Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Компаньон (ЛП) - Линде К. А. - Страница 18
Убийство.
12
Обвинение
— Скажите честно, Ваге величество, вы держите меня за дурака? — возмутился Алви.
Король Эдрик вздохнул и отвернул голову от Алви. Он нетерпеливо топал ногой. Раздражение было написано на его лице.
Принц Каэл выглядел так, словно вот — вот ударит Алви по лицу. Это Алви мог стерпеть. Он бывал в драках до этого.
Но это глупое обвинение насчет Зориана… Алви не знал, что делать, кроме отрицаний.
— Да. Да, это так, — буркнул принц Каэл.
Он прошел по комнате и опустил ладони на стул Алви по бокам от него. Его серо — голубые глаза угрожали, но Алви рассмеялся ему в лицо.
— Что — то смешное?
— Вся эта ситуация.
— Зориан был хорошим человеком, а теперь он мертв из — за тебя.
— Каэл, — резко сказал король Эдрик, — хватит. Нужны доказательства, прежде чем обвинять Алви из Высшего ордена.
Принц Каэл оттолкнулся от стула Алви.
— Он притащил Зориана. У него нет алиби, и слуга нашел у него окровавленную и порванную одежду. Сколько еще доказательств нужно, Эдрик?
Алви поднял палец, чтобы вмешаться.
— У меня есть алиби.
Король Эдрик провел рукой по лицу.
— Начнем сначала, Алви. Где ты был прошлой ночью? С кем? Что делал?
— Как я и сказал, я пошел в город, как делаю часто по ночам. Я ушел через боковой выход крыла Высшего ордена около полуночи. Два стража меня видели — Морус и Бреннер. Я был в «Воющем вороне», играл в кости и встречался с дамой, за которой ухаживаю. Люли там могут это подтвердить.
— Да, мы отправим туда кого — нибудь, — сказал король Эдрик.
— И мужчина обвинил меня в жульничестве.
— А ты жульничал? — перебил принц Каэл.
Алви широко улыбнулся ему.
— Никогда не жульничаю.
Принц Каэл выдохнул.
— Точно.
— Продолжай, — сказал король Эдрик.
— Хорошо. Мы подрались. Он вытащил нож, оттуда и состояние моей одежды. Я поздно вернулся сквозь врата и потерял сознание в конюшнях.
— Кто — то может сказать, где ты был после «Воющего ворона» и до того, как рассказал о Зориане? — спросил король Эдрик.
Алви вздохнул и вжался в стул.
— Это безумие. Я был при дворе больше года. С чего мне вдруг начинать убивать людей?
— Это мы и пытаемся понять, — сказал принц Каэл. Он скрестил руки и смотрел свысока на Алви.
— Если я убил парня, думаете, я бы глупо принес доказательства? Я попал в Первый класс, потому что я — гений, — он нахально улыбнулся. — Я бы не стал поступать так глупо. Тот, кто убил Зориана, или глупый, или хотел, чтобы его нашли.
— Так и сказал бы убийца, — сообщил принц Каэл.
— Вы зря тратите свое время! — завопил Алви.
Он склонился и уперся локтями в колени. Ему было все равно, сколько они продержат его тут. Он не признается в убийстве, которое не совершал. Король точно не думал, что он это сделал. Ему нужно было, чтобы кто — нибудь подтвердил его алиби.
— Возможно, — сказал король Эдрик. — Но сперва ответь. Ты видел еще кого — то, когда якобы отправился в конюшни.
— Ладно. Да, Я видел нового Компаньона. Как там ее зовут?
— Сирену? — спросили король Эдрик и принц Каэл почти в унисон.
— Ее.
Они переглянулись, что — то мелькнуло между ними. Если бы Алви не знал лучше, решил бы, что это была… почти ревность. Но принц переспал почти со всеми Компаньонами, а король обычно держался от них подальше. Алви не знал, переглядывались бы они так, увидев, как она напоминала утонувшую крысу, когда он помог ей.
— Что она там делала в ночь Представления? — спросил король Эдрик. Он сжал кулаки, игнорируя мрачный взгляд брата.
Алви пожал плечами и с интересом разглядывал их.
— Не знаю. Я не спрашивал. Помог ей добраться до комнат, переоделся и поговорил с Ривом минуту, а потом ушел.
