Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Потеха Его Величества (СИ) - "tapatunya" - Страница 1
Потеха Его Величества
tapatunya
Часть первая. Глава первая. Тили меняет школу
Роза получилась не алой, а слегка оранжевой, вместо шипов у неё были листья, отдаленно похожие на листья лопуха. А разве Тили виновата, что она живые цветы видела давным-давно, а все свободное время проводила в школьной библиотеке, где росло только несколько чахлых кактусов? Тем не менее, эта ущербная роза была явно лучше того безобразия, что смогли наколдовать её одноклассники.
Тили радостно оглянулась, ища восхищенных взглядов, и по завистливым лицам сверстников поняла, что победила. Забрала кубок Королевы-матери.
Теперь оставалось только получить замечательный приз и поскорее вернуться к урокам.
Прибытие Её Величества было более чем скромным. Королева-мать приехала одна, в неброском сером магомобиле. Таких в городе пруд пруди: ни тебе монаршей эмблемы, ни почетного караула. Не зря говорят, что старуха ничего и никого не боялась, тем более в собственном государстве - рассекала везде без охраны.
Вместе с остальными детьми Тили смотрела через оконное стекло, как королева быстро взлетает по ступенькам. Высокая, худая, в скромной, совсем не в нарядной одежде, но в удобной и крепкой.
Совсем скоро Тили вызвали к директрисе. Класс выдохнул длинным завистливым шепотом. Она гордо вздернула голову и неторопливо вышла в коридор. Шла, стараясь унять частое сердцебиение и уговаривая себя сохранять спокойствие.
Директриса выглядела обеспокоенной, Королева-мать - скучающей. Тили присела в низком реверансе, не решаясь заговорить. Своему голосу она не слишком доверяла.
- Ты едешь со мной, - сухо проинформировала Её Величество. - Твои вещи, учебники и прочее барахло тебе больше не понадобятся. Мы выезжаем прямо сейчас.
Тили попыталась глазами поймать взгляд директрисы, но та отворачивалась, прикрывалась ресницами, упорно отказывалась взглянуть на воспитанницу. Бывшую воспитанницу?
Почему в этом кабинете нет и следа от радости? Это не награда за кубок, это наказание?
Королева, не сказав больше ни слова, развернулась и вышла. Тили снова требовательно посмотрела на поникшую директрису, ожидая хоть каких-нибудь объяснений. Но женщина, которая несколько лет была самой главной в её жизни, даже не решалась посмотреть в её сторону.
И тогда светлое будущее, которое Тили себе придумала, в котором она была великим и всемирно признанным магом, начало потихоньку меркнуть.
Неприметный магомобиль так и стоял у ступенек академии. Тили села на заднее сидение, кожей ощущая взгляды всей школы. От страха скрутило живот, а во рту пересохло. Молчание давило на уши, словно вата.
Королева заговорила лишь тогда, когда они покинули границы академии.
- Госпожа Линк, то что происходит сейчас с вами - строжайшая государственная тайна. Вы, как житель нашего государства обязаны служить короне любой ценой. Такова цена мира в стране. Такова участь любого из поданных. Вы не должны задавать мне вопросов, проявлять строптивость или упрямство. Я обещаю, что объясню происходящее, как только вы достаточно подрастете. Скажем, в пятнадцать лет. А до тех пор я требую от вас полного повиновения. Как ваша королева требую, и у меня есть все полномочия лишить вас за нарушение государственной тайны жизни. Наше королевство никогда не отличалось особой демократией, как вы должны знать по урокам истории... Госпожа Линк, закройте рот, вы позорите своего покойного отца своим глупым видом.
Тили щелкнула челюстью так громко, что вздрогнула сама. Мысли, словно стая напуганных стрижей, метались в голове. Она становится тайным агентом? Секретным оружием королевы? Или ее способности настолько сильны, настолько опасны, что их пытаются спрятать от внешнего мира?
Пока девочка пыталась найти достойный столь пафосной речи ответ, магомобиль мягко остановился. Тили глянула в окно, и все её чувства рухнули вниз, к ногам. Королева остановилась у Академии шутовского мастерства. И это было гораздо более пугающим, чем все происходящее до того.
- Ваше Величество, - голос внезапно прорезался, правда неестественный высокий и ломкий, ну да не до пустяков было. - Вы привезли меня... сюда? К скоморохам? Вы забрали меня из магической академии ради этого?
- Возьмите себя в руки, госпожа Линк. Вам точно есть чему здесь поучиться...
- Я не переступлю порога этого здания, - Тили перешла на противный девчачий визг, и это тоже было унизительным, но остановиться она не могла. - Мне суждено стать великим магом, служить королевству своим могуществом, а не бряцать колокольчиками на шутовском колпаке. Вы не смеете, не можете, не имеете права рушить мою жизнь!
- Могу и имею, - прикрикнула королева. - Ты вздорная, самоуверенная девчонка. Эта истеричность тебе досталась от дуры-матери, не иначе. Твой отец десятилетиями верно служил короне и не позволял себе подобных выходок.
- Мой отец был черствым стариканом, я его даже не помню, - слезы все-таки хлынули и от такого позора лились еще пуще. - Ваше Величество, пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста, не поступайте так со мной.
Дверь магомобиля внезапно распахнулась, и сильные руки вытащили девочку на улицу.
- Что за концерт вы устроили перед моими дверями, - недовольно сказал пожилой седовласый мужчина, с ног до головы одетый в черное. - У меня приличное заведение, а не какая-нибудь магическая ерунда. Немедленно внутрь!
Тили не успела и слез смахнуть, как твердая рука впилась ей в плечо и перетащила сквозь невысокий порожек. Тяжелые кованные двери с грохотом захлопнулись за её спиной. Жизнь была кончена.
Глава вторая. Тили ведет переговоры
В кабинете верховного магистра шутовских дел Гримса тикали ходики. Щелк-щелк, щелк-щелк. Тили заворожено смотрела на монотонный маятник. Реагировать на что-то другое не хотелось. Слушать этих отвратительных взрослых, которые вместе договаривались уничтожить её драгоценный дар, - тоже.
- Магический талант у девочки несомненный, - голос у Гримса был мягкий и бархатный, - но вот с характером вышла ошибка, Тмина. На твоем месте я подобрал бы кого-нибудь менее амбициозного.
- Мне нужен лучший.
- Она не способна к моей профессии. Посмотри на неё! Гордячка без чувства юмора. При всех моих стараниях она станет худшим шутом в истории королевства.
Тили отвела взгляд от ходиков и посмотрела на седого зануду.
- Вы хотите сказать, что я не смогу кривляться? - уточнила она, подавив всхлип. - Чему можно тут научится? Дурным стишкам и нехитрым пляскам?
- Вот что, моя дорогая, - с отвращением проговорила Тмина. - Вы станете королевским шутом и будете верной тенью моего внука принца Анджея. Когда он придет к власти, разумеется.
- Это же средневековье! - возмутилась Тили. - Современные короли не держат при себе шутов. Только богатые дурно воспитанные выскочки заводят себе людей на потеху.
- 1/29
- Следующая