Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Узник чёрного камня 3. Цена Равновесия (СИ) - Гришаев Евгений Алексеевич - Страница 17
– Ладно, мы сдаёмся – капитан кивнул головой под натиском умоляющих взглядов большей части команды.
Так быстро как сейчас, я сообщение командиру ещё никогда не писал, и после его отправки, замер в ожидании ещё одного удара. От противного писка коммуникатора, я чуть не обделался, а ведь всего-то сообщение пришло от командира. Одно дело погибать, находясь в равных условиях с врагом, и от рук врага, и совсем другое, когда в тебя стреляют свои, а ты сделать просто ничего не можешь. Руки дрожали, когда я читал сообщение, в котором всего-то было два слова – встречай десант.
Вскоре вернулись десантники, и команду, а если точнее то, оставшуюся в живых часть команды, пересадили в десантные боты, и переправили на наш крейсер. Около десяти десантников и один катарианец пилот, остались на захваченном корабле, чтобы перегнать его на орбиту Шитара. Я вернулся в кабину своего истребителя и влез в капсулу управления прямо в одежде. Отключил подачу дыхательной жидкости и запустив двигатели, отстыковался от корабля катари. Через несколько минут, я уже был на борту нашего крейсера, направляясь в рубку управления лишь для одной цели – узнать, почему командир отдал приказ стрелять по кораблю, в котором я находился.
– А вот и наш герой! Капитан Демон, благодарю за прекрасно выполненное задание, по возвращении я доложу командованию, и буду просить о присвоении вам, внеочередного воинского звания – наш временный командир, полковник Тонрод, произнёс свою пламенную речь, отдал мне честь, и пожал руку. Мне сейчас было всё это не важно, хотелось узнать, кому в голову пришла идея стрелять.
– Господин полковник, разрешите спросить?
– Разрешаю – полковник, увидев моё злое лицо, сразу стал серьёзным.
– Зачем стреляли по кораблю?
– Как это зачем? Разумеется чтобы подтолкнуть катарианцев к капитуляции, а не для того чтобы уничтожить. Лейтенант Ворон заверил, что ты должен догадаться о таком ходе.
– Вы хотите сказать, что это он предложил?
– Да, это его идея, и как мы все уже знаем, как раз эта пара ракет и оказалась решающим фактором. Что-то ещё?
– Нет, у меня больше нет вопросов, разрешите идти?
– Идите.
Выйдя из рубки управления, я еле сдержал себя от того, чтобы кому-нибудь не врезать по физиономии. Злость на Адэра переполняла меня, я не верил, что он предложил подтолкнуть катарианцев к капитуляции таким способом. Не думаю, что полковник меня обманул, ему это просто не нужно, а это значит, что Адэр должен за всё ответить.
Двигаясь по коридору корабля, на данный момент почему-то резко оказавшемуся безлюдным, я искал Адэра. Повернув в сторону посадочно-стартовых площадок, встретил сержанта Грома. Увидев меня, он отошёл в сторону и отдал честь, стараясь не смотреть мне в глаза.
– Где эта серая и лысая сволочь? – прошипел я, подойдя к сержанту.
– Вы о ком сейчас говорите, господин капитан?
– Гром, не придуривайся, ты прекрасно понял о ком я спрашиваю.
– Десять минут назад, лейтенант Ворон находился возле своего истребителя – сержант нехотя выдал местонахождение Адэра. Не теряя времени, я отправился туда, но, увы, Адэра там уже не было, и никто из технического персонала не смог сказать, куда он пошёл.
Два часа я искал своего друга по всему кораблю, но так и не смог его найти, он, словно испарился. За эти два часа я немного успокоился, и теперь уже не так сильно хотел дать в глаз Адэру за его идею. Как только я добрался до двери в свою каюту, пискнул коммуникатор, приказ командира срочно явится в грузовой отсек. Насколько мне было известно, именно там разместили катарианцев с захваченного нами корабля, и кажется, с ними что-то произошло, не просто же так я приказ получил.
Появившись в грузовом отсеке, я не увидел там ничего не обычного, бунта не было, судя по их спокойному поведению пленников, даже не и предвиделось. В стороне от группы закованных в наручники катарианцев, стоял полковник Тонрод, рядом с ним, на стуле под охраной двух десантников, сидел капитан захваченного корабля.
