Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мама (СИ) - Богатикова Ольга Юрьевна - Страница 74
- Будем их ждать возле того магазина, - сказала я попутчикам, проходя мимо фальшивого монумента. – Скорее, нас не должны увидеть.
Когда заговорщики поравнялись со своим тайником, я кожей ощутила, как напряглись наши боевые маги. И не напрасно – стоило "братьям" Орли подойти к монолиту, как полумрак площади разрезали яркие белые вспышки. Оливер тут же оказался запертым в узкой светящейся клетке. Похоже, у парня при себе было что-то связанное с кручем.
Я улыбнулась.
- Ах ты сука! – воскликнул долговязый чародей, видимо, осознав, что ловушка предназначалась вовсе не для наркоторговцев.
В его руке мгновенно засверкал белесый магический пульсар, и он не раздумывая метнул его в мою сторону.
Ни пригнуться, ни отпрыгнуть в сторону я не успела – уж слишком близко мы с колдуном стояли друг к другу. Однако ничего фатального не произошло: подлетев ко мне, пульсар будто натолкнулся на невидимую стену и, отскочив от нее, как мячик, полетел обратно к хозяину. Тот молниеносно выставил руку, и светящийся шарик впитался в его ладонь.
Не успела я испугаться, как господин чародей повалился на брусчатку прямо к моим ногам, пораженный сразу несколькими парализующими заклинаниями.
Увидев новые магические вспышки и бегущую к нашей компании толпу людей, Лоу-Орли зайцем бросился наутек, а ко мне из темноты подскочил Хозер – бледный, как бумага.
Он молча обхватил меня руками, на мгновение прижал к себе, да так крепко, что я едва не задохнулась. А потом принялся быстро ощупывать и осматривать на предмет повреждений.
- Да цела я, цела, - с улыбкой сказала я, пытаясь высвободиться из его рук. – Спасибо твоим зачарованным гребням. Они спасли мне жизнь.
- Ненадолго, - с облегчением в голосе пообещал муж. – Дома я тебя придушу, и никакие артефакты не помогут. Разве можно так поступать, Ви? Ты нас всех жутко напугала!
- Они бы ушли, Дерек, - серьезно сказала я. – И мы бы снова потеряли время. Кстати, о времени. Мальчики! – крикнула я суетящимся колдунам. – Главного-то поймали?
- Главного арестовывают уже сейчас, - раздался насмешливый голос Дориана Зорака. – Прямо в собственной постели.
Я посмотрела в сторону и увидела приближающегося к нам сыщика, довольного и улыбающегося. Следом за ним шагал Ларен Шет, подталкивая впереди себя Бриана Лоу, которого изволил держать за заломанную за спину руку.
- Этого зайчишку, как видите, тоже поймали, - продолжил Зорак. – Причем сразу, как только он добежал до конца площади.
Мы посмотрели на «ответственного» террориста. Тот молча глядел в сторону.
- Я обещал вам голову Орли, Вифания? – сказал глава теневого дома. – Она теперь ваша. И всё остальное тоже.
***
Выспаться мне удалось только через сутки после событий на рыночной площади.
А тогда, посадив задержанных в специальный фургон, мы всей своей дружной компанией отправились в главное ривское управление УСП, дабы провести допросы.
При обыске на площади, из потайного кармана Оливера наши ребята извлекли небольшой детонатор и парочку магических кристаллов, при помощи которых заговорщики намеривались привести его в действие. Что ж, теперь понятно, почему ловушка отреагировала именно на младшего Орли. У остальных ничего особенно при себе не было.
Когда мы рассаживались по машинам, Дерек изъявил желание поехать с нами, но я решительно отправила его домой. Уехал он неохотно и то после того, как Дориан пообещал, что лично проследит за тем, чтобы со мной больше ничего не случилось.
Сам же Зорак находился в чудесном расположении духа - сиял, как новенькая монета, и едва ли не потирал от восторга руки.
- Главный, которого вытащили из постели – это герцог Джорно? – уточнила я у него по дороге в управление.
