Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Куно Ольга - Безумный рейс Безумный рейс

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Безумный рейс - Куно Ольга - Страница 54


54
Изменить размер шрифта:

– У него медицинской страховки нет, – возразил Брэн. – И потом, пусть даже так. Он ненавидит современную цивилизацию. А с новой ногой будет обязан ей всем. Даже не знаю, удастся ли ему уложить два эти факта в одной голове. Не удивлюсь, если со временем он станет постоянным клиентом какой-нибудь психиатрической лечебницы.

– Опять сел на своего конька, – фыркнул капитан.

– А вот ещё одна кандидатура на место в лечебнице, – развернулся ко мне Брэн, в то время как Макнэлл направился к лифту в сопровождении старпома. – Ты совсем ненормальная, вот так бросаться под пули?

– Ах так, то есть я ненормальная?! – оскорбилась я, прижимая к груди Хоббита. – И в церкви ты то же самое говорил! Подумать только: и за этого человека я чуть не вышла замуж!

При этих словах у стоявшей поблизости Гайки отвисла челюсть, однако меня отвлёк Тим.

– Марин, успокойся! Мы же просто за тебя перепугались.

– Перепугались? Да ты б лучше помолчал после всего, что устроил! – развернулась к вору я. – Подумать только, и за этого человека я тоже чуть не вышла замуж!

Гайкина челюсть опустилась ещё ниже. Девушка поднесла пальцы к подбородку, чтобы вернуть её на место, клацнула зубами, после чего поинтересовалась:

– Ух ты, а вы, как я погляжу, неслабо развлеклись! У этих аборигенов что, полигамия в ходу?

– Идиотизм у них в ходу! – огрызнулась я.

Как-то разом вспомнились и хулиганы-миенги в торговом центре, и сотрудник санитарной станции, объявляющий приговор длинноклюву, и Грэм со своими угрюмыми, вооружёнными подопечными. До кучи ещё и контрабандисты. Я утомлённо прислонилась к стене.

– Как меня достали мужчины! – простонала я, прикрыв глаза. – Хочу на планету, где живут только женщины. Хочу в женский район Дуэллы!

– Вот как, значит? – начал было док, но его перебила Гайка.

– Стоп! Брэн, не вмешивайся, ты здесь третий лишний. Если девушку достали мужчины, значит, ей надо успокоиться и выпить хорошего вина в хорошей компании. Так что я Марину забираю. О! Сэм будет третья нелишняя.

Она поманила рукой задержавшуюся на нашем этаже леди Макнэлл.

– Ну вот, как речь о хорошем вине, так я сразу и лишний, – посетовал врач.

– Зачем тебе вино? – фыркнула Гайка. – У тебя медицинский спирт пропадает! И вообще, – она приняла у меня Хоббита и бесцеремонно впихнула его в руки дока, – присмотри пока за зверюшкой. Я так понимаю, она в лечении нуждается.

Брэн страдальчески закатил глаза.

– Я сразу знал, что одним козлом дело не ограничится!

Однако же от длинноклюва не избавился, что давало некоторый повод для оптимизма, и я позволила Гайке увлечь меня в сторону лифта.

– У меня в каюте припасено неплохое розовое с Митоса, – гордо сообщила она, пока мы поднимались на третий этаж.

– Не знаю… – нахмурилась Саманта. – Какое-то уж очень женское питьё. Ладно, я пару бутылочек пива прихвачу из корабельных запасов.

– А разве алкоголь на патрульном судне разрешён? – засомневалась я.

Двери открылись, мы вышли в коридор и сразу посторонились, чтобы дать ВБС-нику с ноутбуком возможность занять наше место.

– В особых случаях, таких, как у тебя, – да, – просветила меня Гайка.

Лифт с тихим шорохом заскользил вниз. Парень, подбежавший слишком поздно, чертыхнулся, нажал кнопку вызова, потом, с досадой махнув рукой, устремился к лестнице.

– А в таких, как у вас?

– А мы с тобой за компанию, – беззаботно отозвалась бортмеханик. – И потом, кто нас поймает за руку? С нами же второй человек на корабле!

И она ткнула в бок Саманту.

– Ничего подобного, – возразила та, разглядывая носок своего ботинка. – Второй человек на корабле – это старпом, и он не с нами.

– Да ещё не хватало! – скривилась Гайка. – Ладно, беру свои слова назад: жена капитана – не второй человек, а первый. Для вас когда-то даже слово было особое – «капитанша».

