Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мама (СИ) - Богатикова Ольга Юрьевна - Страница 34
- Так это и есть дом, в котором ты живешь? – щебетала между тем госпожа Кроус. – Какой он маленький и невзрачный!.. Господин Битт сказал, что в твоей усадьбе сейчас ремонт, и ты временно обитаешь в другом месте. Но, Дерек, эта хибарка – верх аскетизма! Ты ведь до сих пор держишь нас на пороге потому, что мы все в ней не поместимся, верно? Смотри, там так тесно, что сюда вышла даже твоя служанка. Чего ты тут ждешь, милочка?
- Жду, когда нас представят, - процедила я, чувствуя себя задетой словами этой беспардонной красотки.
Мой фирменный взгляд заставил Ариэллу испуганно моргнуть и вопросительно уставиться на Хозера. Но тот уже спохватился сам.
- Познакомься, Ви, это Ариэлла Кроус, - сказал Дерек. – Моя лиарская знакомая. Ариэлла, это Вифания Хозер – моя жена.
Ангельское личико неожиданной гостьи вытянулось.
- Вот это да! – выдохнула она. – Ты, Дерек, как я посмотрю, времени не теряешь, - а потом мне, – Простите, госпожа Вифания. Я не ожидала вас увидеть.
- Давайте пообщаемся в доме, – предложила я.
Действительно, сколько можно стоять на пороге?
- Не нужно, - повернулся ко мне Дерек. – Не будем менять планы. Мы с гостями пообщаемся в другом месте, а ты пока отдыхай, - по его губам скользнула улыбка. - До вечера, Ви.
Он взял свою куртку и вышел во двор. Я же осталась на месте и смотрела, как муж, что-то скупо отвечая бывшей любовнице, повел ее и своего помощника к машине, как усадил их в салон, завел мотор и поехал в сторону центра города. На душе у меня при этом почему-то было неспокойно. Да что там, гадко у меня было на душе.
Короткая встреча с Ариэллой Кроус показалась мне настолько неприятной, что на некоторое время выбила из колеи. Пытаясь делать домашнюю работу, то и дело вспоминала ее дурацкие слова о своем «невзрачном» доме и о том, что сама я похожа на прислугу. Конечно, куда уж мне до светских львиц!
Впрочем, занимаясь уборкой, затем стиркой и пересаживанием комнатных цветов я постепенно отвлеклась и уже через пару часов совсем выбросила из головы утреннее происшествие.
Закончив домашние дела, я решила провести в своей гардеробной ревизию и выбрать наряд для завтрашней конной прогулки. Перебрав одежду, поняла, что для поездки за город у меня совершенно нет подходящих брюк. Штанов в моих шкафах в принципе не много, ведь я больше люблю юбки и платья.
Пришлось срочно бежать в магазин и покупать недостающий элемент гардероба.
Потом мне подумалось, что завтра после катания на лошадях было бы неплохо устроить пикник, поэтому пару следующих часов я потратила на приготовление яблочного пирога, домашней буженины и кучи других вкусностей.
Когда все было готово, оказалось, что часы показывают уже восьмой час вечера. А Дерек до сих пор не вернулся. Я уже хотела позвонить ему и спросить, когда он придет домой, но передумала. Вдруг муж до сих пор занят? Вопрос только чем, или кем он занят...
В девять часов я не выдержала и набрала номер дворецкого Рендхолла.
- Лайон, господин Дерек у вас? – спросила я, когда Витт снял трубку.
- Да, госпожа Вифания, - ответил дворецкий. – Хозяин в усадьбе вместе со своей гостьей.
- Гостьей? – переспросила я. – Или с гостями?
- С гостьей, - повторил Витт. – С госпожой Кроус. Они недавно поужинали и сейчас беседуют в гостиной.
- Я так понимаю, господин Хозер и госпожа Кроус останутся в Рендхолле ночевать?
- Совершенно верно. Хозяин уже распорядился подготовить спальню.
Спальню. Понятно.
Значит, лиарской красавице удалось-таки вернуть себе расположение моего супружника.
- Позвать господина Дерека к телефону?
- Не нужно.
- Что-нибудь ему передать?
- Тоже не надо. Спасибо, Лайон. Доброй вам ночи.
- И вам доброй ночи, госпожа Вифания.
Бросив телефон в кресло, я рухнула на диван, чувствуя себя буквально оглушенной.
