Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Происхождение - Леки Энн - Страница 50
Зеленая туша оттолкнулась от бортика и исчезла в глубине.
Глава 15
Паук–мех провел их в комнату с парой выступов из пола, немного напоминающих столы, и вышел, правда, не так грациозно, как мехи, управляемые Тиком, а скорее, как тот, которым пользовалась посол. Через несколько минут он вернулся, сжимая тремя руками какие–то свертки, и вывалил их на стол.
— Тут еда, — просвистел он.
— Спасибо, — сказало Гарал. Похоже, его ничего особо не интересовало, кроме собственного благополучия. — А тут есть горячая вода?
Паук–мех ткнул когтем в дальний конец комнаты и удалился.
— Ты что, собираешься есть? — недоверчиво спросила выбившаяся из сил Ингрей. — После всего, что случилось?
— Еду уже принесли, и ситуация все равно не изменится, даже если мы останемся голодными. Гораздо проще размышлять, когда ты сыт и не умираешь от жажды.
Ингрей нахмурилась и хотела ему возразить, но вспомнила, как по дороге на Хвай Гарал запасалось едой, а еще рассказывало, как в «Милосердном устранении» было чрезвычайно трудно добывать пищу.
— Ты ведь тоже давно не ела.
Она побоялась что–либо ему ответить и пошла в ту сторону, куда указал паук–мех. В дальнем углу отсека она обнаружила нишу с раковиной, полной теплой воды. Ингрей осторожно зачерпнула ее рукой и попробовала.
— Пресная теплая вода, — раздался голос посла Тибанвори. Ингрей оглянулась и увидела, как она входит в комнату. — Горячей не сделают, как ни проси.
— А что они обычно едят? — спросило Гарал, усаживаясь на выступ, торчащий рядом со столом.
— Все сырое, — с отвращением ответила Тибанвори. — И гнилое. Но в пакетах человеческая еда. Мы взяли ее на борт в Тир Сииласе, хотя я понятия не имею, что там.
— Питательные брикеты, — предположила Ингрей. — В основном дрожжи с разными вкусами.
Посол Тибанвори скорчила гримасу.
— Или лапша, которую разводят горячей водой, — добавило Гарал. — Думаю, что и теплая сгодится.
— Нет, спасибо, — презрительно бросила Тибанвори и села рядом.
— А еще шербет. Быстрорастворимый.
— Его бы я выпила, — обрадовалась Ингрей. — А тут есть чашки или плошки или…
Она потеряла мысль и не смогла закончить.
— Потрогайте стену над раковиной, — посоветовала Тибанвори.
Поверхность дрогнула под пальцами Ингрей, разошлась, открывая полость в стене, где лежали тарелки, чашки и большие глубокие ложки.
— Мерзкое ощущение, правда? — сказала Тибанвори, и Ингрей пришлось согласиться: стена была очень неприятной на ощупь. Словно это и не стена, а живая плоть. — Ложки используют только для зачерпывания воды. Едят они руками, — продолжила Тибанвори, и ее передернуло. — А что такое шербет?
— Такой горячий напиток, — ответило Гарал. — Шербет.
Посол Тибанвори неодобрительно поглядела на него, вздохнула и подошла к стене. Вытащила несколько чашек и плошек и протянула их Ингрей.
— Держите.
Затем разлила теплую воду из раковины по чашкам.
— Чем бы ни был этот ваш шербет, он наверняка не хуже пойка. Соленой воды, о которой я вам раньше рассказывала. А лапшу нужно залить и подождать чуть дольше. Не знаю, какую вы обычно едите, но та, что приходилось есть мне, в холодном виде совсем невкусная. В любом случае лучше уж это, чем живые морские черви и лапша из водорослей.
— А мне нравится лапша из водорослей, — сказала Ингрей, направляясь следом за ней к столу. — И рыбу я люблю, готовую и сырую. Правда, червей не пробовала.
— Поверьте мне, они ужасны. — Тибанвори забрала плошки у нее из рук и добавила: — Садитесь.
Только тогда Ингрей поняла, что стояла у стола с плошками в руках, не зная, что с ними делать дальше.
— Простите. Я ужасно устала.
— Заметно, — сказала Тибанвори и, разорвав пакетик с сухим шербетом, изучила содержимое. — Его нужно с водой смешать, насколько я понимаю?
— Да, — кивнуло Гарал.
Ингрей села и стала смотреть, как Тибанвори заливает теплой водой лапшу и разводит в чашках шербет.
— Я хочу знать, что происходит на станции, — сказала Ингрей.
