Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Коварные умы (ЛП) - Жермэн К. Ф. - Страница 59
Сняв с Ника очки, я изучала раны на его лице, и он положил подбородок мне на ладонь. Когда я провела большим пальцем по его виску, он обнял меня за талию.
— Очень приятно, — прошептал он, склонив голову ко мне.
— Нет, — услышала я, как застонал Грей из-под руки Фернандо. — Сидни, не надо.
— Правда? — прошептала я, позволяя его рукам подняться вверх по моей футболке.
Ник кивнул как раз в тот момент, когда открылась входная дверь. Услышав голоса, я отвела руку назад и дала ему кулаком в лицо. Всего раз. За Бритни Сондерз.
— Отвали от меня, Ник. — Я брызнула перцовым баллончиком ему в лицо. — Я сказала тебе не трогать меня, — кричала я, намеренно трясясь и нацепив свою лучшее лицо напуганной цыпочки. (Нужно ли мне снова упоминать, что я была лучшим французским крестьянином? Думаю, нет.)
Ник упал на колени, зарывшись лицом в ладони.
— Какого чёрта, Сидни?
Фернандо и Ченс оба смотрели на меня в полном замешательстве, но Грей улыбнулся мне усталой пьяной улыбкой. И, чёрт возьми, я не могла не улыбнуться ему в ответ.
Оставив двух девушек хихикать на крыльце, двое парней спустились по ступенькам и встали около меня.
— Что тут произошло? — спросил один и них, проводя рукой по волосам.
С драматичным плачем я крикнула:
— Мы только подъехали, и он начал лапать меня в машине. (Прибавьте к этому киношный, бесконечно долгий всхлип). — Я сказала, что не заинтересована, но он продолжал меня преследовать. Они, — указала на Фернандо, Грея и Ченса, — попытались остановить его.
Глава 48
— Я чувствую себя ужасно.
Фернандо плюхнулся рядом со мной на диван, и я застонал.
— Что было прошлой ночью?
Вся вечеринка прошла как в тумане. В памяти одни чёрные пятна и лишь несколько более или менее ясных эпизодов. Тина касается меня. Что-то о засасывающем тёмном небе. И думаю, в какой-то момент моё лицо было слишком близко к унитазу. Последнее что я помню – мечты о Сидни как об индуистском божестве. Восемь рук и всё такое.
Фернандо сунул кренделёк в рот, и от хруста моя голова почти взорвалась.
— Ну, тебя почти осудили за клевету, потому что ты увидел Шарбаса и сболтнул о том, что в его конфиденциальном урегулировании иска нечисто. Ну, ты знаешь, правило молчания.
— Что?
— Да. И ещё ты несколько раз ударил его в лицо, за что мог заработать ещё один иск. — Фернандо сунул в рот ещё один кренделёк, и я вырвал пакетик у него из рук.
— Почему ты говоришь «мог»? — Сев ровно, я уронил лицо в ладони. — Твою мать. Тренер будет в ярости.
— Но, — добавил Фернандо с несколько большим энтузиазмом в голосе. — Твоя девушка спасла твою задницу.
— Сидни?
— Нет, Ченс, недоумок. — Фернандо закатил глаза и включил телевизор. — Да, Сидни. Она дала Шарбасу по морде и брызнула перцовым баллончиком.
— Что она сделала? — Проведя рукой по волосам, я остановился над больным местом на затылке. — Она в порядке?
— Ага. Она ещё и умна, потому что когда Эккольс и Беррет вышли из дома со своими девушками, она буквально психанула и набросилась на Шарбаса, заявляя, что он её лапал. — Фернандо тихонько хохотнул себе под нос. — Сыграно было хорошо. Отдаю ей должное. Эккольс знает, что Ник ничтожество, поэтому никто не заподозрил, что она лгала.
— Поверить не могу, что она это провернула, — сказал я, мои губы изогнулись в гордой улыбке. — Что произошло потом?
— Тебе нужно подготовиться к бранчу с представителем «Стиллерс», — объявил Ченс. Войдя в гостиную, он плюхнулся на свой бесформенный геймерский пуф. — Твоя мама будет тут через полчаса.
Богом клянусь, Ченс стал бы выдающимся секретарём. Заглянули бы вы в его стенной шкаф. Это стена в стикерах, расположенных в хронологическом порядке, где у каждого цвета есть код в зависимости от важности. Он так распланировал свою жизнь на десять лет вперёд.