Стоп! А почему, собственно, я расстраиваюсь? Разве мне кто-то клялся в любви или что-то обещал? Нет. Разве мой статус фиктивной жены имеет какое-то значение? Тоже нет. Все обязанности Хозера по отношению ко мне прописаны в нашем брачном договоре, и он их аккуратно выполняет.
К тому же, Дерек взрослый здоровый мужчина, привыкший к регулярной половой жизни. И, конечно же, за этот месяц с небольшим, очень соскучился по женской ласке – одной работой сыт не будешь…
И вообще, не я ли сама хотела, чтобы муж переключился на какую-нибудь женщину и дал мне возможность снова побыть одной? Да, я хотела именно этого.
Тогда почему мне так противно? И так… больно?
Нет-нет, Ви! Прекращай немедленно эти глупости. Хоть твой муж и оказался здравомыслящим приятным человеком, бабником и сердцеедом он быть не перестал. Поэтому живо подбирай нюни и приводи мысли в порядок!
Еще час я, сердитая на себя, на Хозера и на Ариэллу Кроус , слонялась по дому. Потом приняла душ и легла в постель.
Сон, разумеется, ко мне не шел, а вот всевозможные мысли – глупые и злые, сыпались, как из рога изобилия. Уснула я далеко за полночь, сразу после того, как решила что именно скажу своему неблаговерному супругу, если он еще раз захочет посетить мое жилище.
***
Конная прогулка, конечно же, не состоялась. Дерек не пришел ни утром, ни в обед, ни после полудня. Признаюсь честно, часов до одиннадцати я то и дело украдкой поглядывала на экран своего мобильного телефона. Вдруг в Хозере проснутся хорошие манеры, и он сблаговолит извиниться за то, что сорвал все мои планы? Но нет, манеры мужа спали беспробудным сном.
Полезного в этот день я сделала мало – только вскопала вдоль веранды землю для будущей цветочной клумбы и перебрала подготовленные для нее семена. Потом включила музыку и остаток дня посвятила вязанию, отвлекаясь только на то, чтобы поесть вкусняшек из тех блюд, которые вчера приготовила для пикника.
Пока занималась рукоделием, с неудовольствием думала о том, что за эти недели так привыкла к присутствию мужа, что теперь мне его не хватает.
Нда. Как привыкла, так и буду отвыкать.
Ровно в шесть часов вечера дверь моего дома открылась, и в прихожую ввалился Хозер, румяный и улыбающийся.
- Привет, - сказал он мне.
- Привет, - ответила я. – За вещами пришел?
- За какими вещами? – не понял Дерек.
- За своими, конечно.
- А… зачем мне вещи?
- Они тебе не нужны?
- Нужны. Ты что, хочешь выгнать меня из дома?
Он весело усмехнулся и подмигнул мне левым глазом. Какое, однако, игривое у него настроение!
- Совершенно верно, - кивнула я. – Раз ты ночевал сегодня в Рендхолле, значит, он уже вполне пригоден для жизни. Так что, Дерек, собирай свою сумку и освобождай помещение.
Взгляд мужа стал откровенно озадаченным.
- Вифания, - серьезно сказал он, - ты шутишь?
- Нет, - так же серьезно ответила я. – Ты у меня загостился. Обещал пожить пару дней, а провел здесь целый месяц. Пора и честь знать.
- Это из-за Ариэллы? – взгляд Хозера стал понимающим. – Ты разозлилась, что я не пришел ночевать?
- Причем тут это?
- Ви, у меня совершенно не было возможности вырваться раньше! Я приехал сразу, как только она ушла через портал в Лиару!
- Не сомневаюсь, - кивнула я. – Знаешь, Дерек, воспитанные люди, которые что-то кому-то пообещали, обычно звонят и предупреждают, если их планы резко изменились.
- Боже, - он устало потер виски. – Мы же собирались в конный клуб!.. Прости, Ви, я совсем забыл!
А Ариэлла, видимо, та еще затейница. Так ублажила мужика, что он забыл обо всем на свете.
- Это уже не важно, - отмахнулась я. – День прошел, завтра мне на работу. Да и у тебя наверняка будут дела. Поторопись, Дерек. Скоро стемнеет, а до Рендхолла путь не такой уж близкий.
- Так ты действительно хочешь, чтобы я ушел?
- Да.
- Вифания, что происходит? В чем я виноват? У меня оказалось неожиданно много дел, и я…
- Дерек! Твои дела – это твои дела. Меня в них посвящать не обязательно.
- Предыдущая
- 34/81
- Следующая