Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жара на Аляске (СИ) - "Вероника белка" - Страница 40
Вчера он надеялся что-то разглядеть во взгляде Гермионы, когда она увидела его татуировку, но, кажется, она только немного удивилась, но особого значение дракону на руке не придала. Ладно, татуировка не сразу бросалась в глаза, а вот борода. Драко знал, что она придавала ему более грозный вид, как бы делала старше. Он задумался, как к ней относится шатенка? Малфой понял, если Сазерленд попросит — он готов расстаться с бородой, хотя носит её уже почти девять лет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Проведя рукой по лицу, он внимательно посмотрел на своё отражение. Впрочем, ничего нового он там не разглядел, вернулся к столу и плюхнулся в кресло.
Первым из библиотеки вернулся Джон, сжимая в руке старое издание Эмели Пост и несколько романов в мягкой обложке. Во время перерыва Драко застал его сидящим за столом и внимательно изучающим одну из книг. Он наблюдал за тем, как Хендерсон перелистнул несколько страниц, а затем, отложив книгу, уставился в пространство отсутствующим взглядом. Казалось, Джон обдумывал что-то чрезвычайно важное.
Вслед за ним вернулся из библиотеки Ральф. Он принёс книгу по истории самолётостроения и с гордостью показал её Блэку.
— Я так понимаю, на этой неделе приезжает ещё одна женщина, — сказал Феррис, остановившись в дверях. Он метнул в Джона свирепый взгляд.
— Точно так, — ответил Малфой с безразличным видом, просматривая расписание полётов, прежде чем отдать его Ральфу.
— Я бы хотел полететь за ней, — вызвался он.
— На пятницу у тебя уже назначены полёты, — напомнил блондин.
Феррис передёрнул плечами:
— Дюк заменит меня. Он должен мне один полёт.
Малфой не стал долго раздумывать, он решил: если двое из самых тоскующих без женщин лётчиков начнут соперничать из-за Элисон, может, они оставят в покое Гермиону? Поэтому он согласился, но с одним условием: Дюк не будет возражать против изменений в расписании. Драко предупредил Ральфа, что не допустит конфликта и не хочет больше на эту тему разговаривать. Тот с кислой физиономией поплёлся к лётному полю.
Джон проводил своего коллегу недовольным взглядом:
— Видел бы ты, как он вёл себя в библиотеке, — проворчал себе под нос Хендерсон. — Но хуже всех поступил Пит: он подарил Гермионе коробку конфет в виде сердца!
Малфоя так сильно разозлила эта новость, что на лице выступили желваки, но Джон этого не заметил: оставив книги на столе, он пошёл к самолёту. Ситуация стала ещё хуже, чем думал Драко ещё утром, только телефонный звонок, связанный с работой, смог немного отвлечь его.
========== Глава 16. Разочарование. ==========
В течение дня все пилоты под тем или иным предлогом ухитрились посетить библиотеку. Освободившись, Драко поспешил туда же. Войдя, он сразу почувствовал, что что-то не так.
Сидящая за столом Гермиона вздрогнула и подняла голову. Её глаза сузились, она громко захлопнула книгу. Это очень удивило Малфоя, ведь он видел, как аккуратно она всегда обращалась с книгами.
— Добрый вечер, — ласково сказал он.
В ответ ни улыбки, ни приветствия. Драко хотел, чтобы её глаза как обычно засветились при виде него, он хотел, чтобы губы Гермионы расплылись в улыбке.
Пришлось сделать новую попытку:
— Как прошёл день?
В ответ опять тишина.
— Что-нибудь случилось? — уже с тревогой спросил Малфой.
— Скажите мне, — произнесла Грейнджер абсолютно ледяным тоном, — зачем, собственно, меня наняли? — сверкнула она глазами.
— Зачем вас наняли? — повторил Драко медленно, не понимая, почему она сердится и почему задаёт этот вопрос. — Городу нужен библиотекарь, чтобы организовать работу дарованным книгам, сами видите сколько их.
— Это единственная причина? — стальным тоном спросила она.
— Да, — не раздумывая, подтвердил блондин.
— Так-таки и единственная? — с вызовом спросила Грейнджер.
— Гермиона, что случилось? — недоумённо спросил Малфой.
Она вскочила на ноги, скрестила руки на груди, у неё так горели глаза, что казалось, могут прожечь насквозь.
— Все эти разговоры, что я нарушила соглашение! — голос Гермионы поднялся на октаву выше, а на лице читалось разочарование. — А я-то уши развесила. Вы заставили меня поверить, будто расстроены, что я не сказала про детей. Ну теперь-то мне всё ясно.
