Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Аллоген. Пенталогия (СИ) - Антоневич Андрей Анатольевич - Страница 101
Заплатив пошлину за право покинуть космопорт и, проплатив за то, что никто не заметил того, что они везут агрегаты к боевому кораблю, они в ускоренном темпе перегрузили в свой челнок панели и быстренько ретировались восвояси.
Юра, держа в руках дамару приобретенный для Нака, что бы не нервировать Алексича, молчал, размышляя о предстоящем союзе с селментами. Он совершенно не представлял, как он сможет помочь Настет противостоять архонтам, но для того что бы снять блокиратор и вновь обрети свои способности был готов на все. Следовало бы обсудить сложившуюся ситуацию всем вместе, но Юра решил подождать более удобного момента, когда они вернутся в жилище Алексича.
Неожиданно челнок пошел на снижение к одному из таких же, ничем не выделявшихся среди других, куполов. Как только они приблизились к куполу, шлюз без промедления втянул кораблик в облака тумана угодий Виктора.
Через несколько минут челнок вошел в ангар.
— Ыглов и один куб с водой оставьте, остальное кроме панелей выгружайте. Пока не поздно, доставим их к ликвидатору, пускай амбросийка начнет работу. Что-то у меня плохое предчувствие, — сказал Виктор и открыл заднюю панель, где лежали продукты.
Разгрузив продукты, Юра хотел зайти в дом и повидаться с Викой, но Алексич сказал, что на это нет времени. Прихватив с собой обручи защиты, Виктор, Юра и Салават, не мешкая, отправились в путь. Туман сгущался, и видимость грозила вот-вот сойти на нет.
— Далеко лететь? — неожиданно проявил интерес Салават, когда гибрид поднялся на достаточную высоту над поверхностью.
— Вон там три застоя, — показал рукой Виктор на три больших холма, маячивших впереди по курсу их движения. — Который посередине это мираж. Там и лежит ваш корабль.
Преодолев расстояние в несколько километров, челнок приблизился к среднему холму. Виктор нажал что-то на консоли управления, и нагромождение белого мха исчезло, обнажив черное тело корабля, резко контрастировавшего на фоне рагнума.
— Активируйте защиту, и пошли выгружать панели, — распорядился Виктор, приземлившись в двадцати метрах от ликвидатора.
Пока они выгружали панели, Юра надеялся, что Нака выйдет из корабля, однако та не появилась.
— Что-то не видно твоей подружки, — озадаченно почесал голову Алексич, — ладно, попробуем выйти на связь с челнока.
Он забрался внутрь лага и, поколдовав над консолью управления, озадаченно произнес:
— Канал связи есть, только нет изображения. Иди сам с ней разговаривай и скажи, что мы вернемся ей помочь, как только туман рассеется.
Юра залез в челнок и уставился на панель.
— Говори, — сказал Виктор.
— Нака, это я, Юра, — немножко помедлив, начал он. — Мы доставили необходимые узлы для корабля. Тут вода и пища…
В ответ им была только тишина.
— Связь есть вообще или нет? — на всякий случай спросил Юра.
Алексич лишь утвердительно кивнул головой.
— У меня есть дамару для тебя, — продолжил Икин: — открой шлюз, и мы обсудим дальнейший план действий.
В ответ опять была лишь тишина.
— Может, ее там нет? — еще раз спросил Юра у Алексича.
— Там она, — ответил тот. — Она нас еще на подлете просканировала, так что давай не останавливайся.
— Нака, — продолжил Юра: — я сейчас один подойду к кораблю, а ты открой шлюз, что бы я смог зайти.
Внезапно высветилась проекция пилотного отсека ликвидатора, и яростное шипение амбросийки заполнило салон челнока, посреди которого, вытянувшись во весь рост стояла сколопендра.
Нака была ужасна. Сегменты ее тела стали синего цвета, а нижний, вообще был задран на девяносто градусов вверх. Амбросийка угрожающе раскрывала жвала и махала всеми конечностями одновременно.
— Я конечно не полиглот, — сказал, разглядывая амбросийку, Виктор, — но мне, кажется, нам лучше отсюда ретироваться.
— Нака, мы все оставим возле корабля и вернемся завтра, — наконец вышел из ступора Юра.
— И не вздумай жрать моих вааргов, — добавил Виктор перед тем, как отключить канал связи.
Бледный от испуга Салават, который до этого был снаружи, уже сидел в салоне, поэтому челнок немедля взмыл в небо, унося с собой озадаченного Юру.
