Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ещё один брак по расчёту (СИ) - Фигг Арабелла - Страница 39
— Если вы устали с дороги, вам лучше спать у себя, наверное.
— Вы в самом деле обо мне беспокоитесь, или я просто буду вам мешать?
— Не будете, — вздохнула Катриона, отодвигаясь к стене. — Но вы и правда плохо выглядите.
— Даже маги-целители не всесильны.
— Это я знаю, — сказала она довольно мрачно. Каттен старался как мог, но и у него время от времени умирали и раненые, и просто больные. Как тогда, с повальной лихорадкой… Что он, в общем, мог сделать один на всё баронство? У него в то время даже ученика ещё не было.
Консорт лёг с краю, не снимая и даже не развязывая неизменную свою стёганую штуковину, державшуюся на одном поясе.
— Вам постоянно снятся кошмары, — сказал он. — Но со мной вы вроде бы спите спокойнее. Почему вы не заведёте фаворита или фаворитку?
— Кого? — ядовито уточнила Катриона. — Конюха?
Он коротко посмеялся, но спорить не стал, спросил только:
— Хорошо, не надо конюха. Но почему вы сиру Аларику не зовёте, хотя бы когда сира Эммета в крепости нет? И теплее, и не так страшно вдвоём. Боитесь лишних разговоров? Так наденьте на неё своё колечко, вы же глава семьи и сеньора Вязов, не думаю, что ваш маршал будет против.
— Я не… — Про то, что Аларика хочет спать одна, Катриона говорить не стала, а на предложение надеть на неё своё кольцо брезгливо покривилась: — Мне не нравятся женщины. Ну… не в этом смысле.
— Да, — усмехнулся Меллер, — похоже, мне и впрямь нужно привезти сюда какого-нибудь музыканта. Только не старого пьяницу, побирающегося по кабакам, а молоденького-хорошенького, с тонкими длинными пальчиками и влажными бездонными глазами. Чтобы его просто не принимали всерьёз как мужчину и чтобы он с вами спал вместо кошки.
— Везите, — благосклонно кивнула Катриона. — Только не вместо кошки, а чтобы в самом деле умел играть на лютне или на чём-нибудь таком. Но никто, наверное, не согласится ехать к нам в глухомань? Или смотря сколько заплатить?
— Кое-кому крыша над головой и еда хотя бы дважды в день — уже бы неплохо.
— Почему только два? — удивилась она. — Завтрак, обед, ужин, всё как полагается.
— Да, вначале уличный певец счастлив будет, что нашёл кров, стол и постель. Только эта братия очень быстро наглеет и забывает своё место, — хмыкнул Меллер. — Будет такой соловушка петь про любовь, будут ваши девушки ходить за ним табуном, а парни будут злиться и норовить устроить ему тёмную, чтобы всякие чужаки местных девок не портили. А если он ваше колечко наденет, так тут же задерёт нос и начнёт вести себя, как левретка знатной дамы: всех облает, всем нагадит, а к вам будет бегать скулить и жаловаться, что никто не в состоянии оценить его тонкой возвышенной натуры.
Катриона даже не сразу нашлась, что ответить на такое.
— А что, нормальных людей среди музыкантов нет? — спросила она наконец.
— Есть, конечно. Но с ними всё равно сложно. Талантливые люди ведь в самом деле натуры чуткие и ранимые, — он вздохнул, видимо, вспомнив свою фаворитку.
Катриона не знала, талантлива ли та. Наверное, да, если после четырёх строчек случайно прочитанных стихов они с Аларикой завесили ни в чём не повинное зеркало. И какие же ещё смутные и недобрые тени чудятся госпоже Сильвер, и как сильно она надоедает со всем этим своему покровителю? И не спросишь ведь, а спросишь, так опять получишь щелчок по носу: не твоё дело. За «безобразный скандал» Меллер извинился, да только это же ничего не значит. Пусть не любить законную супругу, но хотя бы доверять ей, делиться бедами и тревогами… С чего бы? «Никогда больше не стану расспрашивать его о делах и о жизни в Озёрном, — сердито подумала Катриона. — С него наследник и новая крепость, с меня имя. Всё. А что ладить друг с другом — это скучная и тяжёлая работа, так не больно-то он сам рвётся её выполнять».
========== Глава 19 ==========
— Да поджог это был. Не то что откровенный — демонстративный, прямо сказать.
— За то, что вы брак заключили со мной, а не с дочкой бакалейщика средней руки?
