Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Безумный рейс - Куно Ольга - Страница 63
Донесшийся откуда-то сверху грохот заставил нас застыть на месте. Всех, кроме вора, ни на миг не прервавшего своё занятие.
– Надо проверить, – сказал Аркадайос. – Оставайтесь здесь.
– Нет, – возразила Иолетрия. – В одиночку сейчас нельзя. Разделимся.
– Это не очень хорошо, – прикусил губу дуэллиец.
– Да идите, – отмахнулся Тим. – Мне зрители не нужны, они меня нервируют.
– Значит, так. – Пилот принял решение. – Ты, Мэтт, остаёшься здесь. Будешь прикрывать зоолога. А мы осторожно посмотрим, что творится наверху. Дальше по обстоятельствам. Постараемся вернуться сюда.
– Хоббит, ты тоже проследи за Тимом, пожалуйста, – попросила я. – И за аоратом.
Мной руководствовало беспокойство не только о напарнике, но и о Хоббите. Первый этаж казался более безопасным: всё же большинство террористов было сосредоточено на втором.
Лифтом, естественно, пользоваться не стали. Гуськом поднялись по лестнице. Искать источник шума не пришлось: он повторился, когда Аркадайос, шедший первым, достиг верхней ступеньки.
– Кажется, это со стороны медотсека, – с замирающим сердцем прошептала я.
– Что у вас тут? – раздался грозный рык из коридора.
Мы буквально вжались в стену.
– Да здешний врач. Затащил раненого в отсек и заперся изнутри, – отозвался кто-то. – Пытаемся взломать.
– И как?
– Тяжело идёт, зараза. Но постепенно поддаётся.
– Долго работаете. Пошли, я помогу.
Шум шагов стих, а затем стены буквально сотряслись от очередного грохота.
– Их минимум трое, – тихо сказал дуэллиец.
Нас было четверо. И ни одного профессионального бойца. Все контрактники: пилот, лингвист, аналитик и зоолог. Поэтому и решение наше вряд ли можно было счесть разумным, но…
– Они заняты дверью, – прошептал Аркадайос. – Это даёт нам шанс.
К тому моменту, как мы добрались до медотсека, двери уже, можно сказать, и не было. На её месте зияла огромная дыра с рваными краями. Широкоплечий мужчина в форме цвета хаки стоял спиной к нам, вглядываясь внутрь.
– Ну, что там у вас? – нетерпеливо крикнул он, разрывая только-только воцарившуюся тишину.
– Да ничего, – неуверенно откликнулись из медотсека. – Никого не видно. Но на койке кровь… Чёрт!
Что-то глухо ударилось об пол. Спустя долю секунды раздался пронзительный звон, и я словно воочию увидела падающий со стола инструмент.
– Что? Что у вас там стряслось? – заволновался мужчина, дожидавшийся в коридоре.
– Кларка подстрелили!
– Так бейте по ним!
Оставленный в бездействии террорист аж притоптывал на месте.
– Не поняли, откуда стреляли! Отвали, не до те…
Судя по тому, как резко оборвалась фраза, пользоваться бластером таинственные обитатели медотсека не разучились. Решив, что больше выжидать нечего, Аркадайос последовал их примеру, и чужак, неосмотрительно подставивший коридору спину, упал замертво.
– Осторожно, мы не знаем, сколько их было! – напомнил пилот и, крепко сжимая рукоять, переступил через труп.
Их было четверо. Мы поняли это, увидев на полу не два, а три тела в одежде цвета хаки. На ногах – грубые чёрные ботинки. Дуэллийцы быстро осмотрели комнату.
– Никого, – констатировал Аркадайос.
– А вы откуда здесь взялись?!
Это гостеприимное обращение прозвучало из уст Брэна, внезапно появившегося с бластером в руке на пороге той самой комнатки, где мне когда-то грозились показать коллекцию человеческих голов.
– Вот я всегда знала, что истории про врачей-убийц – чистая правда! – облегчённо выдохнув, уличила я. – Ты что, перестрелял их по одиночке, даже не показавшись им на глаза?
– Я – хирург, а не спецназовец, – проворчал врач, пристраивая бластер себе на пояс. – Стрелял вот он.
В дверном проёме появился Тонклорн. Его левая рука висела на перевязи, а рубашка была в паре мест перепачкана кровью, но в остальном выглядел старпом вполне бодро.
– Трое идиотов – не большая проблема, – не принял похвалу он. – Вот на мостике дела похуже. Там их больше десятка.
