Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Компаньон (ЛП) - Линде К. А. - Страница 20
Аралин отдала письмо.
— Это было в тексте моей роди. Я не нашла ничего полезного в своем письме. Тебе стоит сосредоточиться на обязанностях Компаньона.
— Так ты не поможешь?
— Не с чем помогать, Сирена. Если ты хочешь исследовать это, поищи в библиотеке, но ты теряешь время.
— Ладно, — рявкнула Сирена.
Она сунула письмо в сумку и вышла из комнаты. Она не могла поверить, что Аралин рассмеялась над ней после того, как сказала перед балом, как это важно. Сирена знала, что что — то с этими письмами было непросто.
Сирена ушла из Лоз в поисках библиотеки. Она была в архивах в центре замка несколько раз, но искала только книги о сельском хозяйстве.
Ее голова была полна идей, пока она шла сквозь большую арку. Комнату наполняли сотни рядов в несколько этажей высотой, полные книг, которые было видно всюду. Пахло старой кожей, затхлой бумагой и древними чернилами. Она вдохнула аромат и решила начать поиски материалов о Представлении.
Потеряв час, она решила поискать загадки и их понимание, расшифровку текстов. Все это время она думала, разгадала ли Рэя свое письмо, пока была в Альбионе. Сирена не получала вестей от подруги, но и сама не писала ей.
Король готовился к процессии в Альбион, так что она могла скоро увидеть лучшую подругу.
«Надеюсь, к тому времени у меня будут хоть какие — то ответы».
— Но сейчас их нет, — проворчала она под нос, вернув еще один большой том на полку.
Вздохнув, она оставила стопки и пошла на поиски Компаньона. Может, кто — то подскажет ей направление.
Она подошла к первой женщине, которую нашла, и улыбнулась знакомому лицу.
— Компаньон Леслин, — сказала она женщине за большим столом.
Леслин была с Аралин в ночь бала Представления Сирены.
— А, Сирена, — Леслин улыбнулась поверх работы. Ее волосы растрепались, чернила были на ее переносице и платье. — Здравствуй. Чем могу помочь?
— Я исследую письма Представления и их понимание. Ты не знаешь, с чего можно начать? Или, может, знаешь, кто их пишет, чтобы я поговорила с ним или с ней?
Леслин мило улыбнулась.
— Вся информация о письмах в семьдесят шестом ряду, секция три тысячи сорок. К нам все время приходят с вопросами о них новые Компаньоны и Высший орден. Их пишет Старейшина Первого класса, что был когда — то Высшим орденом или Компаньоном. Но к ним нельзя. Может, я могу взглянуть на письмо, с которым тебе нужно помочь?
Письмо в сумке казалось кирпичом, тянущим ее вниз. Она не хотела показывать его Леслин после того, как Аралин посмеялась с нее.
— Нет, спасибо. Я поищу.
— Дай знать, если передумаешь. Меня не будет какое — то время в замке, я поеду к дочери в деревню.
Леслин прищурилась, ее приятное лицо стало кислым.
— Мне нужно отдохнуть, особенно, когда среди нас убийца.
Сирена повернулась, чтобы понять, о чем она, и увидела, как в библиотеку зашел Алви. Она поджала губы от реакции Леслин. Алви ничего такого не совершал. Король Эдрик отпустил его, но Леслин осуждала Алви из — за подозрений.
Он кивнул Сирене, заметив ее, и посмотрел на Леслин. Его улыбка стала хитрой, он показался моложе. Он мог даже быть красивым, если бы не выглядел так, словно задумал шалость.
— Приветики, Лесли!
— Компаньон Леслин, Алви из Высшего ордена. Не забывайте «н», я уже сто раз говорила об этом, когда вы приходили в мою библиотеку. Чего вы хотите?
— О, Леслин. Точно, — он словно не знал этого. — Просто заглянул взять пару книг.
— А где те, что вы уже взяли? — спросила она.
— Я их читаю, — он спокойно посмотрел на нее.
Сирена скрыла смешок под ладонью. Алви улыбнулся Леслин, но та хмурилась. Сирена видела, что его старания напрасны.
— Вы собираетесь их возвращать? — спросила Леслин.
— Думаю… хотя бы те, что я не потерял, — он пожал плечами.
— Потерял? — закричала она. — Эти книги бесценны. Вы… вы… мужчина! Мало того, что вы ведете себя как пьяный дурак в моей библиотеке, а потом убиваете члена Высшего ордена, теперь вы и книги теряете?