Меллер и сир Кристиан разом обернулись к ней, и Катрионе показалось, что консорт успел согнать с лица снисходительную улыбочку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Не знаю, сира Катриона, — сказал он серьёзно. — Вряд ли: слишком чисто сработано, без Ночных не обошлось, а они за свои услуги берут немало. Бакалейщик средней руки мог бы, конечно, наскрести на контракт, если бы был всерьёз оскорблён отказом. Но у меня ни с кем не было не то что предварительной договорённости о помолвке, а хотя бы официального знакомства. Думаю, мы просто в очередной раз помешали кому-то.
— То есть, — нахмурился сир Кристиан, — ледяной водой на морозе вас тоже не случайно облили?
— Кто знает? — Меллер, как водится, пожал плечами. — Ночной пожар представляете себе, думаю? — Сын барона Волчьей Пущи кивнул с кривоватой усмешкой, и Катриона подумала, что ему и представлять не надо. Он этих ночных пожаров, охраняя западный берег Гремучей, наверняка навидался досыта, хоть и поменьше уже, чем его отец и дяди. Ещё ей очень хотелось сказать пару ласковых Гилберту Меллеру, так о многом, оказывается, умолчавшему, но она сдерживалась, не желая ссориться с консортом в присутствии постороннего человека. — Ночь, — продолжил скромный и молчаливый, когда не надо, мантикора его заешь, супруг, — не темнота, а неровный мечущийся свет, суматоха, толчея… могли и случайно плеснуть в общей сутолоке, но отец с дядей в это не верят.
— Вас потому и послали сюда, не дав даже толком поправиться? — уточнил сир Кристиан. — Что опасаются, не было ли это покушением?
— Сослали, — с невесёлым смешком поправил его Меллер. — Да, запретили деточке возвращаться в Озёрный, пока большие дяденьки разбираются с поджогом.
— А мне это знать не нужно было? — не утерпела-таки Катриона.
— Видимо, нет, раз вы не спрашивали.
Она досадливо стукнула кулаком по раскрытой ладони. Ну, не было у неё привычки лезть к людям с расспросами! Кто хочет о чём-то попросить или чем-то поделиться, считала она, того и расспрашивать не надо, только слушай да кивай. Но Меллер с нею ничем, видимо, делиться по доброй воле вообще не собирался. А она мало того, что не хотела надоедать ему без крайней нужды, ещё и зареклась пытаться с ним поладить: носит он серебряные браслеты, и ему этого, похоже, выше головы хватает. Так с какой радости ей перед ним прыгать на задних лапках?
Чтобы не наговорить ему всего этого и ещё раза в три побольше — сгоряча-то, — Катриона с излишним вниманием уставилась на сира Бирюка, гоняющего, иначе не скажешь, сира Эммета по подвалу, где у егерей было что-то вроде тренировочного зала. Подвал был тесноват и темноват, а низковат даже по меркам не особенно высокой Катрионы, зато надёжно укрыт и от непогоды, и от любопытных мальчишеских глаз (а то ведь тоже похватают палки и пойдут лупить друг друга без присмотра опытных и знающих людей, то есть, покалечатся, к гадалке не ходи). Да уж, что бы там ни говорили про молодость, азарт и свежие силы, но в бою, даже учебном, многолетний опыт бьёт все эти достоинства юности с той же лёгкостью, с какой волкодав душит подвернувшуюся крысу. «Будь схватка настоящей, — подумала Катриона, — сир Эммет уже наверняка валялся бы либо мёртвым, либо связанным — каким был бы нужен старому наёмнику». Она даже немного удивилась тому, насколько её маршал не боится показаться смешным неловким неумехой, если не постеснялся попросить сира Матиаса показать парочку новых приёмов в присутствии сеньоры, её консорта и баронского сына. Она бы так точно не сумела. Сама она, выцарапав два-три раза в неделю сравнительно свободный часок, размяться с отцовским мечом приходила всегда в такое время, когда в подвале не было никого, кто мог бы поглядывать на неё со снисходительной ухмылочкой.
— Я думала, наёмникам нельзя учить чужаков, — сказала Катриона, обращаясь к Ренате, тоже следившей за напарником и его случайным — или не случайным? — учеником. — Ну… тех, кто не состоит в вашей гильдии.
— Почему? — удивилась та. — В Уставе об этом ни слова нет. Запрещается только брать два контракта одновременно. То есть, требовать деньги за чьё-то обучение, попутно охраняя кого-то другого, мы не можем. А бесплатно — пожалуйста. Другое дело, что наш брат-наёмник о-очень редко что-то делает бесплатно.
- Предыдущая
- 39/108
- Следующая