Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель - Корнев Павел Николаевич - Страница 64
– А потом?
– Проводят на границу с Марной – и катись на все четыре стороны. – Ричард вовсе не горел желанием делиться полученной информацией с кем бы то ни было, но и лишний раз пачкать руки кровью резона не видел. – Кстати, ты не забыл про обещанную партию?
– Эх, ваша милость! – вздохнул сгребший со стола золотые монеты парень. – Я вас умоляю, никогда не играйте в азартные игры с незнакомыми людьми…
– И все же? – Рыцарь перевернул наугад вытянутую карту и показал мошеннику мертвеца – того, который щеголял перерезанным горлом.
– Я же предупреждал, – хмыкнул Якоб Ланц и, ни мгновения не мешкая, вслепую выудил из середины колоды беса. – Каждому свое…
В герцогский замок Белый рыцарь вернулся за полночь. Уставший, как собака, но одновременно и возбужденный, словно взявшая след ищейка. Мошенник не обманул: изображенный на набросанном с его слов портрете человек оказался опознан дружинниками, до выяснения всех обстоятельств дела посаженными под замок.
По их словам, на рисунке был запечатлен некто Антуан Дюбуа – приезжий из Норвейма, ведший какие-то непонятные дела с их ныне покойным господином. Рыцарь нисколько не сомневался в том, что отыскать этого проходимца живым можно даже не надеяться, но тем не менее велел поставить на уши всех осведомителей и оставить засаду в комнате Дюбуа на постоялом дворе.
– Господин Йорк! – окликнул отчаянно зевавшего рыцаря один из гвардейцев, когда тот передал поводья конюшему и намеревался отправиться на боковую.
– Да?
– Ее высочество ожидает вас в бальном зале.
– Благодарю, – кивнул рыцарь и, едва сдержав горестный вздох, направился в закатное крыло замка.
Впрочем, бал уже подошел к концу, и высокие гости потихоньку потянулись на выход. Граф Кимберли как раз раскланивался с герцогиней, и Белый рыцарь пожалел, что не пришел на пару минут попозже.
– Ричард! – повелительно махнула рыцарю Сола и передала опустевший бокал одной из фрейлин. – Где ты пропадал? Нам тебя так не хватало!
– Сильно сомневаюсь, – отшутился нацепивший дежурную улыбку рыцарь.
– Твоя честность сводит меня с ума, – вздохнула Сола. – Господа, капитан Гвардии Ричард вон Йорк!
– Очень приятно, – ответил крепким рукопожатием сопровождавший посла высокий шатен. – Барон Ханерг.
– Барон – советник графа по военным вопросам, – ухватила герцогиня под руку уже собиравшегося откланяться посла. – Генрих, а ваш помощник…
– Секретарь, ваше высочество, – с некоторой неохотой вышел из тени узкоплечий мужчина средних лет. – Нас с господином Йорком уже представляли друг другу…
– Господин Эдвартон! – Белый рыцарь припомнил рыжеволосого секретаря исключительно из-за торчащих в разные стороны ушей.
– Так и есть, господин Йорк, – протянул руку секретарь и сразу заторопился: – С вашего позволения, распоряжусь насчет лошадей.
– Ваше высочество, – вспомнил о делах посол, поймав укоризненный взгляд советника по военным вопросам, – насчет подписания соглашения…
– Завтра, – отмахнулась герцогиня. – Надеюсь, у вас нет никаких планов на первую половину дня?
– Нет, ваше высочество…
– Считайте, уже есть. И не смею вас больше задерживать…
Если граф и оказался не удовлетворен таким ответом, скрыл он раздражение просто мастерски. Поцеловав на прощанье руку герцогине, посол покинул опустевший бальный зал, а разом растерявшая беззаботность Сола подозвала спорившего с командующим армией маркиза Витайлу.
– Текст договора будет готов к завтрашнему утру?
– Да, ваше высочество, – уверенно заявил советник. – Осталось только согласовать маршруты, сроки и численность отрядов. И исключить пункт об открытии храмов Единения. Мы все же убедили посла, что в сложившейся ситуации поднимать этот вопрос неуместно.
– Завтра на рассвете договор должен быть у меня.
– Будет, ваше высочество…
– А вы, господин Йорк, – отпустив маркиза, герцогиня обернулась к рыцарю, – где изволили пропадать?
– Да так… – неопределенно пожал плечами Ричард. – Навалилось всего…
– И это помешало тебе удостоить нас своим присутствием?
