Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Барей Александр - Мир-Чаша (СИ) Мир-Чаша (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Мир-Чаша (СИ) - Барей Александр - Страница 42


42
Изменить размер шрифта:

– Как же, перепугались, – иронично заметил Саньфун. – Видела бы ты, как перепугались мы, увидев их посиневшие лица.

– Их лица совсем не посиневшие. Это естественный цвет их кожи. Сины – добрые безобидные люди, только организованные немного иначе, чем мы.

– Я всегда говорил, что не верю в нечистую силу, – похвастал Олег.

– Сины быстро заставили тебя в нее поверить, – усмехнулся Саньфун. – Теперь моя очередь задать вопрос. Скажи мне, любимая, откуда здесь птицы, умеющие разговаривать да еще и ругаться? Почему я о них никогда раньше не слышал?

– Почему же не слышал? Разве тебе никогда не рассказывали сказок о говорящих птицах?

– Рассказывали. Ну и что с того?

– В каждой сказке есть доля правды. Таких птиц на Нартулле не больше десятка и их мало кто видел, из-за чего сложилось мнение, что говорящие птицы – выдумка. Их называют карголами. Они обладают интеллектом, подобным человеческому, и иногда удивляют местных жителей. Таких, к примеру, как ты, Саньфун.

– Они не только удивляют, но еще и оскорбляют.

– И, наверное, не беспочвенно, – усмехнулась Ниида.

Утолив свое любопытство, мужчины начали рассказывать о себе.

Выслушав их, девушка задумчиво сказала:

– У меня создается впечатление, что все мы ввязаны в какую-то историю, уходящую корнями в далекое прошлое и покрытую пеленой тайны. Чтобы ее разгадать, нужно действовать.

– Я думаю, первым делом нужно связаться с Ремулом и узнать, у него ли Майкл, – сказал Саньфун.

– Согласна, – ответила тэйтэлла. – Идем в катер, я свяжусь с Ремулом.

– Погоди, – отозвался Олег. – Покажи нам на всякий случай, как отключается система ловушек.

– С удовольствием. Я могу отключить ловушки с помощью пульта дистанционного управления, а также с помощью кнопок, скрытых у входа в пещеру.

Ниида подошла к одному из камней и отодвинула его. Под ним друзья увидели две кнопки: красную и зеленую.

– Все очень просто, – сказала девушка. – Красная кнопка включает систему ловушек, зеленая – отключает.

Тройка направилась к летающему катеру. Он представлял собой цилиндрическое сооружение десятиметрового диаметра и трехметровой высоты. Внутри стоял пульт управления и десяток кресел. Стены катера снаружи были серебристого матового цвета, а изнутри – прозрачными. Через них все было видно. Тэйтэлла пробежалась пальцами по клавиатуре. Через несколько секунд неизвестно откуда раздался голос:

– Ремул слушает.

– Привет, Ремул. С тобой говорит Саньфун. На Безе остался мой друг Майкл. Он добрался до твоей крепости? Он у тебя?

– Был у меня. Я отвез его в космическом корабле в Пэйфит. Майкл сказал, что будет дожидаться вас там.

– Спасибо, дружище, я перед тобой в долгу.

– Пустяки. Заезжай как-нибудь со своими друзьями ко мне в крепость погостить.

– С удовольствием.

– Хорошая новость, – сказал Олег. – Теперь нам остается только слетать в Пэйфит за Майклом. Потом отправимся на поиски Филлои и Рикса.

– У меня есть другие соображения, – отозвалась Ниида. – Я высажу вас в Пэйфите, и пока вы будете разыскивать Майкла, слетаю в одно местечко.

– Зачем? – удивился Саньфун.

– Потому что теперь я знаю, где найти Филлою. После того как в стране Озер ей стало известно, что я вернулась на Нартуллу, она направится в ближайшее место встречи.

– О чем ты говоришь?

– Много лет назад мы с Филлоей обозначили на планете несколько точек, которые назвали местами встречи. Мы договорились, что если одна из нас останется без средств передвижения, то направится в ближайшее место встречи и будет ожидать там помощи сестры. В те времена мы обе жили на Нартулле и наша идея имела смысл. Ближайшее от Пэйфита место встречи находится в тысяче миль от города. Я уверена, что Филлоя отправилась именно туда, сбежав из плена. Вероятно, она не брала с собой Джерри и Алексея, потому что ей нельзя никому открывать то, что касается нас двоих. Скорее всего, она рассчитывает вернуться за ними, после того как встретится со мной и избавится от устройства в мозгу.

