Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Слёзы Лимба (СИ) - Нефёдов Александр - Страница 63


63
Изменить размер шрифта:

— Что-то ты скис, — с удивлением посмотрел на него Джордж, разливая сварившееся рыбное блюдо по алюминиевым мискам. — Что с тобой?

— Просто устал, — произнес он, не открывая глаз. — Все еще не могу поверить в реальность происходящего.

— Прошлое не должно нас терзать и мучить, оно должно лишь объяснять, почему мы находимся здесь и сейчас. А все остальное нужно откинуть. Те события случились, радуйся настоящему.

— Я не о прошлом. Я говорю о настоящем. Ты и я были врагами, нас ничего не связывало. Но почему мы вместе, если между нами нет никакой связи? Мы ведь совершенно разные люди.

— Две детали не должны быть одинаковыми, чтобы создать единый механизм. Так что просто откинь эти дурацкие мысли и наслаждайся ухой. Она вышла просто божественной, — Джордж без помощи ложки отпил бульон и высунул язык с довольным выражением лица. — Кстати, я прихватил пару бутылок виски, — юноша порылся в рюкзаке и вытащил оттуда заветный сосуд с алкогольным напитком. — Выпьешь?

— Нет, я не в том настроении, чтобы пить.

— Эрван отказывается от выпивки? О, это же настоящее чудо! — усмехнулся тот и, вздохнув, убрал бутылку обратно. — Как же мне тебя оживить? Хм… Я знаю. Подожди, — Джордж поднялся на ноги и отошел от палатки на несколько метров, раздвинув руки в сторону, словно он изображал полет птицы.

— Что ты делаешь? — исподлобья посмотрел на парня тот.

— Сейчас увидишь, — прошептал тот, даже не шелохнувшись.

Неожиданно Джордж резко дернулся, будто его ударило током, и начал энергично танцевать ногами, а из его уст вырывались мелодичные фразы на русском языке, которые он проговаривал с таким удовольствием и позитивом, что Эрван, даже не зная их перевода, понял по изливавшейся из них энергетики, что они посвящены любви.

Эрван начал хлопать в такт его движением, и долгожданная улыбка возникла на его уставшем лице, что тут же заставило Джорджа ускорить свои движения.

— Gut gemacht! — воскликнул Эрван, когда Джордж остановился. — Я и не знал, что ты так красиво поешь. Да и танцуешь неплохо.

Джордж смущенно улыбнулся и вытер пот со лба, после чего сел рядом с другом, пытаясь восстановить дыхание после своих заводных плясок.

— Да, моя мать часто пела эту песню. Мы с ней любили входить в комнату, где работал отец, и если на его лице была видна угрюмость, то начинали так же танцевать перед ним. И все его нехорошие эмоции моментально сходили с него, как с гуся вода. Хорошее было время. Я так давно не проделывал все это, что думал, что не сумею повторить. Но тело, к счастью, помнит.

— Джордж, — прервал его Эрван и как-то нервно сглотнул, облизнув обсохшие губы. — Можно тебя кое о чем попросить?

— Да. Можно, — удивился его напряженности тот.

— Подай мне, пожалуйста, миску с ухой. А то я проголодался после твоего выступления.

— Боже, конечно, — расплылся в улыбке тот и подал ему заветную уху, которая все еще была горячей. — Ешь. А то ты уже весь синий от голода, — Джордж чмокнул Эрвана в макушку и стал наблюдать за тем, как тот медленно ест, тщательно пережевывая пищу.

— Я так хочу, чтобы у нас больше не было ничего плохого, — неожиданно прошептал Эрван и, не доев уху, отложил миску в сторону. — Но что-то мне подсказывает, что без ужасных событий не обойдется. Мир стал слишком хрупким.

— Не думаю, что будет еще такая война. Мир устал от конфликтов.

— Мне кажется, что перемены еще будут.

— Я — русский, ты — немец, мы живем в Великобритании, и это лишний раз доказывает тот факт, что мир с каждым днем становится единым. Национальности, страны, границы — все это такие пустые понятия. Людей разделили на сословия, настроили между ними стен… Превратили в каких-то животных, которые должны подчиняться системе. Но никто не вспоминает, что мы произошли от одного семени. Мирная жизнь вызывает у людей скуку, поэтому мы воюем, чтобы снова понять ценность спокойного тихого существования. Такие мы странные существа.

— Да, но мы с тобой самые странные.

