Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Об интеграции и адаптации ведьм в иномирном обществе (СИ) - Остольская Дарья - Страница 12
Притянув поближе мохнатое ухо, я шепнула:
- Соф, тише. Всё нормально. Они уйдут, объясню.
Софеньир замолчал, но не перестал сопеть и нервно метаться по покрывалу.
- Идём, Лини, чем быстрее всё приготовим, тем легче станет мори. Но прежде... - мужчина сдёрнул с меня одеяло, и прислонил обжигающе горячую ладонь к... к... к сорочке, в общем.
Мои уши моментально покраснели, и лишь напоминание себе самой, что это врач, заставило замереть на месте. А через секунду я уже забыла обо всём, потому, что зеленые искорки, сыпавшиеся на меня с ладоней лекаря, когда он сканировал моё тело, сейчас плотно облепили его руку. Как сияющая перчатка, обшитая кристаллами Swarovski. Искорки блестели и переливались, а я смотрела и смотрела. Наверное, я никогда не привыкну к магии.
- Какая же Вы красивая, мори.
Тихо проговорил мужчина, и, подняв глаза, я столкнулась взглядом именно с «мужчиной», а не с «лекарем».
- Отдыхайте. - прошептал он, и вместе с его рукой от тела отделилась боль.
Лекарь спешно вышел, и Лини притворила дверь, удаляясь следом.
- Соф, а «Кеит» это имя?
Спросила я, продолжая смотреть в ту сторону.
- Нет, просто обращение.
- А что за обращение?
- Это обращение к мастерам своего дела, профессионалам, чьи заслуги признаны.
- Именно к лекарям?
- Нет, к любым мастерам будь то ювелир, сапожник, кузнец или садовник. Если он достиг высот, добился признания в своём деле и вкладывает в него душу, то он «кеит». Василисушка, так что случилось?
- Да, собственно, ничего особенного. Если я правильно поняла, то здесь это называется дни Луны.
- Сейчас? Так рано же еще. - растерялся фамильяр.
- Сейчас. Соф, а ты можешь что-нибудь рассказать мне об этом. Я имею ввиду, о том, как это проходит здесь. - я была сконфужена, но мне нужна была информация, - То есть... Почему вы все говорите, что еще рано?
- Так дни Луны наступают, когда Луна вступает в силу. В полнолуние. День до, день вовремя и день после. Ну, примерно. И происходит это у всех одновременно. И дни Луны мы ждем только недели через две. Где-то календарь был у хозяина, если нужно, я принесу.
- У всех одновременно? - мои брови удивлённо взметнулись.
- А на Земле не так?
- Нет. Я, конечно, слышала, что есть какая-то закономерность, взаимосвязь с фазами... Вроде со второй и четвёртой. Но это официально не доказано, поэтому «нет». Соф, а можешь еще что-то рассказать?
Фамильяр расстроенно покачал головой.
- Если бы я растил хозяйку, я бы всё знал и всё рассказал, но у меня хозяин... Знаю только что к этим дням привязаны четыре государственных выходных ежемесячно. Ну и женщин стараются либо закрыть дома, либо не раздражать. У вас в эти дни что-то с магией происходит. У одних она фонтаном плещет, а у других, наоборот, затухает, и они не в состоянии даже зёрнышко материализовать.
- Кстати, о Лере: ты ведь не передал ему эту волну эмоций?
- Я блокировал, но отголоски могли просочиться. Я очень за тебя испугался, Василиса.
- Соф, пусть он почувствует, что у нас всё хорошо. Не нужно его волновать.
Фамильяр сразу же исполнил мою просьбу.
О том, что знание языка я стараюсь ни перед кем не афишировать, Софи был в курсе, просто до того разволновался, что не смог себя остановить при посторонних. Сейчас же я попросила его побыть моим «переводчиком», когда вернутся лекарь и Лини.
- Конечно, Василисушка. Может я еще чем-то смогу помочь?
- Останешься со мной? Я соскучилась. С момента твоего возвращения, ты постоянно где-то пропадаешь.
- Этот дом значительно больше, дел очень много. И уборка, и готовка...
- Ты же фамильяр.
- Я на четверть домовой. - гордо заявил Софеньир. - Это моя работа.
- Трудяжка, - я почесала кота за ухом, и комнату наполнило басовитое мурлыканье.
Вернувшийся лекарь застал Софи, уютно свернувшимся у меня под боком и млеющим от ласк.
Кеит, не отрывая от меня взгляда, поставил на прикроватную тумбочку кружку с тёплым отваром, и присел, пододвинувшись ближе. Он вообще смотрел только на меня с момента, как вошел в комнату.
- Говорите, кеит Наяр, я переведу, - открыл глаза Софеньир.
