Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Плохие парни по ваши души. Книга 2 (СИ) - "Anna Milton" - Страница 15
Но она перебивает Росса тоже, слегка его оттолкнув.
— Ты просто сошел с ума! — Джейн хватается за голову. — Если ты оставишь меня...
— Джейн, — пытается вставить брат.
— ...Можешь больше никогда, — она поднимает указательный палец в его направлении, — слышишь, никогда не искать со мной встреч.
Брат обреченно закрывает глаза и тихо ругается. Мы устроили сцену, честное слово. Я знал, что разговор не будет легким, но не подозревал, что настолько. И мне, несомненно, дьявольски неприятно видеть, как Джейн сходит с ума по Россу, как когда-то у нее было со мной.
Она.
Любила.
Меня.
Не его. Сейчас все наоборот.
Невыносимо видеть, как она признается ему в любви. Господи. У меня на глазах.
Росс протягивает руку, чтобы удержать Джейн, но девушка уже мчится двери, не подозревая, сколько опасностей в себе хранит город за пределами этого номера. Она не успевает даже дотянуться до ручки, потому что вздрагивает от страха, услышав стук. Мы с Россом переглядываемся, а затем он заводит девушку себе за спину и отворяет. Я думал, это Иветт, но промелькнула мысль, что она-то стучаться бы не стала.
На пороге стоит... Сложно выразить то, что крутится у меня в голове, но перед нами копия Ив мужского пола. Те же ярко-зеленые глаза, темные, коротко стриженые волосы, смуглая кожа, как у моей подруги, практический одинаковый рост. И взгляд, наполненный уверенностью, ни капли сомнения. В чем? В себе. В моменте. В месте, где он находится. Понятия не имею.
— Добрый вечер, Эйден, Росс, мисс Мортис, — произносит он и улыбается так, что на щеках у него выступает глубокие ямочки, которых точно нет у Иви. Я непроизвольно провожу параллель между ними. Схожесть сильна.
Брат? Брат-близнец?
Нет. Невозможно. Ив не говорила, что у нее есть братья, или сестры.
Мой взгляд машинально перемещается за спину странного парня, и я чувствую зарождение холода в груди, когда не наблюдаю Иветт.
Демон. Один из старших, чистокровных.
Он читает вспыхивающую враждебность, которая искажает мое лицо, и вскидывает руки, словно тормозя меня и предотвращая то, что я собираюсь сделать.
А я намерен защитить Джейн и своего брата.
— Прежде, чем ты начнешь размахивать кулаками, позволь сказать, — криво ухмыльнувшись, демон в черном пиджаке и брюках в тон складывает ладони впереди и бесцеремонно входит в номер, не соизволив спросить разрешения. — Я пришел к вам не потому, что хочу убить. Все с точностью наоборот. Я здесь, чтобы предложить свою помощь.
ГЛАВА 7
ЭЙДЕН
Мне не нравится то, как новоявленный гость смотрит на Джейн. Росс закрывает ее своим телом, но она выглядывает из-за его плеча. Ее боязливое любопытство вызывает у демона широкую улыбку.
— Какая прелестная, — восторженно произносит он, буквально пожирая ее горящими глазами. В них пляшут шаловливые огоньки, и я в шаге оттого, чтобы начать бить его возбужденное, чертовски раздражающее лицо. — Разве вы позволите этой красоте так несправедливо погибнуть, парни?
Когда демон делает шаг вперед, я мгновенно реагирую. Хватаю его за ткань пиджака в области плеча и пригвождаю к стене. От взрывающегося адреналина мой пульс удваивает темп, я предвкушен и одурманен нахлынувшей силой. Демон с высоким, отрывистым смехом поднимает руки в жесте: «Сдаюсь».
— Что из моих слов: «Я пришел вам помочь» ты не понял, Эйден?
Моя ярость, с которой я сжигаю гостя дотла, лишь веселит его.
— Почему-то с трудом верится в твою доброжелательность, — шиплю я. Знаю, что мое превосходство над чистокровным лишь иллюзия, я дерзок, потому что он позволяет мне вести себя так. — Может быть, потому что ты пытаешься запудрить нам мозги? Что думаешь?
— Я думаю, что у тебя проблемы с доверием и контролем над гневом, — спокойно отвечает брюнет и внезапно обхватывает пальцами мои запястья.
Он с непринужденностью убирает от себя мои руки и отталкивает с неизменно азартным выражением.
