Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель - Корнев Павел Николаевич - Страница 48
– Вот и оторвем, – допил пиво рыцарь и встал из-за стола. Хозяин моментально оказался рядом и был безмерно удивлен, когда важный господин помимо пива и раков оплатил еще и ремонт выломанного засова.
– Хорошее пиво. – Вслед за командиром Локис вышел с постоялого двора.
– У Могулиса лучше. Надо будет ему про обещанный бочонок напомнить.
– Это да… – мечтательно потянулся, заведя руки за голову, гвардеец. – Эх, гульнуть бы…
– Гульнем еще, какие наши годы. – Ричард Йорк кинул медяк подведшему коня мальчишке и махнул гвардейцам: – Поехали!
Дежурившие у городских ворот солдаты в желто-зеленых мундирах споро подались в стороны, пропуская небольшую кавалькаду, и вскоре копыта лошадей зацокали по булыжной мостовой. Ричард довольно смутно представлял, где находится тот самый Змеиный мост, полагая, что речь идет о мосте через какую-нибудь безымянную речушку, протекавшую по окраине, и не ошибся. Указавший на нужный дом Локис объяснил двум гвардейцам, как проехать на задний двор, третьему велел сторожить лошадей. Хоть при появлении всадников набережная словно вымерла, обольщаться не стоило: оставленное в этом квартале без присмотра имущество исчезало даже раньше, чем растяпа успевал оглянуться.
– Может, подождем подкрепление? – настороженно озираясь по сторонам, предложил Локис. – Сюда стражники меньше чем полудюжиной не заходят.
– Не будем терять время, – зашагал к ломбарду Белый рыцарь. – Мы начнем, потом и эти бездельники подтянутся.
– Тогда ходу! – И гвардеец с грохотом распахнул дверь. Дремавший на табуретке охранник потянулся было за приставленной к стене дубинкой, но уткнувшееся в вырез рубахи острие меча враз заставило его даже думать забыть о сопротивлении.
– Господа, чем обязан? – вышел из-за прилавка хозяин ломбарда, и Ричард Йорк со всего размаха врезал ему кулаком в лицо.
Крепкого сложения мужчину швырнуло обратно, зазвенели сбитые на пол весы, пробные камни и непонятно чем наполненные стеклянные бутыльки.
На улице местные бездельники, привлеченные появлением гвардейцев, уже начали сбиваться в небольшие стайки, но пока среди них не нашлось заводилы, и толпа безмолвствовала.
– Это какое-то недоразумение! – прохрипел хозяин, зажимая ладонью разбитые губы. – Ваша милость, у меня есть патент!
– Не помню, чтобы мы выдавали патенты на скупку краденого у ее высочества. – И, ухватив хозяина за шею, рыцарь несколько раз впечатал бедолагу лицом в столешницу, оказавшуюся моментально залитой хлынувшей из разбитого носа кровью.
В это время послышался свист, и толпа на улице бросилась врассыпную; ломбард оцепила дюжина запыхавшихся от быстрого бега стражников, следом подъехала карета с приставами сыскного управления.
– Не надо, – с ужасом глядя на начавших обыск приставов, взмолился хозяин ломбарда, – ваша милость, прошу вас…
– Тебе сегодня Мигель-менестрель драгоценности принес, где они? – отступил на шаг от скупщика Ричард Йорк.
– Нет у меня ничего, нет… Святым Николасом клянусь!
– Верю, – улыбнулся рыцарь, но искренности в этой улыбке не было ни на грош, – только чует мое сердце, на тебе и без этого грешков немало висит. И, если мы найдем хоть одну краденую брошку – а мы найдем, можешь не сомневаться, – отправишься прямиком на дыбу.
– А если отдам? – осторожно прикоснулся к сломанному носу хозяин ломбарда и сплюнул на пол кровавую слюну.
– Тогда дыба ни к чему будет, – пожал плечами Ричард. – Тогда сразу на каторгу…
– Ваша милость, мне оттуда живым не выйти, – втянул голову в плечи скупщик.
– Никто тебя не заставлял краденое скупать…
– А если я вам пригожусь, – прошептал мужчина, опасливо косясь на приставов, – сможете отозвать… этих?
– Отозвать этих – не проблема, – усмехнулся рыцарь, – но не думаю, что меня настолько заинтересует твое предложение.
