Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Мартинез Лаура Б. - Хочу (ЛП) Хочу (ЛП)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Хочу (ЛП) - Мартинез Лаура Б. - Страница 23


23
Изменить размер шрифта:

могу отказаться от неё. Не без борьбы.

Раздевшись,  я  прыгаю  в  холодный  душ  и  вижу  Аларика,  всё  ещё

стоящего в ванной.

– Не возражаешь?

– Что?

– Можешь выйти.

– Не то, чтобы я не видел тебя голым раньше.

– Аларик, – предупреждаю я.

–  Хорошо,  только  не  умирай,  пожалуйста.  Родители  убьют  меня, если ты поскользнёшься и разобьёшь голову.

–  Господи,  просто  ...  –  я  отмахиваюсь  от  него.  Головная  боль

усиливается, что только ухудшает моё положение.

* * *

– Что за...? – кричит Шей, когда Аларик врывается в её квартиру со

мной.

–  Мне  нужно  поговорить  с  Ханной.  –  Я  крепче  держу  папку, которую дал мне Аларик по дороге сюда.

– Убирайся или я начну кричать, – бросает вызов она.

–  Хорошо,  кричи  так  громко,  как  хочешь,  сладкая.  Мы  никуда  не

денемся, – насмехается Аларик.

–  Пожалуйста,  Шей.  Я  здесь  для  того,  чтобы  что  объяснить  весь

беспорядок, который создал. – Шей выгибает бровь, и я кидаю козырь. –

Я здесь с разрешения Корделии.

– У тебя есть пять минут.

Я  передаю  ей  папку,  которую  собрал  для  меня  Аларик.  В  конце

концов  ему  удалось  добраться  до  Корделии  благодаря  нашему  брату, Аластеру. Он показал ей доказательство того, что её информация была

скомпрометирована,  и  как  Дрейк  и  я  остановили  Брайана,  её

начальника, ответственного за мониторинг сайта, от кражи не только её

денег,  но  и  секретов.  После  стало  легче  объяснить,  что  Аларик  не

воровал  у  неё  клиентов.  На  самом  деле  он  разговаривал  с  людьми,  к

которым  подходили  мошенники  или   сладкие  папочки,  как  они  их

называют,  и  золотоискатели,  замаскированные  под   сладких  крошек.

Некоторые  из  её  клиентов  были  готовы  подать  иск  и  закрыть  сайт,  но

Аларик  убедил  их  не  делать  этого.  Зная,  что   Гарантированное

удовлетворение  –  это  детище  Корделии,  и  как  тяжело  она  работала, чтобы добраться до того, где сейчас находится, он не мог позволить им

забрать его у неё. Мой брат – засранец, да, но он засранец со слабостью

к Корделии.

–  Это  правда?  –  спрашивает  Шей,  после  того  как  просмотрела

полицейские  отчёты,  свидетельские  показания  клиентов  и  письмо, которое Корделия написала для Ханны.

–  Я  не  виню  тебя  за  то,  что  ты  мне  не  доверяешь.  Можешь

позвонить  Корделии  и  спросить  её  сама.  Но  прежде,  пожалуйста,  дай

мне её увидеть. Мне нужно показать ей это.

Шей громко вздыхает и протягивает мне папку.

– Её здесь нет, Тристан.

–  Во  сколько  она  вернётся?  Я  буду  ждать  столько,  сколько

потребуется.

От её взгляда у меня сводит живот.

– Она не придёт. Она вернулась домой.

– Когда? – Спрашиваю я, чувствуя себя совершенно разбитым.

– Два дня назад.

Обернувшись, она исчезает и возвращается с коробкой.

– Она оставила это для тебя. Я собиралась отправить это тебе.

Моё  сердце  замирает,  когда  я  открываю  крышку.  Телефон  и

ноутбук вместе с пятьюдесятью тысячами, которые я ей дал, всё здесь.

Ещё  прилагается  записка,  которую  я  достаю,  когда  передаю  коробку

Аларику.

Я взяла часть денег до того, как узнала правду. Верну тебе их, как

только смогу.

Мои зубы сжимаются, когда кулак сжимает её записку. Я отпускаю

его  и  пытаюсь  выпрямить  лист  бумаги.  Это  единственное,  что  у  меня

осталось от неё.

– Она ушла. Я потерял её.

– Мне очень жаль, приятель. Мы пытались. – Аларик сжимает моё

плечо, показывая свою поддержку.