— На лицо явные признаки биполярного расстройства, но я не твой психотерапевт. Однако настоятельно рекомендую записаться на прием к врачу, когда мы... — чистокровный разводит руки в стороны, обводя широким жестом всех здесь присутствующих, — совместно уладим парочку проблем. Знаете, — он поднимает вверх указательный палец, а вторую руку убирает в карман черных, отутюженных брюк, — я считаю оскорблением то, что вы приняли меня за одного из моих неотесанных собратьев. Я совершенно не такой. Они на коротком поводке у Ада, а я сам себе хозяин. И я достаточно силен, чтобы разобраться с вашим нежеланием следовать законам демонов. Бунт — то, что я о-о-очень люблю. У неповиновения терпкий вкус, но его хочется смаковать вновь и вновь.
— Много болтаешь, — Росс, который терпеливо молчал на протяжении всего этого безумно долгого монолога, не выдерживает. — Если пришел помочь, то говори, что тебе нужно взамен.
Все так же держа одну ладонь в кармане, предполагаемый близнец Иветт делает большие шаги вперед. Я и Росс напрягаемся, когда тот проходит мимо брата, и мне удается заметить, как мерзавец бросает на Джейн заинтересованный взгляд и лукавую полуулыбку.
— Нет, ну вообще я понимаю, почему вы так зациклились на ней, — говорит мужчина, присаживаясь в кресло.
Он делает глубокий вздох, ведет рукой в воздухе и закидывает ногу на ногу. Потом его зеленые глаза обводят всех нас.
— Меня зовут Себастьян. Если вы знаете мою сестру Иветт, тогда для вас все очевидно, — он издает смешок. — Да, я ее брат. Но все, что нас связывает — это только внешнее сходство, — демон вновь вздыхает, и в этот раз тяжелее и озабоченнее. — На самом деле, у меня к ней самые нежные чувства. Она хороший человек... — Себастьян прерывает себя на полуслове и громко смеется, демонстрируя белозубую улыбку. — Человек... Смешно, правда?
Росс не выдерживает и, буквально подлетев к нежеланному и нежданному гостю, нагибается, кладя ладони на подлокотники кресла. Угрожающую интонацию брата я могу различить отсюда, пока подменяю его работу охранника, встав рядом с Джейн.
— Или ты рассказываешь, зачем пришел, — шипит Росс ненавистно, — или проваливаешь! Ты меня понял?
Следующее, что он делает — это ударяет сильно по боковой опоре старого кресла.
Росс не отходит от него еще некоторое время, выдержав долгий взгляд демона. Тот, в конце концов, кивает, опустив уголки губ, но глаза его не перестают улыбаться. Ни на мгновение.
— Вполне, — звучит его абсолютно не дрогнувший голос.
Тогда-то брат подается назад и занимает свое место, вытеснив меня и отдалив от Джейн. Я не упускаю из виду, что она смотрит на меня, когда я нехотя отхожу.
— Где Ив? — с нажимом требую я.
— Решила прилечь на пару минут на задних сидениях в моем автомобиле, — Себастьян наклоняет голову вбок. — Интересно, чем же ты так приглянулся моей сумасбродной сестренке? Она отвернулась от собственной семьи ради дружбы с тобой. Это так... Это так... смешно! Но, — демон, у которого явно не все дома, вдруг хлопает в ладони, — я рад, что она окончательно разорвала наши «крепкие», — с закатанными глазами он делает пальцами кавычки, — семейные узы. Родители полностью разочаровались в своих детках...
— Нам плевать на детали твоей биографии, — выплевывает Росс.
Себастьян оценивающе наблюдает за действиями брата по отношению к Джейн. Он прижимает ее к своему боку, выглядит чертовски злым и готовым к обороне в случае, если невоздержанный на язык демон попытается атаковать.
— Я очень давно наблюдаю за вами, братья Картеры, — признается Себастьян, переплетая пальцы. Он опускает руки на бедро и вздыхает. — И за тобой, очаровательная Джейн.
Когда демон подмигивает ей, я слышу грудное рычание. Оно прорывается из самых глубин моего естества. Но Себастьян игнорирует мою ярость, которая близка к черте терпения. Вот-вот она станет необузданной дикостью, которую я изолью на чистокровного. И пусть моя несдержанность может убить меня, я не остановлюсь.
- Предыдущая
- 15/73
- Следующая