Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мир-Чаша (СИ) - Барей Александр - Страница 68
– Хватит трепаться, – резко прервал его Менок. – Я и сам могу об этом рассказать. Дело в том, что мой отец всегда был поклонником великого Менока, а потому дал мне имя этого крутого парня.
– Ха-ха-ха! Крутого парня! – воскликнул Корис на тэйтэльском. – Ты явно не страдаешь недостатком самолюбия!
– Что бы ты там не говорил, – ответил Менок, – но, как ты сам видишь, мое имя известно даже в этой глуши, чего никак не скажешь о тебе.
– А я бы назвал своего сына Корисом, – вздохнул Клин.
Корис так и покатился со смеху, а Менок заскрипел зубами.
– Это почему же? – возмущенно спросил он.
– Он – великий мошенник. Если бы я был хоть наполовину таким же хитрым и изворотливым, как он, то уже давно завладел бы Сингхаром.
– Завладел бы, – пробурчал Менок на тэйтэльском. – С его способностями ты лишился бы и той территории, которую имеешь.
– Что ты там бормочешь? – спросил главарь.
– Говорю, что мой дружок тоже уважает этого брехуна.
– Вот как? – оживился Клин. – Я хочу знать имя твоего дружка.
– Какое там имя, – махнул рукой Менок. – За патологическую болтливость его прозвали Языком.
Среди разбойников послышался смешок, но Клин грозным взглядом быстро прекратил его. Он подошел к Корису, похлопал его по плечу и сказал:
– Добро пожаловать в шайку, Язык.
– Послушай, Клин, – отозвался Менок. – Неужели то памятное побоище уничтожило столько наших людей? Раньше нас было около шестидесяти, а сейчас я насчитал всего восемнадцать. К тому же, из старой шайки я вижу только Камня, Цыпленка, Дуба и Болотника. Все остальные мне незнакомы.
– Что поделаешь, – вздохнул главарь. – Мне пришлось набрать новых людей. В ближайшее время я хочу взять еще человек сорок опытных разбойников. Благо, помогает моя репутация и приличные люди ко мне идут. Вчера, например, я взял троих толковых ребят. Один из них шантажист, второй – конокрад, третий – взломщик сейфов.
– Хорошие рекомендации, – согласился Менок.
Клин удовлетворенно кивнул.
– С какой это стати он так запросто зачислил меня в свою шайку? – прошипел Корис. – А как же мое согласие?
– А ты скажи ему об этом, – посоветовал Менок. – Я думаю, он очень обрадуется и отпустит тебя на все четыре стороны.
– Вот черт, ну мы и влипли, – процедил Корис. – Будь у нас хоть один лазерный пистолет, мы бы вмиг разобрались с этими головорезами.
– Пистолет? – перекривил Менок. – А кто, как не я, говорил тебе заглянуть в оружейный отсек и взять пару лучеметов? Так ты начал вопить, что Бадэр раскусил нас и нам нужно побыстрее смываться. Так ведь было?
– Ну, так, – неохотно согласился Корис.
– Вот теперь и думай, как нам отсюда вырваться.
– Пожалуй, пора возвращаться в логово, – отозвался Клин. – Камень, дай Языку с Дикарем пару лошадей.
Ночью на маленькой полянке, под кроной большого дерева, горел костер. У костра сидел Саньфун и размышлял. Он до сих пор ломал голову над тем, куда исчезли его друзья. Десятки различных предположений приходило ему на ум, но ответа он не находил.
– Чего задумался? – раздался вдруг скрипучий голос.
Саньфун удивленно посмотрел вверх и увидел сидящую на ветке птицу.
– Это ты?! – вырвалось у него. – Что ты здесь делаешь?
– Летаю, – ответила птица.
– Ну и дела! – воскликнул Саньфун. – Мы снова встретились!
Он вспомнил, как совсем недавно, тоже ночью, сидел у костра с Сахишотом. Тогда-то они и встретили впервые говорящую птицу. Она ни с того ни с сего обозвала Саньфуна болваном и улетела. Он потом еще долго не мог успокоиться, возмущенный такой наглостью. Как рассказывала Ниида, таких птиц называют карголами. Они обладают интеллектом, подобным человеческому, а еще отличаются злопамятством и несносным характером.
– Ты что, оглох?! – крикнула каргола. – Я спрашиваю, чего задумался?
– Зачем тебе это знать?
– Не пререкайся, болван, а отвечай на вопрос.
– Хорошо, – процедил Саньфун. – Я никак не могу решить, какое блюдо из тебя приготовить: отбивную, жаркое или шашлык.