– А наших? – взволнованно спросила Гайка.
– Примерно столько же. Но наши разоружены. Их застали врасплох, некоторых приволокли из кают. Мы с вами – это ещё шестеро. Где остальные, не знаю.
– Внизу, – сообщил Аркадайос. – Большинство заперты в экипировочной. Мэтт с Тимом на свободе, пытаются их открыть. Если сумеют, станет легче.
Тонклорн задумался, сдвинув брови и закусив губу.
– Как вам самим удалось выбраться? – спросил между тем док.
– Это всё Марина! – с восхищением объявила Гайка. – Она проявила чудеса изобретательности и распугала всех террористов!
– Почему я не удивлён? – пробормотал Брэн. – Никогда не сомневался, что эта девушка способна распугать любого.
– Хочешь со мной поссориться? – возмутилась я.
– Не сейчас, – отрезал старпом. – Медлить нельзя. И ждать, пока подтянется подкрепление, тоже. Надо попытаться проникнуть на мостик. Макнэлл достаточно умён, чтобы не позволить ребятам поддаться на провокации. Но по моим подсчётам мы скоро приземлимся. А я не знаю, собираются ли террористы оставлять экипаж в живых после этого.
– Так куда мы летим?
Иолетрия задала тот вопрос, который с самого начала беспокоил и меня.
– На Виону, спутник Карины. Если, конечно, они не собираются в самый последний момент изменить курс, но я в этом сомневаюсь. Здесь некому за ними гнаться, так что и петлять, словно зайцы, не имеет смысла.
– И что там, на спутнике?
– Понятия не имею. – Тонклорн машинально пожал плечами и поморщился, по-видимому, испытав боль в раненой руке. Док неодобрительно покачал головой. – Может, склад оружия, может, тайная колония, а может, сменный корабль. Единственное, что могу сказать: там благоприятные для жизни условия.
– Так что будем делать?
Тревога, звеневшая в голосе Гайки, отражала наше общее состояние.
– Значит, так. – Старпом обвёл нас пристальным взглядом. – Женщины спускаются на первый этаж и прячутся там. Когда откроются двери, бегите как можно дальше от корабля. Если здесь всё наладится, мы подадим вам знак…
Какой именно знак, Тонклорн сказать не успел. Гайка и Иолетрия, уперев руки в бока, одновременно выдали возмущённое:
– Что?!
Я скромно промолчала.
– Вот это сейчас была роковая стратегическая ошибка, – поморщился док. – Вам следовало сказать: «Лингвист, зоолог и бортмеханик спускаются на первый этаж». Тогда бы они послушались. А так… – Он безнадёжно махнул рукой.
– Не зли меня, Брэн, – отрезала Гайка. – Ты знаешь: я не в первый раз в переделке. Если понадобится, электроотвёртку любому террористу в такое место засуну, вовек не забудет!
Это обещание заставило улыбнуться даже Тонклорна.
– Она права, – вмешалась Иолетрия. – Нас слишком мало, чтобы кем-то пренебрегать.
– На споры времени нет, – сдал позиции старпом. – Стало быть, нас шестеро. Оружие?
– У нас два бластера, – сказала дуэллийка. – У вас, как я понимаю, тоже. Ещё четыре возьмём у этих, – она кивнула в сторону ближайшего тела.
– У меня найдётся ещё пара штук, – пообещал Брэн.
– Хорошо. Не слишком много, но лучше, чем можно было ожидать. Наша задача – вооружить тех, кто на мостике. Хотя бы несколько человек.
– У Марины есть отличный кухонный топорик! – с нервным смешком припомнила Гайка.
– Отлично, – скептически отозвался Брэн. – Зоолог-потрошитель – это звучит ещё лучше, чем врач-убийца. Давай-ка не впутывать Марину: она на военном звездолёте, по сути, случайно, и ей наши перипетии в новинку.
– А между тем нас освободила именно она.
– Вот и отлично. Значит, она уже выполнила свой план на сегодня, – отрезал врач.
И вновь необычная игра света и тени. Оказывается, сигнальная лампа имелась и в медотсеке. Аккуратный круг странно смотрелся над неровной дырой в истерзанной стене.
– Входим в атмосферу, – констатировал Тонклорн.
– Чёрт! Мы ничего не успеем! – прошептала, ломая руки, Гайка, и её губы непривычно задрожали.
- Предыдущая
- 63/70
- Следующая