— Рив из Высшего ордена? Брат Сирены? — спросил король Эдрик.
— Да, он.
Король тяжко вздохнул.
— Нужно, чтобы они оба это подтвердили. Каэл, отправь стража за ними и кого — то в «Воющего ворона», чтобы узнали про игру Алви.
Принц хмуро посмотрел из — за приказов брата, но ушел без слов.
— Понадеемся, что все это правда, — сказал король Эдрик Алви.
— Зачем мне врать?
— На этот отличный вопрос я и хочу узнать ответ.
13
Допрос
Сирена плелась за стражем. Как только она услышала, как Жардана говорит о связи Алви со смертью Зориана из Высшего ордена, она знала, что ее вызовут.
Она случайно столкнулась с Алви в конюшнях утром. Она была так рада, когда он предложил ей помочь дойти до комнат после ее церемонии воина. Было сложно поверить, что мужчина, которого при ней стошнило от выпивки, был бы в состоянии кого — то убить. Он казался сомнительным кандидатом, но она не спешила судить, пока не услышала, что он рассказал королю.
Страж остановился перед простой деревянной дверью, где стояли еще два стража.
— Сюда, Компаньон, — он открыл дверь и заглянул внутрь. — Компаньон Сирена прибыла.
— Впустите ее, — сказал король Эдрик.
Страж открыл дверь до конца и пропустил ее. Сирена прошла в прямоугольную комнату без украшений, тут были только несколько деревянных стульев и маленькое квадратное окно.
Король величаво сидел напротив одинокого стула. Принц Каэл стоял у дальней стены. Он следил за ее движениями, пока она плавно прошла и присела в реверансе.
— Ваши величества.
— Компаньон Сирена, — сказал король Эдрик с широкой улыбкой.
Его серо — голубые глаза разглядывали ее лицо, ее сердце дрогнуло.
«Как я могу так нервничать из — за допроса, но все еще ощущать ток от его близости?».
— Сирена, — сказал принц Каэл.
Она вздрогнула от наглого тона, взглянула на него. Он сжимал губы в линию, но впивался в ее лицо взглядом так, что это пугало.
Она перевела взгляд на короля Эдрика. Он указал перед собой.
— Присаживайся. Это ненадолго.
Сирена пересекла комнату и села на стул напротив короля. Она скрестила ноги в лодыжках, опустила ладони на колени. Она хотела выглядеть расслабленно, а не так нервно, как себя ощущала.
Король Эдрик заговорил:
— Мы хотим тебя успокоить. Мы просто зададим пару вопросов насчет того, где ты была с тех пор, как стала Компаньоном.
— Хорошо, — неуверенно сказала она.
— Ты можешь рассказать нам, где была в ночь и утром после своего бала Представления? — спросил король Эдрик.
Она взглянула на принца Каэла, потом на свои сцепленные ладони. Ее щеки пылали. Она старалась не думать о том, как принц проводил ее до комнаты и прижал к стене, пока на ней были его губы и ладони, но от этого воспоминания пришли только быстрее.
Король Эдрик перевел взгляд на принца Каэла, потом на нее. Она сглотнула и игнорировала ухмылку принца.
Дверь распахнулась, спасая ее от ответа.
— Эдрик! — завопила королева Калиана.
— Калиана? — в голове короля была нотка смятения.
Все следы спешки королевы пропали с ее лица, она плавно вошла в комнату.
— Я пришла для допроса Компаньона, ведь вы не собирались делать этого без ее Принимающего, — сказала королева Калиана.
Она легко опустилась на стул рядом с королем Эдриком, тот не переживал из — за ее появления.
— Эдрик не сделал бы ничего, не посоветовавшись с тобой, — сказал принц Каэл с достаточным сарказмом, чтобы королева Калиана прищурилась.
Король Эдрик вмешался в их разговор:
— Мы просто спросили, где Компаньон Сирена была в ночь и утром после ее Представления.
— Да, Компаньон, расскажи, где была, — сказал принц Каэл.
Сирена хотела пронзить принца взглядом, но сдержалась. Она не могла подавать виду, что нервничает. С королевой было еще страшнее.
— После Представления я вернулась в свои комнаты для сна. Меня разбудили посреди ночи и отвели на церемонию воина.
Королевичи перед ней застыли.
- Предыдущая
- 18/58
- Следующая