– Ты собираешься сдаться так просто? – прерывает Шей моё горе.

– Теперь я ничего не могу поделать, она ушла навсегда.

–  Она  не  умерла,  а  всего  лишь  вернулась  в  Калифорнию.  –  Шей

закатывает глаза. – Ты любишь её?

– Больше, чем ты думаешь.

– Тогда иди за ней, чёрт возьми. – Она шлёпает меня по руке. – У

меня есть план, если готов, но ты должен быть уверен на сто процентов, потому что я не хочу, чтобы моей девочке снова было больно.

– Он в игре, – отвечает за меня Аларик.

–  Отлично,  всё,  что  нам  нужно  –  это  сделать  пару  телефонных

звонков, конверт и самолет.

– Считай, что сделано, – заявляет Аларик.

– Ребята, я стою прямо здесь. – говорю я, качая головой.

–  Ну,  тогда  пошевелись,  красавчик.  Мы  отправляемся  в

путешествие.

Глава 18

Ханна

– Послушай, Ханна, ты такая красивая с цветочной короной. –

Холли поворачивает телефон в мою сторону, чтобы я увидела снимок, который она сделала, пока я разговаривал с доктором. Я вернулась, к

удивлению, моему отцу стало лучше. Его скоро выпишут, и тогда мы

все снова будем дома. Холли рада, что я вернулась домой, она проводит

со мной каждую минуту, и я не могу на это жаловаться. Я ужасно по ней

скучала. Она снова стала весёлой, и это отвлекает меня от грустных

мыслей. У меня ещё не хватило духу поговорить с Нат о том, что

произошло с Тристаном. Я всё ещё чувствую себя дурой, что влюбилась

в парня, которого не существовало.

– Мило, – рассеянно говорю я.

– Почему ты такая грустная? – спрашивает Холли. – С тех пор как

ты вернулась, я ни разу не видела, чтобы ты улыбнулась.

– Я просто устала. – Я пытаюсь изобразить улыбку, но не

получается.

– Скучаешь по Нью-Йорку?

– Наверное. Это прекрасное место, и я также скучаю по Шей, –

признаюсь, опустив тот факт, что скучаю по Тристану ещё больше.

– Почему бы тебе не вернуться?

– В Нью-Йорк? – Вопрос Холли застаёт меня врасплох. – С чего бы

мне снова вас оставлять?

– Почему бы и нет? Помнишь, как мы мечтали о путешествиях по

всему миру? Я хочу осуществить это когда-нибудь.

– Мы можем сделать это вместе. Можем найти способ, чтобы папа, ты и я могли путешествовать. Это будет похоже на долгий отпуск.

– Звучит неплохо, а как же любовь?

– А что с ней? – её вопрос сбивает меня с толку.

– Ты никогда не найдешь любовь, если не поедешь туда одна и не

будешь искать её.

– У меня есть любовь. У меня есть ты, папа и Нат. Больше мне

никто и не нужен.

– Ага. Я так и знала, – хвастается Холли. – Кто он?

– Кто?

– Парень, в которого ты влюблена.

Чувствую, что краснею, когда пытаюсь отрицать.

– Не понимаю, о чём ты.

– Ты сказала: Больше мне никто и не нужен. Это говорит мне, что

есть парень и история, которую ты скрываешь от меня.

– С каких это пор ты стала такой умной? – Шучу я и щекочу её, стараясь не навредить.

– Остановись. Теперь рассказывай. Я хочу знать о нём всё.

– Всё о ком? – Нат прерывает её, входя в комнату с пакетом еды на

вынос.

– Парень, которого любит Ханна.

– Что? – Нат поворачивается ко мне, её потрясённое выражение

лица кажется смешным.

– Ну, думаю, пришло время рассказать вам, что произошло. –

Указывая на стул, я добавляю, – Нат, тебе лучше присесть.

Вздыхая, я начинаю рассказывать всё Нат и сестре. Надеюсь, они не

будут думать обо мне хуже из-за такого плохого выбора.

* * *

– Не убивай меня, но думаю, ты должна была дать этому Тристану

шанс объясниться. – говорит Нат.

– Я тоже так думаю, – соглашается Холли.

– Ребята, он солгал мне. Если он солгал о том, кто он, я и думать не

хочу, о чём ещё он мог солгать. – Я стараюсь сдерживать слёзы. Я

пообещала себе, что больше не пролью ни слезинки из-за Тристана