Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ещё один брак по расчёту (СИ) - Фигг Арабелла - Страница 100
— Меллер хочет нанять вашего тестя? — спросил Генрих. — Я видел перегонные кубы или что-то вроде них, — пояснил он, — но Меллер-то алхимией не занимается.
— Нет, сир. — Росс вздохнул, откровенно прикинул, стоит ли говорить правду, и решил, видимо, что врать или хотя бы отмалчиваться на его «кочке» совсем не полезно. — Там всё гораздо хуже, — сознался он. — То, что сложено в карцере, дед Илоны фиктивно продал Гилберту, опасаясь ареста имущества. Самое ценное из оборудования и книг увезли из Озёрного как можно дальше. Пока не закончится история с обвинением Иеронима Серпента, никто их выкупать обратно не будет — конфисковать имущество добропорядочного бакалейщика у судейских оснований нет. А там… — он безнадёжно махнул рукой, пустив над столом мучное облако. Не верил, что родня его супруги сумеет выкрутиться? Видимо, нет, потому что сказал с кривенькой усмешечкой: — жаль, что Илона слишком норовиста для вас, сир. Я-то её защитить не сумею, а вот вы могли бы, я думаю. Но даже если бы мы с Каспаром сумели её уломать, вряд ли бы вам надолго хватило терпения. Илона кого угодно выведет из себя, балованная девочка из богатой и знаменитой семьи. Она ведь до сих пор не верит, что всё всерьёз. То есть, умом понимает, но прочувствовать по-настоящему, всеми печёнками, не в состоянии. Всё равно что вам сказали бы, будто ледники Хмурого тают и Гремучая понемногу затопит ваши земли. Возможно такое? Вполне. Сможете вы до конца поверить в это, даже видя, что уровень воды всё поднимается и поднимается? Никогда же такого не было. Бед хватало, но вы с ними справлялись, а вот тут пришла беда, с которой не справитесь — поверите? Вот и Илона не верит.
— А вы так уверены, что я вас защитить сумею?
— Старший сын барона Волчьей Пущи, имеющего право обращаться к королю напрямую? Всегда безупречно исполнявшего свои обязанности, даже если граф своими откровенно пренебрегал? Если граф пришлёт за отцом вашей фаворитки судейского чиновника и двух стражников, а вы ответите: «Это моя женщина и её отец, пшёл вон, дурак!» — что сделает граф? Пришлёт целый отряд?
Генрих недобро улыбнулся.
— Пусть попробует. Мы с Рыжей Гривой и Долгим Озером ещё орочьего налёта не забыли. Для войны с орками у его сиятельства солдат не нашлось, а тут вдруг взял откуда-то? Неплохой повод обратиться лично к королю, а?
Росс с мрачным видом накрыл полотенцем противень и сказал безнадёжно:
— Она не оценит, даже не ждите. Я её люблю, но к сожалению, её характер успел изучить слишком хорошо. Не примет она от вас ни помощи, ни защиты.
— А вы?
Таких круглых больших глаз Генриху в жизни видеть не доводилось. Впрочем, Росс тут же мотнул головой и глухо, вымученно-спокойно проговорил:
— Мне не до шуток, сир.
— Так я и не шучу, — возразил Генрих. Каттен говорил ему, конечно, чтобы начал этак издалека, хоть переспал разок с Россом до того, как предлагать кольцо, что ли. Генрих тем не менее считал, что о деловых отношениях и договариваться надо соответственно. По-деловому. — Я что её, что вас не в постель тащу, как госпожа Серпент… то есть, уже Росс выразилась. Я могу совершенно бесплатно получить для своего владения двух алхимиков и кондитера. Всего-то нужно сказать «Пшёл вон!» судейскому, который явится за женой и тестем моего фаворита. Вопрос только в том, согласитесь ли вы этим фаворитом стать?