– Звучит как-то…странно. А это разве не женщина-капитан?

– Э нет, – протянула Гайка, – жена! Шовинистский, конечно, обычай. Обозначать женщину по рангу её мужа. Вроде как у самой у неё никаких достижений и интересов быть не может. Эх, Иолетрии здесь нет, она бы всё подробно изложила. Ладно, так главное ты, Марин, поняла?

– Про шовинистский обычай?

– Нет, про то, что пить – можно!

Я со свистящим звуком втянула воздух через рот, глядя на девушку с нескрываемым сомнением.

– Я поняла, что вино принесёшь ты, пиво – Саманта, а крайней в случае чего буду я.

– Ну, вот и хорошо, – подытожила Гайка, беря меня за плечо и разворачивая в направлении кают. – Сэм, бери всё, что нужно, и приходи ко мне.

Когда несколько бутылок, с розовой жидкостью – покрупнее, и с тёмно-коричневым ячменным напитком – поминиатюрнее, были установлены на узком выдвижном столике, а мы расположились на кровати и единственном стуле (как говорится, в тесноте, да не в обиде), бортмеханик душевно произнесла:

– Ну, рассказывай!

– Да так, нервы просто сдали, – стушевалась я. – Ребята, на самом деле, ни при чём. То есть наоборот: без них бы мы никогда не выбрались.

– Об этом потом расскажешь, – нетерпеливо оборвала меня Гайка, сбрасывая ботинки и залезая на кровать с ногами. – Как получилось, что ты чуть не вышла замуж за дока?!

– А, это… – Я прикусила губу, потом вздохнула и с таким чувством, будто прыгаю с обрыва в ледяную воду, отбарабанила: – Просто так получилось, что я сделала ему предложение.

И закрыла лицо руками, поэтому визуальной реакции собеседниц не увидела. Зато услышала, как громко присвистнула Саманта, а бортмеханик, наоборот, тихонько, но от того с не меньшим восторгом выдохнула:

– Вот это я понимаю – букет сработал!

Глава 13

Голубчик, у меня же лекция!

Фильм «Карнавальная ночь»

Алкоголь не помог: часы, проведённые в холодной камере, не прошли для меня бесследно. Да и постоянные стрессы иммунитет, мягко говоря, не повышали. В итоге я слегла с тяжёлой простудой. Чрезвычайно обидная болезнь: вроде бы не вирус, так, ничего особенного, насморк, кашель, дерущее горло – обычный набор. Температура поднималась, но не слишком высокая, да и эту док сбил очень быстро. А вот состояние всё равно такое, что только лежать пластом, лишь изредка с трудом поднимая голову, чтобы попить воды или с ещё большим трудом встать с постели по противоположной надобности. Ощущения отвратные, чувствуешь себя выжатым лимоном, скучно до невозможности. Как результат – ненависть к себе по причине постоянного ничегонеделания, постепенно перерастающая в депрессию.

– Эту таблетку нужно принимать каждые четыре часа.

Брэн наставительно постучал указательным пальцем по прикроватной тумбочке, на которую положил упаковку лекарств. Я послушно кивнула, вжав голову в плечи. Как общаться с доком сейчас, после нашего несостоявшегося брака и последующего обмена любезностями, я не знала. А тут ещё и это дурацкое состояние.

– Жених, проследи!

С момента нашего возвращения Брэн называл Тима не иначе как «жених», с эдаким пренебрежительным налётом в интонации. Вор, впрочем, сносил это обращение стойко, видимо, признавая свою вину за выходку с раритетным портсигаром.

Дверь приоткрылась после предварительного стука, и в каюту вошёл капитан собственной персоной. Обычно он рядовых сотрудников вроде меня не посещал, и это заставляло поднапрячься, пытаясь понять, чем чревато такое изменение привычкам. Но любопытно то, что мои приоритеты, равно как и общий уровень тревожности успели измениться. Первым делом я предположила, что речь идёт о критике, связанной с каким-то чисто рабочим моментом. Например, некий зверь в очередной раз выбрался из клетки. И лишь во вторую очередь меня посетила мысль о том, что Брэн вполне мог рассказать капитану о моём преступном прошлом, и о том, что я нарушила закон, пронеся длинноклюва на борт корабля. Хоббит лежал сейчас в кровати рядом со мной, тоже набираясь сил и дожидаясь, когда начнёт полноценно функционировать правая передняя лапа, каковую док, несмотря на всё своё ворчание, сумел-таки вправить.