Когда они вернулись, Вика уже спала и на импровизированном совещании за трапезой не присутствовала. Камила, под руководством Исы, порывшись в закромах у Виктора, сварганила прекрасный ужин и сияла, каждый раз, когда в ее адрес летели комплименты. Особенно старался Виктор, желая тем самым уколоть побольнее Ису. Но та, посматривая влюбленными глазами на деда Мишу, пропускала все мимо ушей. Сам же старый ловелас с каждым выпадом в сторону Исы, хорохорился, как кочет и сжимал кулаки, однако вступить в словесную перепалку с хозяином дома не решался.
Единогласно было решено дожидаться сигнала от Барсета, а пока восстанавливать ликвидатор. Лишь Салават, слегка перекусив, отмалчивался и как будто к чему-то постоянно прислушивался.
После ужина, все перешли в гостиную, где Савитар, наевшись до отвала и, вальяжно раскинувшись на диване, открыл третий глаз и о чем-то ментально общался с котом. Настет помогала Камиле и Исе на кухне, откуда доносился их веселый смех, прерываемый таинственным шепотом.
— Женщины, они и на Вагласе женщины, — изрек из себя Виктор, сменивший костюм на свой халат.
Юра, видя, что Алексич находится в хорошем расположении духа, решил поговорить с ним по душам.
— Виктор, когда я сниму блокиратор, то мои сверхвозможности ко мне вернутся, и тогда я попытаюсь исправить свои ошибки, но мне нужна будет помощь, — начал он.
— Не говори гоп, пока не перепрыгнешь, — ответил Алексич.
— Но, все-таки, если это удастся, ты отправишься со мной?
— Нет, — отрезал Виктор.
— Почему?
— Я уже свое отвоевал…За мной столько смертей, что я до сих пор вижу их во сне.
Он немного помолчал и продолжил:
— Ису забирай с собой, она мне после Миши тут не нужна.
Услышав это, дед Миша, до этого, делавший вид, что дремлет в кресле, не открывая глаз, расплылся в широкой улыбке.
— Тем более мне менять шило на мыло не резон. Тут у меня есть дом, хозяйство, а мотаться по космосу мне поднадоело.
— Может быть, кто-то из людей на Вагласе захочет отправиться со мной? — с надеждой в голосе спросил Юра.
— Может, — ответил Алексич, — но вряд ли.
— Почему?
— Во-первых, надо найти людей, которые захотят все бросить и ввязаться в авантюру, а времени на это у вас нет. Тебе надо убираться отсюда, как можно быстрее. Во-вторых, почти все из нас агенты архонтов и нет гарантий, что кто-то тебя не сдаст.
— Кто?
— Уши и глаза архонтов на этой планете…Ты, думаешь, почему людей, у которых не прижился сканд, отправляют на планеты селментов?
— Ну…, — замялся Юра.
— Потому что им нужны шпионы… У них здесь свои осведомители, а у хармозельцев свои…
— Люди?
— И люди тоже…Мы все коллаборационисты…Мы предатели…Приняв условия архонтов, мы предали человеческую расу…Предали, только что бы выжить…
Юра растерянно замолчал, обдумывая услышанное.
— Неужели не найдется никого, кто захотел бы, что-то изменить? — наконец, нарушил паузу Юра.
— Человек привыкает ко всему… И тут мы привыкли…На этой планете каждый сам за себя, и никто не захочет кинуться с головой в омут, не имея для этого весомого аргумента.
— Но если ничего не пытаться делать, то ничего и не будет…Если корабли архонтов вернутся к Земле, то остатки человечества погибнут, — с горечью в голосе продолжил Юра.
— Если ты сможешь помочь Настет и она предоставит тебе армию саламексов, то тогда, возможно, ты найдешь сторонников на Вагласе среди людей, а пока есть более насущные вопросы, которые нужно решать.
— Мы это сделаем, — с запалом ответил Юра. — Только бы избавиться от блокиратора… Правда? — спросил он, обращаясь к деду Мише и Салавату, скромно сидевшему в дальнем углу комнате.
Те лишь промолчали…
— Пойдем спать. Как только туман рассосется, мы отправимся к твоей подруге. С ней или без нее, но ваш корабль я восстановлю. Надеяться на помощь Барсета особо не стоит, кем бы Настет не была, но на Вагласе свои порядки, — подвел итог разговора Виктор и отправился в свою комнату.
- Предыдущая
- 101/153
- Следующая
