Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В горе и в радости - Дейли Джанет - Страница 27
— Стейси! Вот так сюрприз! — с неподдельной радостью воскликнула Мэри и распахнула дверь пошире. — Проходите. Правда, у меня тут жуткий беспорядок, так что извини. Затеяла уборку…
Стейси крепко сжала руку сынишки.
— Ты можешь нас приютить? — Ее голос звенел от отчаяния.
Мэри в изумлении открыла рот.
— Конечно, о чем ты говоришь! А что у тебя стряслось?
— Я ушла от Корда, — ответила Стейси.
— Что?! — Мэри ушам своим не поверила. — Стейси, я не ослышалась? Но почему? Отвечай же, Бога ради!
Стейси всю затрясло, и черная пустота разверзлась перед глазами. Она потеряла сознание, так и не успев ничего объяснить.
Темнота окутала ее защитным коконом, оберегая измученную душу от непосильных страданий. Время от времени образ Корда всплывал в черной мгле, и она окликала его. Видение приближалось, он смотрел на нее с укоризной и бесследно пропадал.
Однажды призрак взял ее за пуку и печально сказал:
— Стейси, я всегда буду рядом с тобой. Я никогда тебя не оставлю.
— Нет! — запротестовала она, отвергая такую грустную участь. Она боялась нечистой силы.
— Тише, милая, — успокоил знакомый голос. — Тебе надо отдыхать.
И привидение растаяло в пелене тумана, а Стейси погрузилась в небытие. Черная пустота была избавлением от мучений, только в ее мрачном чреве можно было скрыться от Корда.
Довольно долго Стейси находилась без сознания. И вдруг она почувствовала, как кто-то приподнимает ее руку, словно пытаясь втащить назад, в реальный мир. Ее веки затрепетали, сопротивляясь возвращению к жизни, которая без Корда была и невыносима, и бессмысленна.
— Ну что, Стейси, ты раздумала нас покидать? — ласково спросил мужской голос.
Она нахмурила лоб. С ней говорил не Корд, и не его она увидела, когда открыла глаза и пришла в себя, а Билла Баченана. Пока врач держал ее запястье, слушая пульс, Стейси недоуменно смотрела на него.
— Ч-что со мной? — обескураженно пробормотала она. Неужели заболела?
— Ты упала в обморок, — сообщил он с невеселой улыбкой, — как я тебе и предсказывал.
— Ничего не понимаю, — смущенно промямлила она.
— Истощение нервной системы, — пояснил Билл. — Ты ведь так и не отдохнула.
Чья-то тень заслонила свет, падающий из окна, и ее сердце учащенно забилось: Стейси увидела Корда, опиравшегося на костыли. Выражения его лица она разглядеть не смогла.
— Что ты здесь делаешь? — задыхаясь, спросила она, одновременно испытывая и страх, и надежду.
Билл перевел взгляд на Корда.
— Я ненадолго оставлю вас одних. Но только на несколько минут. Ей нужен покой.
Корд отрывисто кивнул, и врач в полной тишине вышел из комнаты. Стейси пристально вглядывалась в лицо мужа, словно ища в нем скрытые перемены.
— Зачем ты здесь? — повторила она. И тут ее осенило. — Ты приехал за Джошем? — Она с самого начала знала, что рано или поздно Корд явится за сыном. — Ты хочешь забрать его? — разволновалась она.
Корд отошел от окна и приблизился к кровати. Его лицо оставалось непроницаемым, словно маска.
— Мэри позвонила мне и рассказала, что случилось. Все-таки я пока еще твой муж, — сухо сказал он. — Я же должен был убедиться, что с тобой все в порядке.
Стейси отвернулась к стене.
— Какая тебе разница? — тихо проговорила она.
— Я обязан заботиться о тебе, — заявил он с раздражением.
Но Стейси считала иначе. Он разлюбил ее и поэтому ничего уже ей не должен. Но кроме чувства их связывало еще слишком многое, о чем действительно стоило бы подумать.
— Ты увезешь Джоша? — спросила она едва слышно.
Корд тяжело вздохнул.
— Нет. — И после некоторого колебания добавил:
— Тебе необходим отдых. Возвращайся на ранчо, пока не поправишься.
— Ни за что!
Стейси с негодованием отвергла его предложение. Она не желала больше видеть Корда и Полу вместе, этой пытки ей просто не вынести.
— Отлично! — мрачно заметил он. — Ну что же, мне надо ехать, на ранчо очень много дел.