— Ну, этим мы и выделяемся из общей массы, — усмехнулся Джордж и, подсев к Эрвану поближе, положил голову на его широкое плечо.

— А если бы мы стали врагами, ты бы убил меня? Вдруг снова начнется война, а мы не сможем биться на одной стороне? Was würden Sie tun?

— Я бы сделал это, — Джордж с осторожностью поцеловал Эрвана и, сполна насладившись вкусом его потрескавшихся от соли губ, посмотрел на него с нежностью. — И вряд ли бы что-то другое. Даже если весь мир будет против нас, я не дам ему возможности построить между нами пропасть. Этого больше не случится.

— Думаю, нам нужно перестать возвращаться к этой теме… — отстранился от него тот и сел поближе к огню, глубоко вдохнув запах морского бриза. — Кстати, ты заметил, что рыбаки так и не хотят отчаливать? — Эрван снова посмотрел куда-то в сторону и удивленно приподнял бровь. — Может, они нуждаются в помощи?

— Да нет. У них слишком все спокойно на палубе. Тем более у них есть шлюпка. А до ближайшего порта отсюда можно дойти пешком за пару часов. Они и без нас справятся. Тут довольно часто ходят корабли, если бы произошло что-то серьезное, сюда бы давно примчалась помощь. А тут, скорее всего, рыбаки решили остановиться, чтобы отойти от похмелья. Ты вспомни их красные лица. Капитан еле на ногах стоял.

— Надо было у них невзначай всю рыбу свистнуть. Они бы вряд ли спохватились.

— Да нет, они хорошие парни. Даже денег не попросили. Только пьют много и зря тратят горючее. Все равно богатого улова они в порт не привезут.

— А вдруг они нам отдали последнюю рыбу? — усмехнулся Эрван. — Тогда мы их все-таки обокрали.

Джордж, прищурившись, взглянул на замершее посреди моря рыболовное судно, с удивлением отметив, что в его каютах погашен свет, лишь редкие огни на палубе освещали грязный корпус старого корабля. Отсюда могло показаться, что на судне нет ни одной живой души, но Джордж посчитал, что это всего лишь игра его воображения. Корабль был повернут к ним боком, поэтому не исключено, что рыбаки могли находиться на скрытой от их взора стороне стального пловца, несшего на своей спине скромный запас рыбы.

— Ладно, я пойду спать, — во весь рот зевнул Эрван, потянувшись.

— Кстати, мне рассказали, что здесь неподалеку есть заброшенный городок, который разбомбили немцы во время налетов. Там осталась крупная церковь с кладбищем. Не хочешь завтра туда заглянуть?

— Хм, прогулка по кладбищу? Куда это вас потянуло, мсье? Êtes-vous bu?

— Меня опьяняет только вкус твоих губ. Vous lʼaimerez. Там очень красиво. Не смотреть же нам все три дня на скалы.

— Ладно. Если тебе так хочется походить по заброшенным местам, то отказываться не буду, так как у меня нет другого выбора. Но все что я хочу сейчас, так это пойти спать. Ты со мной? — Эрван уже залез в палатку и выглянул оттуда, призывая Джорджа присоединиться к нему.

— Я посижу еще немного. Спи. Сегодня был долгий день.

— И все же… Я рад, что мы приехали сюда… Спокойной ночи, — произнес тот и укутался в махровое одеяло, свернувшись калачиком.

— Спокойной ночи, — ласково посмотрел на него Джордж и вновь перевел свой взгляд на пугавший темный силуэт одиноко судна, которое не подавало никаких признаков жизни, лишь устало скрипело, будто желая таким образом привлечь внимание окружающий.

***

— Просыпайся! Ты должен проснуться! — Джордж среди ярких образов крепкого сна различил, как чей-то голос призывает его вступить в активную фазу существования. Он успел, все еще пребывая в затуманенном сознании, смутно осмыслить, что с ним беседует некая незнакомая ему доселе женщина, которая обладала довольно сиплым и неприятным для слушателя голосом, словно она выкуривала огромное количество сигарет в день, и те изуродовали до неузнаваемости ее некогда прекрасный глас. — Смерть идет за тобой! Ты не должен позволить ей забрать у себя самое дорогое. Убей его. Иначе он убьет тебя!

— Эрван, хватит говорить таким странным голосом, — Джордж провел ладонями по своему заспанному лицу и прищурено приоткрыл слипшиеся глаза, пытаясь справиться с дневным светом, который пробивался даже сквозь ткань их палатки, будто той не было вовсе.