Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Встречайте, красноглазые, я ваш Нереварин...(СИ) - Фигг Арабелла - Страница 29
— Тогда как нужно себя вести, чтобы не оскорбить ненароком кого-то из вас?
— Хороший вопрос, — одобрительно кивнул Зайнсубани. — Правильный. Эшлендерам может не понравиться незнакомец, который явится к ним без приглашения. У разных племён свои обычаи, но если ты уйдёшь, когда тебя попросят, тебя могут простить. Будь особенно осторожен с ашханами — вождями племен, и знахарками — пророчицами и советниками племени. Некоторые из них настроены доброжелательно, а некоторые — враждебно. Они могут напасть на тебя, если ты их оскорбишь. Если тебе бросают вызов ради интереса, ты можешь отказаться. Если тебе бросили вызов ради чести, отказ равен позору. Честь необходимо защищать, если её оскорбили словом или делом, а также в традиционных формальных дуэлях ради статуса или ритуала.
— Понятно, — буркнул Свен. Ясен день, это значило, что придётся бить морды молодым и наглым направо и налево. Но аккуратно, никого не калеча всерьёз. — А что там всё-таки с Пророчеством о Возрождённом Нереваре?
Эшлендер долго пристально смотрел на него и наконец сказал:
— Всё-таки странно, что ты это спрашиваешь. Но я обещал, и я отвечу. Все эшлендеры в племени, молодые и старые, поклоняются культу их предков. Однако, культ Нереварина от него отличается; это очень небольшой культ, созданный несколькими женщинами-провидицами и несколькими священными воинами-героями, охраняющими предсказательниц. Сул-Матуул, Ашхан Уршилаку, является Воином-Защитником культа, а Нибани Меса, также из Уршилаку — Видящая-Оракул в этом культе. Они поклоняются Великому Ашхану и Наставнику, Неревару Луне-и-Звезде, который в далёком прошлом уничтожил злых нечестивых гномов и изгнал предателя Дагот Ура и его подлых воинов в шахты Красной Горы. Этому культу поклоняются немногие среди эшлендеров, только среди Уршилаку он более-менее распространён. Другие племена эшлендеров разделяют чувства членов культа, но относятся к пророчествам о Нереварине с подозрением и скептицизмом. Считается, что пророчества предсказывают возвращение реинкарнированного Неревара, который избавит Эшленд от чужеземцев, свергнет ложных богов Храма и восстановит веру Предков. Это мечта всех эшлендеров, — чуть помолчав, прибавил он. — Но многие из них считают, что это не более, чем старая глупая легенда.
========== Дагон Фел, или Гнездо некромантов ==========
— Й-ё! — выдохнул Свен, сойдя с корабля на пристани Дагон Фела и неверяще завертев головой по сторонам. — Как в Данстар прибыл, чес-слово!
Такой же белобрысый и голубоглазый, разве что ростом чуть пониже да с мордой, расписанной синей краской, нордлинг на пристани ухмыльнулся.
— Добро пожаловать в Дагон Фел, самое нордское поселение Морровинда, — сказал он. — Серые тоже живут, только мало их тут. Всё больше паломники. Тебя редоранцы наняли их охранять, что ли? Давно уже разговоры такие идут. Дескать, больно много всяких моровых тварей развелось, а паломники народ мирный. Ладно там фермеры или шахтёры — эти хоть мотыгами или кирками махать привычны и вообще народ крепкий, а всяким лавочникам да стряпчим несладко приходится.
Свен мотнул головой. Он вместе с этими паломниками сел на корабль в Хууле и всю дорогу веселился про себя над их попытками объясниться друг с другом и с командой, не раскрывая рта. Нет, понятно, паломничество — это святое, а обет молчания свят тем более. Ну так и храни его, обет этот! Сиди и молчи с просветлённым видом. А то ведь аж распирает некоторых. Того гляди, лопнут, оттого что нельзя наорать на попутчиков, не способных понять, чего ты добиваешься, корча зверские рожи и делая замысловатые движения руками. Моряки, видать, народ привычный, если что-то даже иногда угадывали, а Свен развлекался, прикидывая, что может значить вот это: сперва взгляд вверх, потом — по ходу судна, а потом извилистое движение рукой. Сколько дней нам ещё качаться на этих волнах, что ли? Укачало, кстати, почти всех в первый же день. Счастье паломничков, что в путь с ними пустился обычный наёмник, который мог и помощи у команды попросить, и просто водички забортной принести, чтобы заблёванные страдальцы могли умыться сами и смыть с пола обед, запросившийся обратно. Самим, понятно, потом приходилось заново умываться, уже пресной водой, чтобы кожа не горела от соли. А просить эту воду опять же пришлось наёмнику, обетом молчания не связанному…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Не, — сказал Свен. — Меня из Гильдии бойцов сюда послали. Велено найти Вечного Стража Улайн Хеним и помочь ей разобраться с некромантами.