– Честно говоря, побоялся напиться и набить физиономию вашему дорогому Генриху, – слукавил Йорк.
– Ты не пьешь.
– Ради такого случая могу и выпить.
– Не паясничай!
– Слушаюсь, ваше высочество…
– Что-нибудь удалось узнать?
– Пока нет, но появились зацепки, – не стал вдаваться в детали рыцарь.
– Ты ведь понимаешь, что организатор убийства у нас уже есть? – на всякий случай напомнила Сола. – Истинное положение дел не должно быть предано огласке ни при каких обстоятельствах.
– Я буду нем как рыба, – успокоил госпожу Белый рыцарь, но тут же поправился: – Нет, скорее – как могила.
– Шутки у тебя… – только и вздохнула герцогиня. – Отправляйся спать, на тебе лица нет…
– Не самый худший вариант, – поклонившись, все же не смог удержаться от колкости Ричард Йорк. – По крайней мере, голова на плечах…
Выспаться Ричарду не удалось. Еще до рассвета примчался вестовой от карауливших на постоялом дворе Антуана Дюбуа гвардейцев с известием о поимке преступника, и сполоснувший лицо холодной водой рыцарь наскоро оделся и побежал на конюшню. Скачка по ночному городу отложилась в памяти какими-то странными, смешанными с обрывками кошмаров кусками, а вот при виде привязанного к стулу посредника его охватила самая настоящая эйфория.
– Вы не имеете права! Я подданный!.. – видимо, уже не в первый раз принялся вопить Антуан, но моментально заткнулся, когда стоявший позади стула гвардеец отвесил ему крепкую затрещину. Потом Дюбуа перевел взгляд на расплывшегося в улыбке Ричарда, в один миг осознал уготованную ему участь и забился в изначально обреченной на неудачу попытке высвободиться из пут. – Нет…
– Ночью в окно залез, – доложил гвардеец.
– Оставьте нас, – приказал Белый рыцарь и уселся на поставленный напротив стула табурет. – Ну что, господин Дюбуа, самое время вам исповедаться…
– Нет, не убивайте меня! – заголосил посредник. – У меня не было выбора!..
– Тс-с-с… – поднес к губам указательный палец Ричард Йорк. – Мне нужно от тебя одно имя. Всего одно имя. Подумай и назови его.
– Но я не знаю…
– Ну, тогда не вижу причин оставлять тебя в мире живых, – вытащил рыцарь кинжал из висевших на поясе ножен. – И, учитывая кое-какие обстоятельства, смерть твоя легкой не будет…
– Но я действительно не знаю! – разом обмяк Антуан. – Я и видел его всего два раза, не больше…
– Во-первых, кого – его? – опустился обратно на табурет Йорк. – Того, кто поручил убрать преподобного, так? Хочешь сказать, ты получил этот заказ от совершенно незнакомого человека?
– Так и было, всеми Святыми клянусь! Я тогда проигрался крупно, хоть в петлю лезь. А деньги хорошие предложили. Бес попутал! – лихорадочно зачастил Дюбуа.
– Как на тебя вышли?
– Узнали у кого-то про проигрыш и что деваться мне некуда. Ну и свел нас один человечек…
– Что за человечек?
– Наводчик. Только он на той декаде до смерти упился…
– Когда заказчик должен рассчитаться за убийство? – задумчиво взвешивая в руке кинжал, спросил Ричард.
– Вчера вечером встретиться уговор был…
– А ты не пошел? – Рыцарь нисколько не сомневался в том, что расчет с этой мразью производился бы не звонким золотом, а холодным железом. Холодным и остро заточенным. – Вернулся после убийства к подельникам, а те оказались мертвы? Вот и запаниковал…
– Ваша милость… Пощадите…
– Описать заказчика сможешь? – поднялся на ноги Ричард Йорк.
– Да. Смогу. Конечно, смогу. Не губите!
Рыцарь только вздохнул, молча вышел в коридор и приказал караулившим там гвардейцам:
– Привезите художника. И глаз с этого выродка не спускайте, я скоро вернусь.
Скоро вернуться Ричарду не удалось – разобраться с поднакопившимися за вчерашний день делами получилось только к половине одиннадцатого. Поэтому, когда рыцарь, распугивая горожан, прискакал на постоялый двор, художник давно закончил работу и отпросился у гвардейцев.
- Предыдущая
- 64/360
- Следующая