» грело мне душу, но окончательно согреть не смогло. Слишком многое изменилось. Мы будто снова падали в пропасть… и все никак не могли упасть.
Малкович промыла мозги десятерым ребятам и увела их прямо в объятья Бездны. Блейз похитили, просто вычеркнув из нашей жизни. Джоэл умирал. Хелена сидела рядом с ним в лазарете, держала за руку и что-то шептала ему. Однажды я слышала, как она сказала: «Мы вместе пройдем через этот ад».
А я молила о том, чтобы их финал был отличным от десятка рвущих душу на клочки историй, где влюбленные умирали вместе, чтобы воссоединиться… там. И меня трясло от осознания, что финал этой истории зависит слишком от многих факторов: от меня, от Виктора, от Бездны. От Чокнутой Дигиаз и верных ингредиентов. От времени. От удачи. От судьбы.
«Они не умрут», — твердила я самой себе. «Не умрут».
Почти заклинание.
Расчет Хелены оказался верен. Швырнув в стену шприц, Виктор молчал лишь несколько мгновений. А потом поднялся наверх и приказал ребятам собирать провизию в дорогу. Он не смотрел на сестру и не разговаривал с ней.
Ребята в библиотеке даже не подозревали о том, что происходит. Поэтому все переполошились, когда Виктор и Мартин объявили, что уходят, оставляя школу на Кита и Клэя.
— Меняйтесь по очереди, — раздавал указания Виктор. — Вахту держите по пять человек, не меньше. Кит, Клэй — один из вас должен постоянно находиться внизу. С вами обязательно — четверо парней. Поднимается наверх один — на это время кто-то должен его заменить. Пока у вас два ножа. Один мы забираем с собой. Попробуем выкрутиться. И попробуем вернуться с оружием — Лекса говорит, что по пути будет заброшенная деревня.
Ребята кивали, но я видела по их напряженным лицам: у них накопилось много вопросов.
— Мы уходим за лекарством для Джоэла и Хелены.
— А как же снежник? — робко спросила Шани.
— Боюсь, им снежник не поможет, — мрачно сказал Мартин. — Но… на этот раз мы точно знаем, где искать. Благодаря Лексе.
Я нахмурилась. Я абсолютно не считала, что мне кто-то должен быть за что-то благодарен. Напротив. Это я попросила Хелену взять чертов шприц. Это я привела беду прямо к ее порогу.
Нервничая, я запустила руку в волосы и до боли потянула прядь вниз. Потребовалось усилие, чтобы заставить себя разжать ладонь.
— Есть еще кое-что. — Мне безумно не хотелось об этом говорить… но умолчать я не имела права. — Поглядывайте за Джоэлом и Хеленой. Будет лучше, если второй сменный будет спать неподалеку от лазарета.
— Поглядывать? — нахмурился Клэй. — И… чего нам ждать?
Я медленно выдохнула. Я боялась, что, узнав правду, Джоэла и Хелену начнут сторониться. Но не могла позволить, чтобы демоническая кровь в их венах взяла над ними вверх. Если кто-то пострадает… Они никогда сами себе этого не простят.
— Яд, которым они заражены, не совсем обычен, — произнесла я, тщательно подбирая слова. — Мы толком не знаем, как он может подействовать, кроме того, что происходит с Джоэлом уже сейчас. Но не исключено, что яд каким-то образом воздействует на их сознание. Возможно, я беспокоюсь напрасно. Просто… будьте настороже.
Я знала, что напугала их. Но… надеюсь, все обойдется. И надеюсь, Хелена с Джоэлом меня простят.
— Все собрал? — хмуро спросил Виктор Клиффа, который подал ему рюкзак.
Мартин набросил на плечи свой. Последний у Клиффа забрала я. Медленно натянула лямки, кожей ощущая недоуменные взгляды двух пар глаз.
— Рыжая… Лекса, ты, конечно, молодец, и все такое, но ты же еле на ногах стоишь.
— Мартин прав, — бросил Виктор. — Идем мы вдвоем. Тебе лучше остаться. И поспать.
— Заботишься обо мне? — сорвалось с языка. Я все еще не могла простить ему то, что мысленно называла предательством.
Виктор встретил мой взгляд твердым взглядом.
— Я забочусь о каждом в школе.
— Окей, — пожала плечами я. — Но того факта, что я иду с вами, это не изменит.
Уже когда мы подходили к лагерю вместе с Хеленой и Джоэлом, я планировала поспать хотя бы час до пути обратно. Но теперь, после известий о Малкович, после открывшейся правды о Блейз и поступка Хелены… понимала, что уснуть не удастся.
— Сколько суток ты не спала? — вздохнул Мартин. — У тебя же под глазами черные круги.
— Я в порядке. Просто дайте мне пожевать кофейных зерен.
— Лекса…
Я взглянула на Виктора.
— Кроме Хелены, только я знаю короткую дорогу до земель Короля Крови. Знаю, как добраться от него до пустыни. Если ты еще не забыл про Блейз.
— В отличие от тебя, я про нее не забывал.
Я вздрогнула как от удара. Взгляд Виктора смягчился.
— Прости, я…
— Переживаешь за нее. — Я кивнула, все поняв еще тогда. По тревоге на лице Виктора, когда он впервые спрашивал про Блейз. — Как и Хелена за Джоэла. Все мы боремся за тех, кто нам не безразличен. И ты, как один из нас, не имеешь права это осуждать.
Виктор выдержал мой взгляд, но ничего не ответил. И к сестре попрощаться не зашел.
— Ты дурак, знаешь? — вырвалось у меня, уже когда мы отходили от школы. — Если с Хеленой что-то случится… ты же никогда себе этого не простишь.
— А я просто сделаю так, чтобы ничего не случилось, — холодно ответил он.
— Цель благородная. Только мы не в уютном Гвалроу, где жизнь расписана на года вперед. Мы в Бездне. Для нее наши планы и ожидания ровным счетом ничего не значат.
Я ускорила шаг, не дожидаясь ответа.
Против обыкновения, Виктор и Мартин не переговаривались друг с другом. Мы все были слишком напряжены. Я шла впереди — как проводница, Виктор позади, и замыкал процессию Мартин, не выпускающий из рук ножа.
Меня не клонило в сон, и вряд ли было дело в горсти кофейных зерен, которых я, морщась, разжевывала по дороге. Хаотичные мысли в моей голове сталкивались друг с другом, создавая оглушительный шум из обрывков фраз, смеха и рыданий. Картинки сменяли одна другую, мелькали по кругу лица: Блейз, Дигиаз, Хелена и Джоэл.
Джоэл и Хелена. Если бы не изгнание из родного мира и творящийся вокруг нас ужас, эти отношения были бы обречены на провал с самого начала. Даже не так. Они просто были бы невозможны. Джоэл был Хелене не ровней — это наверняка понимал даже он. И все же…
Больше книг на сайте - Knigoed.net
Я вспоминала шаржи Джоэла, вспоминала ту, прежнюю Хелену — красавицу с замашками королевы школы, высокомерную и надменную, со своей собственной свитой — как и положено королеве. Она сильно изменилась с тех пор. Этот ее невероятно глупый, безрассудный и отчаянный поступок… И ведь он же сработал. В этой бесстрашной блондинке, которая заразила себя, зная, что брат сделает все возможное, чтобы ее спасти, я не узнавала прежнюю Хелену Доннован.
- Предыдущая
- 35/79
- Следующая