- Прекрасная моя мори, прежде чем Вы выпьете восстанавливающее средство, давайте-ка проверим Вашу магию. Возможно в эти дни Вам придётся пить еще и блокаторы, чтобы не устроить в комнате снежную бурю, если Вас будет бросать в жар. Или, наоборот, не усыпать всё пустынными эгерскими песками, если начнёт знобить. Пожалуйста, протяните руку и пожелайте, например, яблоко.
Соф уткнулся мне в ухо, пофыркивая, как ёжик, будто переводя мне просьбу лекаря, а на деле - бессовестно щекоча.
Я посмотрела на ладонь, сосредотачиваясь. Естественно, я не собиралась ничего желать. Еще не хватало, чтобы кто-либо понял, что со структурой моей силы что-то не так. А в том, что лекарь уровня «кеит» это поймёт я, почему-то, не сомневалась.
Секунды шли, а рука оставалась пуста.
- Даже фон не колеблется. Вы абсолютно пустая в эти дни, мори. Блокаторы не нужны. Хотя не могу сказать, что сильно удивлен. С такой-то кровопотерей. Выпейте.
Мне в ладони ткнулась теплая кружка, и я в нее нырнула с головой, чтобы спрятаться от взгляда лекаря. Прожигающего жадного взгляда. Да что происходит?!
Кеит Наяр не шелохнулся, наблюдая за тем, как я допивала отвар.
- Спасибо, - я вернула ему опустевшую глиняную тару, стараясь не смотреть в глаза.
Что-то необычное я в них видела, непривычное и напоминающее о Лере.
- Сейчас поесть, потом выпить еще один отвар, наложить компресс и спать.
Сказано, сделано.
Как только боль отпустила, мышцы блаженно расслабились и я задремала.
***
- Мори. Мори, просыпайтесь.
«Пора пить снотворное?» сыронизировала я в мыслях, но потом поняла, что голос принадлежит не лекарю.
Пред кроватью стоял господин Леови.
- У нас тренировка.
- Какая тренировка?! - взъярился до этого мирно посапывавший Софи, - Хозяйка никуда не пойдёт!
Не отходивший от меня теперь ни на шаг (а попросту дрыхший всё это время рядом), фамильяр возмущенно выгнул спину.
- А ей и не нужно никуда идти. Я уже в курсе состояния Василисы, поэтому тренировка сегодня пройдет здесь.
Ну, и что здесь можно отрабатывать с луком? Нет, комната большая, не спорю, но и мебель, и обои меня здесь более чем устраивают. Мне жаль их дырявить.
- Работаем с дыханием, - пояснил управляющий, - И не смотрите на меня с укоризной, Софеньир. В текущем состоянии мори это еще и полезно.
- Она останется в постели.
- Хорошо.
Мужчина отошел к небольшому столику, взял банкетку и переставил её поближе.
- Софеньир, помогите, пожалуйста, Василисе сесть. Вы и правда переводите для неё?
- Да. - подтвердил Софи, запихивая мне под спину целый ворох подушек.
- Хорошо.
Леови сел, кинул на меня взгляд, и замер. Зрачки расширились. Он внимательно всматривался в моё лицо, даже чуть сощурился и наклонил голову набок.
- Василиса, а что с Вами сегодня такое?
- Что? - напряженно спросила я.
- Вы по другому выглядите. Вы сегодня очень... очень красивая. Я бы даже сказал восхитительная.
Софи «перевел» для меня слова Леови, хотя я прямо сквозь одеяло чувствовала возмущение, накрывшее фамильяра.
- Спасибо. - растерянно улыбнулась я.
И улыбка подействовала на мужчину еще хуже. Глаза его замерцали, а хвост Софи при этом стал похож на ёршик для чистки бутылок.
- Кхм... - прокашлялся мой тренер, - Софи, переведите, пожалуйста, теоретическую часть для мори, а потом попрактикуемся. - взяв себя в руки, и сконцентрировавшись на резном узоре столбика кровати, Леови начал, - Итак, когда встаём в исходную изготовку, нужно дышать спокойно, глубоко.
Соф уткнулся носом мне в ухо, симулируя чудеса синхронного перевода.
- Перед тем, как натянуть тетиву, начинаем дышать поверхностно. Стрелять же нужно при задержке дыхания на полу-выдохе. Дыхательный цикл состоит из вдоха, выдоха и паузы. В спокойном состоянии за минуту мы дышим в среднем двенадцать - пятнадцать раз, то есть циклов. Один дыхательный цикл длится четыре - пять секунд. После выдоха всегда следует пауза. Она длится две - три секунды. Вот в этот момент и нужно стрелять. Но...
- Предыдущая
- 12/62
- Следующая