— С этим давно покончено, — стал убеждать её Драко. — Всё утряслось. Никто не винит вас, мы сами виноваты, что не спросили.
Грейнджер покачала головой и опустила ресницы, но Малфой не понял её. Он только видел, что она вот-вот разрыдается. Он шагнул к ней, хотел обнять…
— Не трогайте меня! — закричала шатенка, отойдя от стола.
— Гермиона, пожалуйста… — попросил Драко, но был перебит.
— Вам нужен был вовсе не библиотекарь, — произнесла она неожиданно совершенно спокойным голосом. — Вам и вашим пилотам нужны… — она замялась, ища подходящее слово, — развлечения.
— Развлечения? — блондину показалось, что это слово ему послышалось.
— Как я могла быть такой дурой?! — обращаясь скорее к себе, чем к мужчине, произнесла Грейнджер. — В объявлении так ведь и было сказано: одинокие мужчины. Вас не интересовало, что я умею делать, верно? Что я разбираюсь в книгах и люблю их? Вот почему вы так огорчились, когда я приехала с детьми.
— Это неправда, — вспыхнул Малфой, ему не были безразличны её профессиональные навыки, и он вовсе не желал, чтобы она встречалась или развлекалась с другими. Сегодня, когда каждый житель Уайт-Маунтина мужского пола навещал её, ему это стало совершенно ясно.
— Если мужчины в городе так одиноки, то почему вы просто не написали, что ищите жён? — продолжила Гермиона. — Так все и поступают в подобном случае, или я не права?
— Жён? — одно это слово резануло слух Драко. — Мы хотели женского общества, а не жениться.
От изумления Грейнджер открыла рот, через пять секунд тихо произнесла:
— О… тогда всё ещё понятнее.
— Вспомните, мы же предлагали вам дом и землю? — строго сказал блондин.
— В обмен на что? — яростно спросила шатенка.
— Не на то, о чём вы думаете, — разозлился Малфой. — Мы предложили и работу тоже, как вы могли заметить.
— Вы имеете в виду придумали работу! — казалось, возмущению Гермионы не было предела.
— Ну, во-первых, никто не хотел брать на себя ответственность за содержание женщин, — честно признался Драко.
— Вы считаете, что именно в этом заключается брак? — вспыхнула она.
— Тут, чёрт возьми, вы правы, — согласился он.
Грейнджер шумно сглотнула.
— Ну что ж, вы сообщили мне всё, что я хотела знать, — на последних словах голос у неё дрогнул.
Малфой окончательно растерялся, он в ужасе понял, что всё испортил своей откровенностью. И теперь лихорадочно соображал, как поправить своё положение.
— Нам тут действительно одиноко, — спокойным тоном заговорил блондин. — Гермиона, мы теряли лётчиков одного за другим. Сойеру и Кристиану надо было срочно что-то предпринять, чтобы парням стало здесь уютнее. Всё, что мы смогли придумать — это привезти сюда женщин, — Драко понимал, что нашёл не лучший путь объяснить ситуацию, но всё равно продолжал: — мы хотели женского общества, а не проблем с браком. Мы…
— Другими словами, вы хотели, чтобы привезённые женщины развеяли вашу скуку, — перебила его шатенка, она закрыла глаза с таким выражением, будто подтвердились её самые худшие опасения.
На несколько секунд в библиотеке стало тихо. Гермиона отвернулась от мужчины, стараясь успокоиться, но поняла, что у неё ничего не выходит.
— Что-нибудь случилось сегодня? — тоном начальника спросил Малфой, сжав кулаки. — Если кто-нибудь оскорбил вас, я лично заставлю его извиниться.
— Вы оскорбили меня, — воскликнула шатенка, повернувшись к нему.
— Чем? — не мог понять Драко. — Тем, что не предложил вам выйти за меня замуж? Нет, спасибо, однажды меня уже пытались заманить в эту западню.
— Западню? — поразилась Грейнджер, удивлённо глядя на него.
— Я не собираюсь жениться, Гермиона, — отрезал блондин, засунув руки в карманы. — Так что, если вы хотели чего-то такого, вам придётся уяснить раз и навсегда: я привёз вас сюда, чтобы вы составили дружескую компанию пилотам, — слишком поздно до Драко дошло, как это прозвучало, он поджал губы и попытался исправить ситуацию. — Вы понимаете…
- Предыдущая
- 40/61
- Следующая