- Да, - кивнул сыщик. – Вчера в полдень мои коллеги получили на его арест личное разрешение короля. Стражи из другого заминированного города прошлым утром взяли тамошних «ответственных» и оперативно провели им сканирование памяти. Судя по тому, что они выяснили, и тому, что Его Величество этой информации поверил, Джорно теперь вывернуться не сможет никак. Правда, на все вопросы те ребятки ответить так и не смогли, но это не беда. Думаю, господин Лоу поможет нам прояснить то, что осталось непонятным.
- Расскажете, что удалось выяснить?
- Это долго, Вифания. К тому же, вы скоро все узнаете сама.
Конечно, узнаю. Рано или поздно. Лоу-Орли – фигура непростая, поэтому не думаю, что его арест махом решит все проблемы.
И точно, стоило подъехать к зданию управления, как дорогу нам преградил темноволосый господин и строгом деловом костюме - Адриан Деа – один из лучших адвокатов Рива и всего приморского региона.
- Вы задержали моего подопечного, - сразу же заявил он. – Я требую, чтобы его допрос прошел после того, как мы поговорим и только в моем присутствии.
Ага. Еще попробуй доказать, что Лоу просто проходил мимо площади и ни в чем не виноват.
- Ваш подопечный обвиняется в терроризме и государственной измене, - жестко сказала я, злобно глядя Деа в глаза. – Увидитесь и побеседуете с ним только после допроса или магического сканирования памяти. Если вы против, я посажу вас в соседнюю с ним камеру, как лицо, помешавшее УСП и Тайной канцелярии вести наиважнейшее расследование. А о своих требованиях, мнениях и обязанностях расскажете потом королевскому трибуналу.
Адриан удивленно моргнул и машинально отступил в сторону.
Скорее всего, господин адвокат хоть и был в курсе разных делишек Лоу-Орли, однако о заговоре явно не знал.
Впрочем, от своего внезапного ступора он опомнился быстро и сразу же шмыгнул в открытую дверь вслед за нами.
Оливера Орли и мага, который, к слову, назвался Геральдом Соффом, посадили в разные камеры. Собственно, Орли-младший нам был не нужен – извлеченные из него воспоминания уже давно изучили и задокументировали для суда и архива. А вот с чародеем пообщаться было интересно, он наверняка сможет рассказать что-нибудь полезное.
Бриана-Бернарда привели в допросную первым. Допрашивать господина ответственного взялся Зорак.
- Назовите ваше имя, - попросил его Дориан.
- Бернард Орли, - невозмутимо ответил тот.
- Я имел в виду ваше настоящее имя, - с мягкой улыбкой уточнил сыщик.
- А оно настоящее, - пожал плечами заговорщик. – Если вы сомневаетесь в подлинности моих документов, можете обратиться в лиарскую мэрию – в ее регистрационной книге есть соответствующая запись.
- Но ранее вас звали по-другому, - сказала я.
- Да, - кивнул Орли. – Имя я сменил. А что? Имею право. Прежнее мне никогда не нравилось.
- То есть вы не отрицаете, что несколько лет назад вас звали Брианом Лоу?
- Нет, госпожа Хозер, не отрицаю.
- А что вы делали на площади так рано утром? – спросил у него Зорак.
- Гулял.
- На рассвете?
- Да. Люблю, знаете ли, утренний город без транспорта и прохожих.
- Ваш сын тоже его любит?
- Любит, - все так же невозмутимо сказал Лоу-Орли. – Наверное, это наследственное. Мой друг Геральд, кстати, тоже уважает такие прогулки.
- И часто ваш сын берет с собой на променад действующие детонаторы?
- Откуда мне знать? – пожал плечами Бриан-Бернард. – Оливеру нравится возиться с разными проводами, кнопками, тумблерами.
- И носить их в карманах.
- А что в этом такого? Вы же носите с собой часы и мобильный телефон. Чем детонатор хуже? Оливер время от времени участвует в конкурсах технических самоделок и даже занимает в них призовые места. Уверен, эта штуковина тоже была изготовлена для какого-нибудь конкурса. Знаете, господа сыщики, я не понимаю, к чему все эти вопросы и что вообще сейчас происходит. Меня и моих спутников обманом заманили на оцепленную площадь, обвинили в ужасном преступлении, о котором лично я слышу впервые, да еще не позволили поговорить с адвокатом! Вам не кажется, что это слишком?
- Предыдущая
- 74/81
- Следующая