Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Корм вампира (СИ) - Макара Дэйв - Страница 68
Видя, что никто не собирается уточнять, что именно за просьба, Тилль кивнул головой и слегка улыбнулся, давая понять, что проситель из него, совершенно плохой, но вот обстоятельства…
— Я вас прошу увезти мою дочь из города. Завтра, утром. Сразу после официальной церемонии изгнания. Я хочу… Прошу, вас, помочь моей… Идиотке, добраться до ближайшего городка и оставить ее там.
— И — всё? — Удивился Олег. — Никакого покровительства? Никаких обязательств? Просто довести и быть свободными? Без гарантий с нашей стороны?
— Без. — Твердо ответил мужчина. — Только отвести. И все.
— Нет. — Ответ Олега удивил всех присутствующих в комнате. — Ищите других, хм, накормленных вами, простаков.
— Вы хотите чего-то особенного? — Эрнест, впервые услышавший "нет" в ответ на свою просьбу, начал заводиться. — Денег? Оружия? Чего?
— Только права идти своим путем. — Толстяк покачал головой. — Пока только идти самим. И самим выбирать себе попутчиков. Наш ответ — нет. Хватит и того, что у нас есть Вродек, с которым приходится нянькаться, объясняя прописные истины. С вашей дочерью на руках мы быстро станем кормом. А те, кто за нами последуют — получат мощный рычаг влияния на вас, содержа в заложниках вашу дочь.
— У меня больше нет дочери. — Отрезал Талль. — Только что я сжег все документы, что она вообще когда-то у меня была. Небо не дало мне сыновей. А безумная дочь мне и на дух не нужна.
Короткий смешок Олега взбесил Правителя, вскочившего со своего места, опрокинув стул.
— Вы считаете, что после ваших слов, я точно соглашусь взвалить на себя такую обузу? — Олег, сидящий ровно, на фоне мечущегося пламени камина, в слабом свете приглушенных ламп выглядел эффектно.
А еще — он выглядел смертельно уставшим.
— Видишь, Анна… Человек, которого ты описала как грязного, вонючего дикаря, не сумевшего связать двух слов, откровенно называет тебя обузой! — Талль горько рассмеялся и вернулся во главу стола, обойдя упавший стул. — Вот это справедливость. Но… Есть и другая справедливость, Олег. Я предлагаю вам обмен. Свою дочь, на вашего молодого человека. Безопасность за безопасность, так сказать.
— Вродек — оборотень. — Толстяк наклонился вперед, к столу, складывая на него руки. — И ему будет безопаснее с нами, чем в вашем городе.
— Еще лучше. — Эрнест Талль замер, что-то обслуживая. — Значит, он будет защищать этот город так же, как свою шкуру. А город защитит его.
— Город предаст его, едва на грани видимости появятся вампиры. Откупится его шкурой, как это делают очень часто. — В разговор вступил Бен, уже просчитавший все варианты, кроме одного, самого простого, так и не пришедшего ему в голову.
— Вродек… Сам-то, что думаешь? — Олег смотрел в огонь, любуясь его игрой, тенями и бликами. — Это — шанс.
— Я останусь. — Оборотень вздохнул. — Я не очень хороший оборотень. Но, говорят, должен был стать совсем не плохим юристом и еще лучшим — полицейским.
— Вродек. Сколько тебе лет? — Зеленые глаза прожгли насквозь, привязывая к себе и не давая соврать.
— Сорок три.
— Дитя бетонных джунглей! — Рассмеялся Аркан, с пистолетным выстрелом, хлопнув крепкой ладонью по столешнице. — А ты — "молодой", "зеленый"… А, он — Юрист!
— Туше, Бен. — Признал свое поражение, Олег. — Что же… Трое пришли — трое уйдут. Поменяли шило на мыло…
— И еще какое шило… — Улыбнулся Эрнест. — Анна, это не просто шило. Это — целый шампур, вертел, на котором можно быка запечь, целиком.
— Я требую доплаты, за наш кусок мыла… — Вполголоса буркнул Олег в сторону. — Хотя бы стиральным порошком…
— Ох, капитан, как же я ненавижу твое чувство юмора! — Прошипел Бен, но было поздно.
Смех пошел гулять по комнате, отражаясь от высокого потолка, резной двери и спинок пары кресел, развернутых к камину.
— Доплата будет. — Правитель Траннуика с облегчением вздохнул, спихнув со своих плеч неподъемный воз семейных ценностей. — Порошка не обещаю, а вот собачью упряжку — вполне.