– Капитан Демон по Вашему приказу
– Отставить! – перебил меня полковник. – Помощь требуется.
– Что от меня требуется?
– Переводить будешь, и не делай такое удивлённое лицо, я прекрасно знаю, что электронным переводчиком ты там не пользовался, а это значит, что их язык знаешь. А если учесть, что договориться ты с ними смог, то знаешь его достаточно хорошо. Откуда знаешь, это уже другой вопрос.
– Спрашивайте, я переведу – отпираться и говорить, что катарианский язык не знаю, было глупо, да и не собирался я этого делать. Полковник задавал вопросы, я переводил, но толку от этого не было никакого, капитан молчал. Через несколько минут я решил выяснить, почему он не желает отвечать, и получил вполне понятное объяснение.
– Говорить буду только с представителем высшего командования.
Я перевёл полковнику это пояснение, от чего он заметно разозлился, но допрос прекратил. Он бы с большим удовольствием и меня тоже допросил, чтобы узнать, откуда я знаю язык катари, но я носил форму СБС и это его останавливало. Сейчас я уже сам жалел о том, что выдал знание языка пришельцев, и теперь напряжённо думал, как оправдаться перед Патраном. То, что генерал захочет узнать, откуда у меня такие познания, я был уверен на сто процентов, сам на его месте меня бы допросил. Через несколько минут я вернулся к себе в каюту и обнаружил там Адэра.
– Ну и где ты ходишь уже почти три часа? – Адэр сделал вид, что ничего такого особенного не произошло.
– Тебя искал, чтоб в морду дать!
– Это ты, на те две ракеты так обиделся что ли? Зря, я думал, ты догадаешься, что это всего лишь имитация атаки.
– Имитация говоришь? – я выдернул из ножен один нож и напал на него. Он такого поворота в разговоре не ожидал, и через секунду был прижат к полу с приставленным к горлу ножом. Разумеется, я не собирался его убивать, даже мыслей таких не было, просто хотел, чтобы он тоже получил порцию острых ощущений. Не знаю почему, но Адэр почему-то поверил в то, что я собираюсь его убить, и стал сопротивляться, отодвигая лезвие моего ножа от своего горла.
– Отставить! – громкая команда нашего командира, поставила точку в нашем противостоянии. – Совсем ума лишились? На радаре группа кораблей катари, а вы тут пытаетесь лишить нас пилотов истребителей! По машинам, бегом!
Полковник явился по наши души сам потому, что на его приказ, отправленный сообщением на коммуникаторы, мы не ответили, заняты были выяснением отношений.
– Потом поговорим! – я убрал нож и побежал в шлюзовой отсек, на ходу сбрасывая с себя одежду.
Глава 7
Три корабля катари приближались быстро, шли в сопровождении тридцати истребителей, и просто поговорить с нами явно не собирались. Как только мы оказались в зоне уверенного поражения, они запустили в нас сразу три десятка ракет. Половину из них уничтожили мы с Адэром, вторую половину сбил наш крейсер, его система защиты отработала на отлично. После успешного отражения первой атаки, от нашего командира поступил приказ, задержать катарианцев любой ценой. Крейсер, с пленными катарианцами на борту, стал уходить в сторону защищённого сектора галактики. Фактически сейчас нас двоих оставили на убой, посчитав наши жизни менее значимыми, чем жизнь пленённых нами же катарианцев.
Злость и обида на всех тех, кто бросил нас, подействовала на меня странным образом, у меня не было ни страха, ни паники, наоборот, я стал более собранным, и собирался порвать на куски всех, до кого дотянусь. Казалось бы, что могут сделать два истребителя в бою против тридцати, да ещё и при поддержке трёх крейсеров? Оказалось что много, катари такого явно не ожидали, и получили по зубам по полной программе. За каких-то десять-пятнадцать минут боя, нам удалось разбросать по космосу мелкими фрагментами шестнадцать боевых машин катари. Потом ситуация резко изменилась, беззащитными утками на охоте стали мы, у нас боезапас закончился.
- Предыдущая
- 17/44
- Следующая