— Неужто наконец за Сорквильда Ворона возьмётесь? — обрадовался местный.
— Э, — Свен почесал в затылке. — Не знаю, приятель. Мне никаких имён, кроме этой Хеним, не называли. Если он в Васе, тогда да.
— Не, — разочарованно протянул тот. — Вас — это не тут, это на островке к западу. Башня старая… эта… как её?.. велотийская, во. А Сорквильд тут у нас, труполюб хренов. К востоку от деревни его башня. Не велотийская, двемерская.
Он заметно потерял интерес к разговору, и Свен поспешил поправить дело.
— Слышь, родич, — сказал, побренчав мелочью в кармане, — а перекусить-горло промочить здесь есть где? Не составишь мне компанию?
Таверна звалась простенько и со вкусом — «Край света». Путь к ней от самой пристани указывали толстые чёрные стрелки с кривоватыми буквами, поясняющими, что в таверну — это туда*. Видно, хозяева расстарались, чтобы паломники могли, никого не спрашивая, не нарушая обетов, зайти и подкрепиться на дорожку. Над стойкой тоже висела дощечка с такими же кривоватыми чёрными буквами и цифрами. На ней было написано, сколько стоит кружка мацта под жареную рыбу-убийцу, а сколько нормальный сытный обед — паломникам, всё так же не раскрывая рта, достаточно было ткнуть пальцем в нужную запись. Свен прямо восхитился предприимчивостью местных жителей, умудрявшихся заработать на чужой вере и её требованиях.
Паломники споро разобрали уже готовую еду и всё так же молчком расселись за столами. Свен тоже взял тарелку рыбной похлёбки, мёд и две кружки под него, но поболтать с Итаром (так этот тип назвался) ему толком не удалось. Свен едва за ложку взяться успел, как в обеденный зал таверны заявилась очень недовольная данмерская девица и направилась прямиком к нему.
— Мне сказали, что на корабле с паломниками прибыл наёмник из Гильдии бойцов, — сказала она таким тоном, будто Свен обещал на ней жениться, а сам пытался сбежать в Хай Рок, да был пойман по дороге. — Это ты? Ешь быстрее, а я пока соберу свои вещи и отправимся, пока не стемнело.
— Отправимся?
— Я наняла лодку, — пояснила она, и Свен вздохнул с облегчением: тащиться куда-то пешком на полный желудок не больно-то ему хотелось, а с юного рыцаря Храма сталось бы отправиться в пеший поход по суше и воде — заклинание это, как знал Свен от Марка, второго мага в их команде, считалось простеньким и не особо затратным, так что Улайн Хеним могла решить, будто ей вполне по силам наложить его на обоих.
Итар тоже вздохнул, глядя на кружку с мёдом, проводил Вечного Стража хмурым взглядом и сказал:
— Ладно, в другой раз, что ли.
Выпить за знакомство Свен ему всё-таки предложил, но нормального, обстоятельного разговора, понятно, не получилось. Итар без всякого настроения выдул мёд и заторопился по каким-то своим делам, а Свен доел почти настоящую рыбную похлёбку (разве что с неизменным здешним бататом вместо картофеля) и подсел к стойке, попросив хозяйку заново наполнить опустевшую в дороге фляжку. Бренди у неё, скорее всего, был контрабандный, зато не из комуники.
— Ты из Брумы? — спросила Фрифнильд. — Выговор у тебя имперский, — пояснила она. — Я сама из Скайрима, меня местные до сих пор передразнивают, как я говорю не по-здешнему. Сами-то оданмерились тут, — фыркнула она. — Одно название, что норды.
— Нет, я из Винтерхолда. Но последние лет пятнадцать в Сиродииле прожил, — уточнил Свен. — И команда у нас такая была… два мага, и оба всё пытались отучить нас, убогих, от наших деревенских словечек.
- Предыдущая
- 29/46
- Следующая