Алви нахмурился. Он был ошеломлен, но и злился из — за обвинения, которое с него сняли.
— Я никого не убивал. Это было расследование, — напомнил он. — И я не пьян сейчас!
Леслин указала на дверь.
— Прочь из моей библиотеки.
— Что? Она не принадлежит тебе. Я тут по делу Высшего ордена.
— Прочь! — она встала и ударила рукой по столу. — И не возвращайся, пока не принесешь книги, или вообще не приходи.
Глаза Сирены расширились от срыва Леслин.
Алви провел рукой по волосам.
— Это все из — за того, что я назвал тебя Лесли? — его глаза блестели.
— Вон!
Алви пожал плечами и попятился.
— Хорошо. Я ухожу. Сумасшедшая старуха.
Леслин села на стул и накрыла голову руками.
— Ты в порядке? — спросила Сирена.
Она думала, что Леслин была жестока с Алви, но она просто была на взводе от убийства. Алви лишь подтолкнул ее к срыву.
— Да. Мне просто нужно отдохнуть, — сказала она.
Сирена кивнула, будто понимала, но смотрела на удаляющегося Алви. Она ощутила укол жалости к мужчине, которого все считали пьяницей.
15
Сад роз
— Дни пира не такие насыщенные, как день бала Представления, — сказала Сирена.
Через несколько часов после встречи с Алви и Леслин в библиотеке Сирена сжимала в руке бокал вина. Черный мраморный бальный зал горел тысячей свечей, парящих на люстрах над комнатой. Компаньоны и Высший орден танцевали под струнный квартет, Сирена и Мэлия стояли в стороне от группы у большого камина.
— Я ни с кем не танцевала весь свой бал Представления, — сказала Мэлия с горьким смешком.
— Ты и сейчас ни с кем не танцуешь, — напомнила Сирена.
— Ты не лучше. За последние три бала ты танцевала с несколькими придворными и королем. На твоем месте быть ужасно, — Мэлия прижала ладонь ко лбу, словно собиралась потерять сознание.
Сирена хотела сказать ей, что она просто избегала принца Каэла, но она еще не рассказывала Мэлии о произошедшем. Сирена не знала, сколько еще сможет избегать его.
Король был другим делом. Он редко танцевал с кем — то больше одного или двух раз, кроме королевы и консорта, которым он уделял время поровну. Мэлия думала, что он всегда выбирал Сирену для долгих танцев, потому что она была у него фавориткой, но она не верила этому. Она не знала, хотела ли верить этому.
— Я не знаю, о чем ты. У меня нет ухажеров, и я не получаю дополнительное внимание от короля.
Мэлия захихикала и указала на танцпол.
— Как ты и просила. Кто знает, повезет ли тебе получить третий танец сегодня?
Сирена проследила за взглядом Мэлии, король шел в их сторону. Он был в черной бархатной рубашке с пышными рукавами. Его сапоги были до колен, черные штаны обхватывали ноги. Зеленый плащ свисал с одного плеча и доставал почти до пола. Его удерживала на месте золотая тяжелая цепь с квадратными звеньями и королевской печатью.
Он был красивым, смущающим, пылким, упрямым и опасным. Его присутствие толкало ее к грани. В один миг она ощущала притяжение к нему, забывала о его ранге, обращалась с королем, как с другими. В другой она осознавала свои ошибки, вспоминала, что он был королем, и что ей нужно было прикусить свой едкий язык. Этот бой был бесконечным.
— Компаньон Сирена, — очаровательно улыбнулся король Эдрик. — Надеюсь, пир вам нравится.
— Мой король, — она присела в реверансе. — Тут приятно, как всегда. Вы ведь помните мою подругу, Компаньона Мэлию?
— Да, конечно. — Эдрик не очень удачно сделал вид, что вспомнил Мэлию. Ее знакомили с ней много раз, но он не мог запомнить ее. Что — то в ней заставляло всех пройти мимо.
Мэлия присела в реверансе, почитая короля, сделав вид, что ее не волновало, что король не замечал ее.
— Ваше величество.
Сирена приготовилась к приглашению на танец. Она уже станцевала с королем дважды сегодня, и она была уверена, что это привлечет внимание королевы Калианы.
- Предыдущая
- 20/58
- Следующая