Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Драконий отбор, или Пари на снежного - Геярова Ная - Страница 32
Его слова не успокоили. Наоборот.
— Шаи, прошу тебя…
— Все будет хорошо, Таша. Я же тебе сказал, что во всем разберусь.
Он подмигнул и закрыл дверь. А я пошла к своему кабинету с полным ощущением чужого взгляда в спину. Взгляда, который не отпускал меня до сих пор. Даже здесь, в бывшем кабинете Тарриана. На занятиях с девочками, в работе с дизайнерами и оформителями в зале торжеств. Чувство тяжелого взгляда пронизывало до самых костей. Я напряженно оборачивалась. И никого не видела. Это нервировало. Доводило до исступления, когда хотелось закричать:
— Прекратите! Что вам надо? Покажитесь!
Но я прекрасно понимала — никто не покажется. Я буду стоять, словно полная идиотка, среди удивленно смотрящих на меня людей. И может, кто-то скажет:
— Да она ненормальная!
Да. Именно так. И имя моему сумасшествию — Арршир Наарах.
ГЛАВА 2
Таша Рахи
Девочки готовы.
Зал готов.
И я готова к лучшему в своей жизни представлению.
Белоснежная дымка под самым куполом, легкая, как ночные облака, ниспадающая в зал, словно легчайшая лавина, сошедшая с гор. Искры снежинок, рассыпанных по всему периметру. Туманное марево, сквозь которое едва проглядывает блеск зеркального пола, и входящие в облака гости, замирающие при виде представшего им вида.
Слышны восторженные восклицания:
— А-ах!
И тихие восхищенные слова:
— Завораживающе…
Я стояла на площадке балкона над залом. Будто божок, созерцающий только что созданный им мир. Смотрела на восхищенные лица. На возникающие улыбки. Но мне была важна только одна. И одобрение в холодном взоре. Однако я не смогла никого увидеть. Время шло, Арршир Наарах не появлялся в зале. От переживаний у меня вспотели руки.
А если не придет? — испуганным пульсом стучало в висках.
Как это не придет? На собственный отбор? Это будет провал. Полный. Найду и убью нарршари своими руками. Засуну чертов контракт в глотку и заставлю проглотить!
Взгляд в очередной раз скользнул по залу. Парящего не было.
Зато через пологую арку, увитую дымными облаками, вошел в паре с супругой тот, чью фотографию за последнее время я изучила вдоль и поперек. Ледяные огни, ниспадающие лучами от купола, скользнули по крупной фигуре, лизнули загорелое мужественное лицо и, будто испугавшись, тут же соскользнули к стене, оставляя гостя в полумраке.
Дайнарт Лашри — президент «Фаирхолдинга», высший пламенный нарршари.
Не дожидаясь собственного босса, я спустилась встретить гостя, которого выбранный и собственноручно вымуштрованный мною персонал уводил подальше от чужих глаз, в тень белесых облаков, замерших между возвышающимися над общим залом голографическими горными вершинами. Я так придумала, там высший нарршари будет, словно в шатре, невидим чужим взорам, но способен сам увидеть всех.
— Прекрасно выглядите, моя милая! — Веселый голос застал меня на последней ступени. Я оглянулась, уже зная, кого увижу. И внезапно четко осознала, что появление рядом Тарриана заставило меня стать заметно спокойнее.
— Не переживайте, милейшая сьера. Все будет хорошо.
Тепло он это сказал. Ободряюще. Мое сердце даже перестало отчаянно колотиться, и дыхание успокоилось.
— Вот так-то, — одарил он меня улыбкой. Смерил обычным оценивающим взглядом. Довольно кивнул. Еще бы! Изумительное платье цвета холодного коралла сверкало на фигуре серебром, вплетенным в тончайшую материю ажурным кружевом. Едва прикрывая плечи, выгодно подчеркивали их покатость полоски рукавов. Глубокий, но не вызывающий вырез открывал лишь то, что могло вызвать будоражащую фантазию. Мягкие волны шифона стекали с бедер и уходили в пол. Русые волосы собраны вверх и свернуты в ракушку, из которой струящиеся пряди волнами ниспадали на плечи.
— Вы выглядите просто потрясающе!
— Спаси-и-ибо, — протянула, подарив ему полуулыбку.
— И буду честным, — продолжал нарршари, — все, что я вижу в этом зале, — просто фурор! Не терпится увидеть начало отбора!
