Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Драконий отбор, или Пари на снежного - Геярова Ная - Страница 22
Уставшая, я откинулась на спинку кресла. Прикрыла глаза. И тут же встрепенулась. Нужно еще набросать проект оформления зала. Работы много, отдыхать некогда. Засыпала кофе в кофемашину, налила воды в резервуар, включила и стала ждать. Напиток приготовился быстро, я глотнула из небольшой чашечки и поморщилась от приторно-горького вкуса. Нужно будет взять из дома какао. Но за неимением… Сделала еще глоток.
Ближе к утру был готов и проект. Я удовлетворенно зевнула. Покосилась на один из диванчиков. Четвертая чашка кофе уже не помогала, глаза уверенно закрывались. Хорошо бы отдохнуть хоть часок, до приезда девушек еще оставалось время. Потянулась и уже собиралась встать из-за стола.
— Сьера Рахи? — Экран осветился, и с него на меня воззрилось напряженное лицо специалиста Ролли.
— Да?
— У нас небольшое чепе, — замялся тот, хмурясь.
— Что произошло?
— Мы потеряли связь с эйром, отправленным за сьерой Дартрон.
— Как потеряли? — Мой сон словно рукой сняло. — А девушка? Где она?
— Проблема аппаратуры, сбой навигации — трудно предположить, не имея данных, — потерянным голосом сообщил Ролли. — Они должны были пересечь северный перевал еще три часа назад. Но через десять минут после того, как вошли в зону лавин, сигнал автопилота эйра пропал.
— А поисковая бригада, служба чрезвычайных ситуаций? Что у вас там есть? Нужно срочно отправлять!
Ролли нервно усмехнулся:
— У меня одна голова, сьера Рахи, и я ею дорожу. В соответствии с приказом я не имею права решать подобные вопросы без согласования со сьером Наарахом. Но найти ни его, ни секретаря мы не можем.
— Бред! — Меня начала бить нервная дрожь. Я торопливо вызвала на экран кабинет Лики. Тот был пуст. Несколько раз дрожащими пальцами набрала ее номер на планшете. «Абонент отключен». Чертов холдинг с беспрекословным подчинением его персонала!
— Почему вы не сообщили сразу, как только пропал эйр?
— Мы пытались связаться с президентом холдинга или его секретарем.
— Три часа?
Специалист нахмурился.
— Извиняюсь, сьера Рахи, но вы, так же как и я, не уполномочены решать подобные вопросы. И мне было внятно приказано обращаться именно к вышестоящему руководству. Вам я сейчас сообщил только для того, чтобы вы были в курсе.
Меня затрясло от негодования. Но, увы, Ролли был прав: прыгать выше собственной головы и действовать против приказов Наараха он не может.
Но я ответственна за девушек, доверенных мне!
«Так, — мозг работал лихорадочно, — мой эйр внизу на стоянке…»
— Подключите карту местности к моему планшету, — и спешно продиктовала код своего устройства.
— Вы же не собираетесь сами отправиться на поиски? — побледнел Лаэй.
— Мне не нужно разрешение сьера Арршира. Эти девочки — моя работа, и за жизнь каждой отвечаю я, — отрезала холодно.
Специалист Ролли минуту помолчал, внимательно созерцая меня. Потом кивнул соглашаясь.
— Дайте номер вашего эйра, я запрограммирую маячок. Как только свяжемся с руководством и получим согласие, отправим следом поисковый экипаж.
Я слушала, на ходу натягивая шубку и повязывая сверху шарф.
— Сьера Рахи, — остановил меня голос Лаэя. — Будьте осторожны!
— Постараюсь, — буркнула, выходя из кабинета.
На улице начиналась пурга. Снег бросало из стороны в сторону, щипало лицо. У крыла моего эйра ковырялся рабочий в синей робе и накинутой поверх нее цигейке.
— Маячок готов! — повернулся ко мне и улыбнулся, щурясь от бившего в лицо снега.
— Спасибо, — кивнула. Паренек неопределенно махнул рукой и поспешил к зданию «Айсхолдинга», зябко потирая руки.
Выудила из кармана ключи. Эйр ответил писком на сигнал автоматики.
Я уже открыла дверцу, когда сквозь завывания вьюги услышала до боли знакомый мягкий голос.
— Таша!
Озноб пробежался по спине. Жаром ударило в затылок. Ключи чуть не выпали из дрогнувших рук. Оборачивалась, казалось, вечность — только для того, чтобы увидеть его.
Халл.
Ох, дикие парящие бы тебя побрали, откуда здесь взялся?