— Заткнись, Ченс. — Я снова сосредоточился на Фернандо. — Что дальше было с Сидни?
Фернандо рассмеялся и забрал обратно крендельки, рассыпая солёную пыль по своей огромной груди.
— Ну, потом мы все забрались в грузовик Ченса и вернулись сюда. Она помогла тебе в душе. — Он подмигнул мне. — Пошла с тобой в душ, идиот. Неудачное время, чтобы быть без сознания. Затем она одела тебя и уложила в постель.
Иисус только что улыбнулся, глядя вниз на меня, и мне открылись врата прощения, из которых хлынул поток надежды. Укладывать кого-то в постель это же хороший знак, верно? Это значит, что вы всё ещё заботитесь о человеке. Ну, заботитесь достаточно, чтобы убедиться, что он не спит в собственной рвоте снаружи на крыльце (Такое случалось дважды. Даже не спрашивайте).
— Потом я отвёз её обратно к её грузовику, — добавил Ченс, отклоняясь назад на своём нелепом стуле. — Я пытался объяснить ей, что не заинтересован, но у неё такие длинные тонкие пальцы, и знаешь, они прямо скользят по твоей коже.
Схватив кренделёк, я швырнул его в голову Ченсу, а он поймал его ртом.
— Просто дурачусь, но она просила передать тебе спасибо за «Нирвану» и пожелать удачи в НФЛ.
— Что?
— Ага, она просила передать тебе, что ей хотелось, чтобы всё было иначе, но слишком поздно что-то менять, и ты должен найти трофейную жену с маленькими ушами ради твоих будущих детей.
— Кто, вашу мать, рассказал ей, что я собирался участвовать в раннем драфте? — Очень медленно встав с дивана, я ощутил, как мой мозг ударился о череп. — Я не настолько глуп, чтобы поверить хоть одному слову Чета Рамси. Конечно, он говорит мне, что «Стиллерс» заинтересованы, но говорит это же пятнадцати другим квотербекам. Пропустить свой сезон на старшем курсе? Он же самый важный.
— Тогда зачем ты идёшь с ним на бранч? — пробормотал Фернандо, снова раскатывая свою футболку вниз по животу. — Я не понимаю.
— Он ведёт нас на бранч в «Пало». Это чертовски дорогое место, там очередь на столик четыре месяца. — Я направился к коридору. — Мы с мамой подумали, это будет забавно. Мы будем пить «Мимозы», пока его кошелёк наполовину не опустеет. — Я схватился за голову, переосмысливая наш план. — По крайней мере, мама.
— А что потом? — крикнул Ченс мне в спину. — Наконец поведёшь себя как мужчина и вернёшь свою девушку?
— Да, она моя чтобы мучить её, — крикнул я в ответ, теперь щеголяя самодовольной ухмылкой. — Эксклюзивно.
Если Сидни Портер считала, что могла спасти мою задницу с Шарбасом, намылить меня мылом (так зол, что пропустил это), уложить в постель, а потом навсегда оставить, то её ждал большой сюрприз. Я не закончил войну. Я потратил последние шесть недель, пытаясь превратить её жизнь в ад на земле не для того, чтобы смотреть, как она уходит. Без машины времени я не смог бы изменить наше прошлое, но определённо был способен изменить наше будущее.
Глава 49
— Три минуты до конца перерыва. — Брайан постучал по толстому стеклу, отделяющему его кабинет от моей студии. — Почти закончили. Просто продолжай в том же духе, Сидни, — предупредил он, прислонив фальшивое письмо Грея в качестве угрозы.
Я сидела за столом, раскручивая на столе маленький чёрный диктофон. Единственную вещь, которая лишит Кэтрин власти надо мной, но сделает меня девочкой на побегушках у Греческого Нациста Нортерна.
Моя борьба за анонимность сошла на нет. Почему меня должно это волновать? У меня была «Нирвана», спасибо Грею. Когда Даррен Уотерс предложил мне место диджея, Грей был первым, с кем мне хотелось поделиться этой новостью. Он уничтожил Сандэй Лэйн, но подтолкнул диджея Зловещую к её истинной любви – музыке.
- Предыдущая
- 59/63
- Следующая