– Так какой план действий ты предлагаешь? – спросил Олег.

– Я высажу вас в Пэйфите, а сама отправлюсь за Филлоей. С ней мы слетаем во дворец и удалим устройство из ее мозга. Я активизирую резонансные точки Нартуллы. Думаю, больше нет нужды держать этот мир в изоляции от Галактики. Затем мы вернемся к вам, захватив с собой аппаратуру для восстановления памяти.

– Прекрасная идея, – сказал Олег. – Мы убьем сразу двух зайцев.

– Завтра же утром летим в город, – согласился Саньфун. – А сейчас нужно отдохнуть. Мы валимся от усталости.

На следующий день друзья шли по улицам Пэйфита.

– Ты не догадываешься, где мы можем найти Майкла? – осведомился Саньфун.

– Где ж, как не в кабаке? – усмехнулся Олег.

Через несколько минут они вошли в трактир у базара. Первым, что бросилось им в глаза, был всеобщий хаос и пьяные рожи. Среди последних особенно ярко выделялась одна, которую нельзя было спутать ни с чьей: конечно же, пьяная рожа Майкла. Он сидел за столом и, как ни в чем ни бывало, попивал вино вместе с… Джерри и Алексеем! Майкл что-то объяснял им пьяным голосом, раздающимся на всю таверну. Алексей сидел угрюмый и злой, с синяком под глазом. Его лицо очень изменилось. Оно не только помолодело лет на десять, но и начисто утратило маску лживой советской добропорядочности. В нем появились неизвестные до того черты парня-задиры, колкого и циничного. Эффект усиливал еще и синяк под глазом. Такая перемена невольно вызвала усмешку на лице Олега. Майкл, увидев новоприбывших, запнулся на полуслове и, подтолкнув локтем Джерри, воскликнул:

– Какая встреча! Наконец-то вы явились! У меня уже начали появляться мысли, что, ожидая вас, я прикончу все винные запасы этого кабака. Как видите, старина Майкл жив, здоров и по-прежнему занимается любимым делом. Гессы с дессами не смогли его сожрать.

– Конечно, – согласился Саньфун. – Разве кому-нибудь понравится спирт, текущий в твоих жилах?

– Во-во, – поднял палец Майкл. – Пейте дети алкоголь – будете живы!

– А как поживает старина Джерри? – поинтересовался Олег.

– Отлично! – ответил Джерри. – Разве в компании с Майклом может быть как-то иначе?

– Это уж точно, – согласился Олег. – Тебе, Алексей, в компании с Майклом так же хорошо, как и Джерри?

– Хорошо, дальше некуда, – пробурчал доктор. – Еще и тебя черт припер.

– Я вижу, ты не в духе. Наверное, из-за украшения под глазом?

– Не обращай внимания, – сказал Майкл. – Он всегда не в духе. Новый мир настолько изменил характер твоего хваленого ученого, что становится просто смешно.

– Ему почему-то так везет на мужичков, оставляющих знаки внимания на его лице, что мы просто диву даемся, – усмехнулся Джерри. – Нет такого заведения, попав в которое, он не нашел бы с кем подраться.

– Неправда, – оживился Алексей. – Сегодня я ни с кем не дрался.

– Но, как говорится, еще не вечер.

– Чего вы стоите? – спохватился Майкл. – Присаживайтесь к нам за стол.

Как только Олег и Саньфун уселись, американец в момент ока добыл еще две кружки. Откупорив пару бутылок, он налил всем, не забыв, конечно, и себя. Мужчины, подняв кружки, выпили. На них уставился какой-то мордоворот, сидящий за соседним столом. Тут-то Олег и понял, что имел в виду Майкл, говоря об изменениях в характере Алексея. Доктор, заметив нескромный взгляд мужика, тут же оживился.

– Ребята, вам не кажется, что тот тип слишком нагло на меня смотрит? – процедил он.

– По-моему, он смотрит не на одного тебя, а на нас всех, – отозвался Саньфун. – И не нагло, а скорее любопытно.

– Нет, он смотрит именно на меня и смотрит слишком вызывающе. Сейчас я с ним разберусь.

Алексей стукнул кулаком по столу и прорычал:

– Что ты на меня вылупился, мудак? У тебя какие-то проблемы?

У Олега упала челюсть. Он никак не ожидал такого выпада от доктора технических наук, которого знал еще с лаборатории, как человека, не отличающегося особой агрессивностью.