— Это будет прекрасно, — попыталась высвободить пальцы из руки Тарриана.
Он еще крепче сжал мою руку.
— Я отпущу вас, моя милая, только с одним условием.
Я посмотрела в ледовые глаза высшего.
— Что вы хотите?
— О парящие! — Он обворожительно улыбнулся. Но мне от его улыбки стало не по себе. Я никогда не привыкну к резким переменам личин Тарриана. Секунду назад он обольститель, следом грубиян, а после… — Вы испуганы, моя милая сьера? Поверьте, я не попрошу ничего предосудительного у столь очаровательного создания. Я тут подумал, зачем нам какие-то споры? Выберет или нет мой братец нежнейшую Наргиз… К чему нам этот интерес? Это должно занимать только моего брата. Наплюем на условности, сьера Рахи. Идемте со мной в ресторан. Просто так! Поверьте, этот ужин не запятнает вашу честь и достоинство.
Я нахмурилась. Что имеет в виду парящий? Он насмехается или открыто льстит?
Нарршари будто прочитал мои мысли.
— Ну же, милая моя, соглашайтесь. Право слово, я не кусаюсь, — нежно дунул мне в шею. Я поежилась от соприкосновения холода с собственной кожей. И даже чуть было не отпрянула. Остановила жесткая рука высшего.
— Я не отпущу вас, пока не услышу ответ. Допускается только положительный.
Я взглянула на Тарриана. Прямо в глаза. И содрогнулась. Пустота. Бездна льда. Что происходит с этим парящим? Отчего еще минуту назад любезный он мгновенно становится жестоким и пугающе хладнокровным?
— Я пойду с вами, Тарриан, — ответила тихо, зная одно точно: никогда не спорьте с пьяными и сумасшедшими. Это опасно. Тарриан выглядел сумасшедшим. По крайней мере, точно не в себе. — Вы можете отпустить мою руку. Мне больно.
— Вот и замечательно! — тут же расцвел нарршари. И снова, будто не было льда в его зрачках, выражение лица мгновенно преобразилось, стало мягким, доброжелательным. — После показа я пришлю вам машину, сьера Рахи. Будьте готовы.
Снова кивок с моей стороны, и рука оказалась свободна. Я торопливо прошла между столиками с гостями, устремляясь к голографической горе.
— Доброго времени суток, сьер Лашри!
Улыбнулась входя. И тут же слова застряли у меня в горле.
Как я не заметила прихода Арршира? Младший Наарах стоял рядом с главой южного холдинга. Он лениво обернулся на мой голос и одарил холодом ледовых глаз.
— А это сьера Таша Рахи, оформитель сего торжества и мой свадебный агент.
Мне не показалось, в его голосе прозвучало столько холодной пренебрежительности, что захотелось развернуться и уйти.
— Это превосходно, сьера Рахи! Просто восхитительно! — Полный восторга голос дамы, находящейся рядом с южным драконом, заставил проглотить услышанное. Я слегка поклонилась высшей сьере.
— Благодарю за высокую оценку моего скромного творчества.
Она всплеснула руками.
— Моя дорогая, вы — волшебница!
Я с вызовом покосилась на Арршира.
— Я старалась, сьера…
— Жанна Лашри, — одарила она меня сиятельной улыбкой.
Дама была красива. Статная брюнетка с раскосыми темными глазами, шикарные волосы цвета воронова крыла локонами лежали на покатых плечах. Платье, будто впитавшее краски ночи, удачно подчеркивало все изгибы потрясающего тела. И при этом дама смотрела на меня с таким восторгом, что я невольно загордилась.
— Вы поистине профессионал, как я и слышала, — ворковала парящая.
— Вы слышали обо мне?
— О да! Секретарь сьера Наараха рассказывала, что за отбор взялся лучший агент Ледового континента. И я вижу, что это так!
Я внимательно слушала, но от моих глаз не укрылось, что при последних словах по серьезному лицу босса скользнула легкая полуулыбка.
Дама не замолкала.
— Если когда-нибудь вы решите покинуть Ледовый континент, «Фаирхолдинг» будет рад видеть профи такого класса в нашем штате. Правда, милый? — Она перевела взгляд на высшего нарршари, стоящего рядом с ней.
- Предыдущая
- 32/63
- Следующая