— Неплохо, — одобрила посол Радча, сев за стол и отпив немного теплого шербета. — Не чай, но тоже ничего. Интересно, можно ли переслать его на Гек? Без горячей воды чайку не попьешь. В смысле настоящий чай, каким его следует делать.
— Мне нужно знать, что происходит на станции, — повторила Ингрей, так и не сев. Она моргнула, чтобы открыть сообщения, но уставший мозг отказывался воспринимать информацию. Вестей не было ни от Нетано, ни от неди Лак. Она кинула обоим короткое послание, попросив сообщить последние новости.
— Что бы там ни происходило, нас это волновать не должно, — сказала Тибанвори. — Ваша подруга… друг, право, вам нужно поесть, а затем проверить новости. И постарайтесь поспать. Хотя с прискорбием сообщаю: нормальных кроватей, как во всем цивилизованном мире, тут нет. Здешние люди, из тех, что живут на орбите, обычно спят на полу где придется. Эта комната, — она обвела рукой помещение, — уступка иноземным обычаям. Люди с Гек едят стоя или сидя на корточках. Хотя, полагаю, если ты просто закидываешь руками в рот склизких тварей, то тебе не нужны ни удобства, ни хорошие манеры.
— Не понимаю, с чего посол Гек вас так невзлюбила? — сказало Гарал.
Тибанвори язвительно хмыкнула.
— Ну уж если на то пошло, она мне тоже не особо нравится.
Ингрей села и взяла чашку тепловатого шербета. Когда недя Лак ответит, она сразу узнает об этом, а пока делать все равно нечего.
— Тогда почему вы до сих пор служите послом людей?
— Те, кто назначил меня на эту должность, не входили в круг моих друзей или родни. У нас существует одно понятие, не знаю, есть ли у вас такое. — Она сделала глоток шербета и ручкой ложки размешала лапшу, чтобы понять, готово ли. — В общем, можно сказать, что мне дали почетную отставку. Представлять людей перед иными расами, может, и очень почетно, только если эти инопланетяне не Гек. Им совершенно нет дела до того, что происходит в других частях галактики, они занимаются политикой лишь затем, чтобы не пускать к себе никого. Им не нужно ни общение, ни какие–либо другие взаимоотношения с людьми, поэтому делать мне особо нечего, лишь участвовать в конклаве. В моей должности нет никакого смысла. Даже на этом конклаве по поводу ИИ мне, в общем–то, присутствовать необязательно. В прошлый раз, когда в договор были включены Рррррр, я ничего не делала. Может, сейчас даже и соваться не стоит. Я потребовала взять меня с собой лишь в надежде на то, что тут найдется еда повкуснее. В общем, «должность посла людей на Гек», может, и звучит как прекрасная возможность и очень важная работа для наиболее отличившихся и опытных дипломатов, но в реальности это способ разрушить чью–то карьеру самым оскорбительным образом.
— Так почему же вы не выйдете в отставку? — спросила озадаченная Ингрей.
— Я подаю прошение каждый год. И каждый раз мне говорят, что мои услуги неоценимы и я сама незаменима, поэтому Служба переводчиков не принимает моего прошения об отставке. — Она снова помешала лапшу и нахмурилась. — Надеюсь, что хоть на конклаве найдется кто-нибудь, кто поможет мне выбраться из этой дыры. — Она взглянула на Гарал. — Думаю, вы даже не осознаёте, куда угодили, и чуть погодя решите, что лучше бы вам вернуться в тюрьму.
— Ну уж нет, — ответило оно.
— Вы уверены, что хотите обратно в Радч? — спросила Ингрей. — Новости сейчас…
— Там мой дом, — ответила Тибанвори. — Там цивилизация. Куда мне еще податься? Все лучше, чем оставаться здесь. Как вы уже слышали, в доках вчера была перестрелка. Мы в этом не участвовали, как я и говорила, нас не тронули. Но это не слишком безопасное и цивилизованное место.
— Вы знаете, что происходит сейчас? — спросило Гарал. — Помню, вы сказали, что это не наше дело, но вы же должны были хоть что–то слышать.
Посол Тибанвори вздохнула.
— Я слышала, что Служба безопасности станции сумела остановить этих… как их там, омкемцев. Их удерживают в доках и частично на одном из уровней станции. Не думаю, что Служба безопасности так уж хорошо вооружена, так что либо тут уже находились военные подразделения, либо омкемское командование чересчур глупое. Есть и третий вариант, что захват станции лишь отвлекающий маневр для осуществления более сложного замысла.
- Предыдущая
- 50/72
- Следующая