— Да, — с горечью согласилась она и срывающимся голосом спросила:
— Завтра будут торги?
Корд уже повернулся, чтобы уйти.
— Ты очень долго была без сознания. Завтра уже наступило, — не оборачиваясь, ответил он. — Как раз сейчас проходит аукцион.
Господи, неужели она и вправду так долго провалялась без чувств?
— Скоро увидимся, — сказал он и открыл дверь.
— Нет, — резко бросила она ему вслед.
Стейси не нужна была забота, продиктованная супружеским долгом, ей нужна была его любовь.
— Тебе не стоит возвращаться, в этом нет никакой необходимости, — вымученно добавила она.
Он передернул плечами.
— Возможно, — последовал уклончивый ответ. — Я скажу Джошу, что тебе намного лучше, а то он очень волнуется.
Едва Корд вышел из спальни, Стейси уткнулась лицом в подушку. Крепко зажмурив глаза, она пыталась сдержать слезы. Билл настаивает на отдыхе, но это предписание казалось ей совершенно невыполнимым. Однако через несколько минут Стейси погрузилась в глубокий сон.
Ее потревожил скрип открывающейся двери. Как не хотелось выходить из забытья! Только во сне она могла ни о чем не думать. Увидев посетительницу, она расстроилась еще больше.
— Как вы себя чувствуете? Пола улыбалась вполне доброжелательно, но Стейси не удостоила ее ответом. Появление блондинки не сулило ничего, кроме новой боли.
— Зачем вы пришли? — спросила Стейси с негодованием.
— Я привезла кое-какие вещи для Джоша, — пояснила Пола. — И раз уж я тут, решила вас навестить.
— Я чувствую себя замечательно. — От волнения у Стейси участилось дыхание, и она запустила пальцы в волосы. — Прошу вас, уходите. Вы и так уже принесли много горя, — не сдержалась Стейси. — Или вы пришли, чтобы насладиться победой?
Пола нахмурилась, потом издала смущенный смешок.
— О чем это вы?
— Бросьте притворяться, — сдавленно сказала Стейси. — И ежу понятно, что я говорю о Корде. Если он вам так нужен — забирайте его, я сдаюсь. А теперь уходите.
В комнате воцарилось тяжелое молчание.
Сощурив голубые глаза, Пола подошла ближе.
— Стейси, мне не нравится то, что вы говорите. Мэри рассказала, какой вздор вы несли вчера, объясняя свой уход из дома. Потом вы потеряли сознание. Похоже вы еще не совсем пришли в себя.
— О нет, со мной все в порядке. — Стейси заморгала, еле сдерживая слезы. — Теперь он ваш!
— Ну и ну! — воскликнула Пола с неподдельным изумлением. — Вы что же, и в самом деле ушли от Корда из-за меня?
— А вы полагали, что я буду спокойно наблюдать за вашим романчиком? Что-что, а гордость я еще не потеряла, — заявила Стейси.
— Роман? У меня с Кордом? — Пола открыла от изумления рот.
— Я видела вас вместе, — звенящим голосом проговорила Стейси. — Слышала ваш смех, двусмысленные шуточки.
— Голубушка, уж кто шутит, так это вы. — Пола покачала головой. — Не скрою, я бы не отказалась завести роман с вашим мужем, он того стоит. Но есть две причины, которые удерживают меня. Во-первых, случилось так, что вы мне понравились. А во-вторых, это совершенно невозможно, потому что мы с Кордом стали друзьями. Надеюсь, вы простите мне избитое выражение, но он относится ко мне как к сестре.
— Я вам не верю, — сказала Стейси именно потому, что ей отчаянно хотелось поверить в это.
— Корд однолюб, и любит он вас, Стейси.
— Но он говорил… — У Стейси голова пошла кругом. Неужели это правда? — Я думала…
— Вам нужны доказательства? — Пола вздохнула. — Бедняга не выходил отсюда, пока вы не пришли в себя. Мэри сказала, что он как ненормальный сидел у вашей постели и не сводил с вас глаз.
Значит, это был не сон. Корд действительно был с ней рядом все это время.
— Но… — Стейси растерянно потерла висок, — почему же он сказал, чтобы я уезжала?
— Скорее всего, он думал, что вы сами этого хотите. — Пола пожала плечами. — Во всяком случае, он не переставал любить вас, как раз наоборот. Он слишком любит вас, чтобы удерживать насильно.
- Предыдущая
- 27/28
- Следующая