— Уж лучше — "Гейл". — Олег хитро улыбнулся. — Это же он стоит в гараже? Я не ошибся?
Смех отрезало, как ножом тонкую нитку.
— Толку от них… — Эрнест поморщился. — Гавно машины. Только и чести, что приняли на вооружение, как уникальные, универсальные, боевые машины. Двигатели на 20 тысяч. А дальше — только на помойку, сколько ты их не перебирай. Оттого и стоят, что возни с ними больше, чем толку от применения.
— А так рекламировали… — Разочарованно протянул Олег. — Тогда уж лучше пешком, чем собачек мучать.
— Без подарка не оставлю! — Твердо пообещал хозяин города, давая понять, что торг состоялся. — Спасибо.
Оказавшись за дверью, Бен и Олег переглянулись и потопали по своим следам обратно в банкетный зал.
Подкрепиться.
Вродек шел позади и, никак не мог понять, что же именно сейчас произошло.
— Ну, ты и жучара, Олег. — Бен зорко разглядывал с порога зал, освобожденный от длинных столов, в поисках свободного местечка. — Всех обжулил!
Пока они перепирались с хозяином города выбивая себе "стиральный порошок", банкетный зал превратился в обычный, где на месте "центрального" стола теперь располагалось возвышение с небольшим оркестриком и худенькой певичкой в расшитом блестками, платье.
— Ага. Обжулил. На петлю в три сотни километров.
— В пять. А точнее, в пятьсот семьдесят пять километров. — Бен рукой подозвал официанта. — Может, "перевезти" ее, на…
— Если папаша расщедрится на хорошее снотворное… — Толстяк почесал подбородок. — Да что я все чешусь и чешусь-то! Аллергия, что-ли…
— Мяса. Много. — Потребовал Аркан, едва официант возник у столика.
— А овощи?! — Опешил молоденький паренек.
— А овощи тоже будут мясо. — Без единой улыбки на лице, вклинился в разговор, Олег. — Молодому с кровью, а мне — хорошо прожаренное.
Видя, как на лице официанта промелькнула брезгливая гримаска, от полученного заказа, толстяк достал пистолет, а затем самодельный нож и добавил, самым дружественным тоном:
— А мнение повара, меня не …! Если мне не понравится — пройду в кухню и зажарю его самого.
— Он не шутит. — Бен придержал официанта за пояс брюк. — А мы ему поможем.
— Как думаешь — скажет? — Олег проводил оскорбленную спину официанта долгим взглядом.
— Обязательно скажет. Еще и в кофе — плюнет! И "подошву" тебе приготовят.
— Может, сразу пойдем шеф-повара жарить? — Предложил оборотень, видя, как темнеют лица попутчиков. — Чтобы время не терять!
— Устами младенца глаголет истина. — "Мухх" встал и сладко потянулся, поведя плечами и с хрустом разминая шею. — И вправду, чего сидеть-то…
Стоило им приблизиться к дверям кухни, через который официанты шныряли туда-сюда, разнося еду, как дорогу им заступили два шкафоподобных охранника, демонстрируя пустые руки и пытаясь оттеснить троицу от двери.
— Простите! Вам сюда нельзя!
— Я из санэпиднадзора! Мне всюду можно! — Ломился вперед Олег с самым серьезным лицом. — Мой друг из пожарной охраны, а наш молодой коллега — из общества защиты прав животных!
— Хватит! — Легкий на подъем оборотень, отодвинул старших товарищей и впечатал свой кулак в челюсть правого охранника. — Я-й-а-а-у-а-о-у-у.
Главная проблема оборотня была в том, что он был не только легкий на подъем.
Он был просто — легкий!
Проводив взглядом промелькнувшее тело, затянутое в камуфляж, Бен засучил рукава.
— Хочешь чего-то добиться — бери и добивай сам! — Синхронное движение обоих, давно привыкших драться бок о бок, партнеров, охранники пропустили.
— Я всегда говорил тебе — масса тела, при ударе в челюсть, значит очень много! — Бен с удовольствием разглядывал вынесенные с петель двери, с лежащими на них охранниками и расползающимися из-под них, официантами. — О! Гляди-ка! Наш, парнишка! Целый!
— Только пыльный… — Брезгливо заметил Олег. — Щас я его оттряхну и пусть ведет к шеф-повару…
- Предыдущая
- 68/174
- Следующая