– Наедине…
– Пошли. – Решив, что ничего не потеряет, выслушав пройдоху, Белый рыцарь втолкнул его в заднюю комнату и прикрыл за собой дверь. – Говори…
– Ваша милость… – отвел взгляд, явно не зная, с чего начать рассказ, скупщик. – Не так давно слушок прошел…
– Ну?
– Заказ денежный кто-то получил…
– Почему это должно быть мне интересно? – встряхнул съежившегося мужчину рыцарь. – А?
– Так заказ на преподобного Шумлиуса, ваша милость, – поднял взгляд от испачканных кровью домашних туфель хозяин ломбарда, – убить его хотят…
– Кто хочет? И кому заказ достался? – опешил рыцарь.
– Не знаю, ваша милость, просто слух прошел.
– Просто слух?
– Кто – не скажу, хоть режьте. А за дело взялся какой-то жулик не из местных. В Ольнасе на такое дело он головорезов набирать не решился, уехал из города. Так люди говорят.
– Откуда знаешь?
– Дак сболтнул кто-то по пьяному делу лишнего – может, сам он, может, посредник, – и пошел гулять слушок. Концов уж не найти, – почувствовав заинтересованность собеседника, осмелел скупщик. – Дело ж такое, ваша милость…
– Узнаешь подробности?
– Обещать не буду, но попробую.
– Драгоценности, которые Мигель принес, где?
– Отдам!
– Завтра к тебе мой человек зайдет, все, что узнаешь, через него передай, – принял решение рыцарь. – И смотри, приставы – люди дотошные, у них ни одна бумажка не пропадет…
– Не подведу, ваша милость, – заюлил вытиравший с лица кровь скупщик. – Что разузнаю, все расскажу…
– Завтра, – напомнил Ричард Йорк, приказал приставам особо не зверствовать и направился на выход. – Локис, идем. Разговор есть.
– Да? – выскочил на крыльцо вслед за капитаном гвардеец.
– Забери у скупщика драгоценности и проверь по списку, чтобы ничего не утаил, – распорядился рыцарь. – Потом… потом возьми пятерых парней и отправляйся к преподобному Шумлиусу. Скажи, я велел усилить его охрану в связи с приездом посла. Не отходи от него ни на шаг, понял? Ни на шаг.
– Думаете, его убрать попытаются? – сразу сообразил Локис, в чем дело. – Ланс?
– Все может быть, – не стал ничего объяснять Ричард. – Вечером я пришлю кого-нибудь на смену. Ладно, иди потроши скупщика. Нет, стой. Виилас в городе?
– Да.
– Передай брату, у меня есть к нему дело.
– Хорошо, – кивнул гвардеец и вернулся в ломбард. Рыцарь с тяжелым сердцем вскочил в седло и направил коня к мосту. С Лансом придется договариваться, в этом он нисколько не сомневался. Но стоит преподобному Шумлиусу обрушиться на еретиков в одной из своих проповедей или на большом совете, и дело закончится беспорядками. Или бунтом. Или еще чем похуже. Например, войной с Лансом. Войной с заранее известным исходом…
Вообще, преподобный своей щепетильностью давно уже надоел герцогине хуже горькой редьки, да только избавляться от него следовало так, чтобы и комар носа не подточил. Обострение язвы, слабое сердце, несчастный случай на глазах у многочисленных очевидцев, пищевое отравление, на худой конец. Тогда никто не заподозрит, что к этой смерти имеет хоть какое-то отношение герцогиня. А вот наглое убийство спутает все карты и крепко-накрепко привяжет ее высочество к Лансу, без поддержки которого усидеть на троне будет вовсе непросто.
И что делать? Поставить в известность Стражу и тайную жандармерию? А смогут ли они помочь? И захотят ли? Нет, Ричард Йорк знал точно – первым делом Юрис Кястайла прибежит к герцогине. А та с радостью ухватится за столь простое решение проблемы. И, приказав отозвать отправленных к преподобному гвардейцев, угодит в западню.
И что делать? Как поступить?
Попытаться спасти преподобного или удавить святошу по-тихому, прежде чем его на глазах всего города порешат пришлые наемники?
Всегда непросто выбирать из двух зол, но Ричард был твердо уверен: стоит пустить дело на самотек, и станет только хуже. Много, много хуже…
Глава 5
Ловкач. Каре мертвецов
О наслаждение – скользить по краю!
Замрите, ангелы, смотрите – я играю.
Разбор грехов моих оставьте до поры.
Вы оцените красоту игры.
- Предыдущая
- 48/360
- Следующая