– Ах ты, негодяй! Паршивец! Нахал!
– Еще одно слово, и я подстрелю тебя, как куропатку, – прервал он излияния карголы, направив на нее натянутый лук.
– Ну хорошо, хорошо, – сразу же изменила тон каргола. – Я больше не буду. Убери стрелу.
Саньфун опустил лук.
– Ха-ха-ха! – засмеялась птица и, взлетев с ветки, стала описывать круги. – Дурак! Кретин!
Саньфун незаметно подобрал с земли камешек и, улучив момент, метнул его. Камешек, просвистев в воздухе, угодил карголе прямо в лоб. Громко взвизгнув, она с шумом шмякнулась о землю. Саньфун схватил ее за ноги и хорошенько встряхнул. Птица начала трепыхаться и вопить:
– Отпусти меня! Отпусти, не то хуже будет!
– Из тебя получится наваристый супчик.
– Ты подохнешь, как собака! Мое мясо ядовитое!
– Если меня не убил твой ядовитый язык, то не убьет и мясо. Надеюсь, оно не слишком жесткое?
– Ты что, действительно хочешь меня сожрать? – испуганно пробубнила птица.
– А ты как думала? Или я похож на шутника?
– Это бесчеловечно! Ты же натуральный людоед!
Саньфуну стало смешно.
– До сих пор я считал себя птицеедом.
– Ну, конечно, по натуре, по форме, по телу – я птица, но по уму, по образованности… мы уже не тот фасон, не та форма, не тот центр тяжести!
– Разумная – аж страшно! – воскликнул Саньфун. – Мне бы твой ум да еще крылья, и я мигом бы добрался до Хаджуи!
– Так ты спешишь в Хаджую?
– Ну да.
– Так бы сразу и сказал. Я знаю как туда добраться быстрее всего.
– Как?
– Сначала отпусти меня.
– Не дождешься. Сначала скажи, а потом я подумаю, похож ли твой рассказ на правду. Если да, то отпущу.
– Ладно. Однажды, пролетая над Сингхаром, я увидела большую летающую тарелку, которая мчалась по небу с бешеной скоростью. Потом она села на крышу султанского дворца. Из тарелки в сопровождении прислуги вышел султан. Не знаю, где он взял этот аппарат, но управляет он им отлично. Если ты еще не догадался, к чему я веду, то я тебе скажу: похитив у султана летающую тарелку, ты смог бы добраться до Хаджуи за несколько минут.
– А ведь ты права! – воскликнул Саньфун.
– Конечно, я права, – пробурчала каргола. – Давай отпускай меня.
– Ладно, лети.
Саньфун разжал пальцы и птица, громко матернувшись, скрылась в зарослях.
– А вы, аристократы, все-таки странные люди! – крикнул Бадэр принцессе, лежащей перед ним ниц. – Сначала готовы попирать человека ногами, а потом ползаете перед ним на коленях! Встань. Никакой я не тэйтэл.
Он не зря решил скрыть свое происхождение. Несмотря на то, что большинство аборигенов смертельно боялись тэйтэлов, это никому не мешало еще больше их ненавидеть. Почти каждый туземец при удобном случае с удовольствием отправил бы любого тэйтэла на тот свет. Эту всеобщую ненависть нетрудно объяснить. Тэйтэлы, обладая мощнейшим оружием и техникой, нередко порабощали целые планеты.
Бадэр никогда не доверял женщинам с их болтливыми языками и не собирался делать исключения для принцессы. Он не хотел, чтобы та растрезвонила о нем по всему Эльфиру. Конечно, имея лазерный пистолет, он мог никого не бояться, но ведь заряд энергии, питающей оружие, когда-нибудь должен был иссякнуть, и тогда придется рассчитывать только на собственные силы.
За солдат, бежавших с поля боя, Бадэр не волновался, так как в их собственных интересах было помалкивать о произошедшем. Несмотря на то, что почти каждый на их месте поступил бы точно так же, это не спасло бы их от насмешек и всеобщего презрения.
– Как это ты не тэйтэл? – округлила глаза девушка. – Откуда же у тебя пистолет?
– Я его украл.
Принцесса вскочила на ноги и густо покраснела.
– Мужлан! Ты поплатишься за мое унижение!
– Хорошо, хорошо, – ничуть не смутился Бадэр. – Если ты еще не раздумала присоединиться ко мне, влезай на лошадь и поехали.
- Предыдущая
- 68/78
- Следующая