***
Церемония была совершенно официальной, хоть и скромной, исключительно семейной. Генрих надел Людо Россу на палец кольцо с волчьей мордой, тот поцеловал печатку и поклялся не вредить покровителю и его близким ни мыслью, ни словом, ни делом. Его тесть и жена сделали покровителю этому и всем его близким, включая грудного младенца, небольшие, но кажется, очень недешёвые подарочки. Илона ещё и Амелии что-то шепнула, вручая изящный флакончик цветного стекла, от чего супруга удивлённо вскинула брови, но на мужниного фаворита посмотрела не с прежним слегка брезгливым недоумением, а с каким-то хищным интересом. Отец, правда, вздохнул и проворчал: «И ведь стоило только младшего брата на суконщице женить, как началась всякая хрень». Генрих в ответ упрямо нагнул голову. Хотели они того или нет, мир менялся на глазах. И надо было меняться вместе с ним.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})========== Брат барона о целителях и алхимиках ==========
Комментарий к Брат барона о целителях и алхимиках
Коротенький драбблик от лица Ламберта. Позже будет перенесён в конец работы (будет же он когда-нибудь, этот конец… надеюсь)
— Нет, беременным от тошноты это не поможет. Для них у меня имеются несколько рецептов против токсикоза, могу поделиться. В счёт лечения, разумеется.
Феликс нашёлся в подвале, в каморке, где он изредка сам готовил кое-что из микстур и мазей. Не один — в компании ученика и той самой приезжей девицы, что послала племянника к оркам в горы, даже толком не выслушав. Генрих старательно держал морду «не больно-то и хотелось», благо алхимичка дала ему роскошный повод делать вид, будто это ему не нужна любовница с шрамами от ожогов. Но Ламберт-то отлично понимал, как парня злит небрежный отказ, который нахалка даже отказом не считает. Всё равно что сам он отмахнулся от просьб младшей дочери научить её хоть как-то защищаться: «Не глупи, Цветочек, есть у меня уже одна воительница, а тебе это ни к чему».
— Рецепт микстуры от токсикоза и рецепт какого-нибудь состава от отравления грибами — и за лечение вашего батюшки я не возьму ни гроша. — Феликс повернулся к Ламберту и сказал вместо приветствия: — Берт, ты немного не ко времени. Подожди наверху, а? Госпожа Серпент учит нас с Браном готовить средство от катара желудка по рецепту её бабки. Бабушка у милой девушки из рода Рисанаторе, так что рецепт должен быть весьма эффективным, я думаю.
— А если я в уголке сяду и не буду лезть с расспросами, я сильно помешаю?
Не так уж часто они виделись, между прочим, чтобы упускать случай лишний часок провести вместе, пусть даже не наедине. И вообще, Ламберт любил смотреть, как работает его фаворит. Как он учит Брана. Или как самого Каттена чему-то обучают травницы. А вот кстати, умел же он к ним подлизаться и выведать их секреты! Благодарил за новые знания, конечно, от всей души и всего кошелька, никогда не пытался что-то получить на дармовщинку, но как вообще ему удавалось вытрясти из вредных и подозрительных старух то, что они вроде бы должны были передать только настоящим своим ученикам? Хоть и говорила Фрида (пошли ей Аррунг удачного перерождения), будто у целителя ни сил, ни времени не хватит на изучение мозголомных заклинаний, однако же Ламберт не забыл ещё, как сам оказался в одной постели с рыжим кошаком — и вспомнить потом не мог, каким образом это случилось. Не то чтобы он был в претензии, но ведь не интересовался же никогда он мужиками до этого. С мальчишками-то был согласен перепихнуться по-быстрому только с отчаянной голодухи и чуть ли не зажмурясь, а тут…
— Ладно, — чуть поморщившись, согласился Феликс. — Только чтобы действительно тихо сидел.
Девица Серпент негромко фыркнула. Над лекарем, который командует братом барона, видимо. А Ламберт подумал, что Генрих мог как раз на них с Каттеном насмотреться, что ему так загорелось алхимичку сделать официальной фавориткой. Да, ни на гран почтения и послушания от такой любовницы не дождёшься. Но и дурацких ссор на пустом месте, как с законной супругой — тоже (глядя на семейную жизнь старшего брата, а теперь ещё и двух племянников, Ламберт всё больше утверждался в мысли, что ему просто сказочно повезло с женой). Магистр второй ступени просто обфыркает тебя и займётся своими делами, каковых всегда выше головы, и все они, разумеется, важные, неотложные и требующие личного участия магистра. Вроде лечения целой семьи, случайно поевшей не тех грибочков. Или вот приготовления сложного и, похоже, очень недешёвого лекарства. Зато уж когда такие их котейшества всё-таки идут к тебе на руки, ты точно знаешь, что выбрали они тебя добровольно, самостоятельно, искренне… исключительно по велению левой задней лапы, а не из страха или корысти.
- Предыдущая
- 100/108
- Следующая