Я смотрела на мужчину, ради взгляда которого совсем недавно еще была готова на все, и хоть руки дрожали, но сердце… В сердце — пустота. Не сжалось, не стукнуло болезненно, вместо этого я вдруг явно и четко представила на его месте Арршира, уверенного, с холодным взглядом ледовых глаз. И вот тогда сердечко заныло, тяжело и пугливо. Подсказывая, что нет в нем больше места Халлу. Там холод, ледяной и притягательный. Черт! Мне хотелось бы видеть сейчас и здесь своего босса, а не бывшего жениха. Отчетливо понимала: будь Арршир рядом, он бы все решил, и уже не болталась бы Камилла Дартрон невесть где. А я была бы совершенно спокойна, зная, что высший нарршари все разрулит. Тяжелые мысли прервал Халл.
— Я всю ночь искал тебя.
— Да что ты, — нахмурилась и собралась садиться в эйр. Разговаривать с бывшим у меня не было ни желания, ни времени.
— Нам нужно поговорить!
Он успел ухватить меня за локоть. Я глянула на Халла равнодушно. Не было больше передо мною некогда любимого мужчины, не было придуманного мною самой героя. Я его себе нарисовала и сейчас, будто ластиком, стерла выдуманные черты. И проступил он — истинный Халл, которого я никогда не знала и не хотела знать. Я привыкла его видеть идеальным, лучшим для себя. Что ж, Таша, вот он, твой идеал. Только куда делась застилающая мои глаза пелена безукоризненности? Замерзла, покрылась ледовой коркой и осыпалась ледяным прахом. И как же мне сейчас хотелось повторить слова моего босса!
«Не идеал».
Пальто Халла было расстегнуто, рубашка не первой свежести. Двухдневная щетина. Его мутный взгляд блуждал по мне. Никогда за время нашего знакомства я не видела мужчину в таком состоянии. Мне отчаянно захотелось выдернуть руку и вытереть ее после соприкосновения с бывшим.
— Нам не о чем говорить, — выдавила, едва не поморщившись.
— Я прошу тебя, Таша…
— Мне некогда вести с тобой разговоры, — резанула холодно. — Я спешу.
— На встречу с боссом «Айсхолдинга»? — колкий вопрос, злой. На губах бывшего появилась презрительная усмешка. И как я раньше не замечала, что его лицо может быть настолько неприятным, практически отталкивающим.
— Тебя не касаются мои дела!
— Значит, Акира не соврала, когда сказала, что ей нашептали, будто ты в девки к нарршари подалась, лишь бы выиграть «Койота»!
У меня даже корни волос вспыхнули. Халл знает о нашем пари. И как же больно стало! Он, вырвавший мое создание из моих рук… И теперь наблюдающий, как я себя поведу, чтобы вернуть его назад. Неприятно стало, что я могу воспользоваться влиянием высшего нарршари. И прознали же! Интересно, откуда? Вроде нигде с младшим Наарахом не светилась. Хотя мало ли знакомых у Акиры. А сцену с боссами «Айсхолдинга» Аррширом и Таррианом разве что слепой не видел. Вот только как можно меня осуждать, когда сам… Предатель! Подлец! Они с Акирой друг друга нашли!
— Даже если и так, — ответила, едва сдерживая вспыхнувшую во мне ярость. — Тебе какое дело?
— Ты с ним уже спала? — В голосе бывшего прозвучала угроза. Он больно сжал мою руку. — Отвечай!
— Дикие парящие пусть тебе отвечают! — Я с размаху другой рукой влепила ему пощечину.
Халл побледнел, на щеке вспыхнуло алой розой пятно, словно от ожога. Мужчина растерянно отпустил меня и отступил на шаг. Тронул ладонью щеку, во взгляде несколько секунд сквозило непонимание, но тут же сменилось злостью.
— Быстро же ты нашла мне замену… Шлюха!
Не оскорбилась от резкого слова. И даже не обиделась. Потому что видела, как судорога прошла по лицу Халла при этих словах. Это ему было больно, завышенное эго слишком задето от того, что я не кинулась на шею, не умоляла вернуться и в ногах не валялась, а пошла к нарршари. Да, пошла, вот только тебя, мой бывший, не касается, какие у меня с драконами взаимоотношения. Шлюха? Что ж, пусть так. Вот только что-то мне подсказывает, что ты теперь локти готов кусать, чтобы эту шлюху в свою койку заполучить. Поздно, дорогой! Катись на все четыре стороны. Ты уже нашел свою вторую половину, и я отпускаю тебя. Не дрогнет сердце и душа на месте. Потому что тебя больше там нет.
- Предыдущая
- 22/63
- Следующая